Читаем Алый листопад полностью

— С-с-с-спасибо… — голова Мартина раскалывалась по непонятным, ему причинам. Эльф поднялся на кровати. На его теле были только одни кожаные штаны. Открытый мускулистый, голый торс, открылся взгляду Элинсин. Та замерла на миг в восхищении, затем, расторопно положила поднос на стол и убежала. Мартин посмотрел на пустую бутылку «Пьяного Твина» и вспомнил «причину» головной боли.

— Фаргон… проснись… — эльф протер глаза и, отхлебнув горячего чаю, принялся за горсть винограда. Перерожденный встал с кровати и размявшись, присоединился к Мартину. Они поели, оделись и направились к выходу. В приемной их уже ждали О’Рин и Хоук. Путники расплатились с Элинсин, и попрощавшись зашагали в дверь, которую, учтиво держал страж гостиницы. Последним выходил Мартин, и не в силах удержаться, подарил эльфийке кокетливую улыбку. Та со смущением опустила глаза.

Вскоре, четверо путников вышли к большой, шумной, рыночной площади. Привычный отблеск огней отражался на бронзовых стенах знаменитого рынка, а воздух был пропитан запахом металла и полированной кожи.

Молодой эльф почесал затылок и неожиданно обратился к О’Рину:

— А где Бернлейн? — спросил Мартин.

— Полагаю, он уже ждет нас с лошадьми в стойлах.

— Как же… он не пошел с нами? Ему, что не нужна экипи… Хм… Точно, он же маг. — эльф ненароком ответил себе на собственный вопрос.

— Ага. — подхватил дворф. — Самый, что ни на есть настоящий. Чтоб их всех…

Группа двигалась вдоль прилавков, рассматривая удивительные образцы работ дворфских кузнецов. В большинстве своем, на площади торговал коренной народ. Но, среди купцов были и орки, и эльфы и люди. Правда, последние предпочитали промышлять классической сталью, а первые эбонитом и разнообразными сплавами. Большинство прилавков были связанны с крупными магазинами, расположившимися вдоль бронзовых стен города. Двуручные мечи, кинжалы, рапиры, щиты, арбалеты и стрелы всех мастей украшали дубовые стойки торговых витрин. Фаргон, Мартин, Хоук и О’Рин шагали по оранжевому песку то и дело поглядывая по сторонам на важных торговцев и их привередливых клиентов.

— Все это хорошо… — сказал О’Рин. — Но знаю я тут одно место, где за мешок эбонитовых монет могут выложить действительно уникальные экземпляры. — Дворф остановился впереди всех и показал пальцем на вывеску: «Детища Хила».

Круглый, похожий на цельный сыр, каменный дом, стоял в конце улицы, освещаясь двумя факелами по левую и правую сторону от железной двери. У входа по стойке «смирно» стояли два орка в стальной броне, держа в руках эбонитовые мечи.

— Давайте посмотрим, что у них там за «уникальные экземпляры» — Мартин с любопытством зашагал вперед. Фаргон последовал за приятелем. Вскоре, путники встали у двери.

— Лучшая экипировка! Самые выгодные цены! — сказал тот орк, что стоял слева.

— Заходите и не пожалеете! — поддержал его второй. Стражи открыли дверь и пустили гостей в «Детище Хилла». Внутреннее помещения магазина оказалось гораздо просторнее, чем выглядело снаружи. Лысый, гладко выбритый орк с круглыми очками поприветствовал гостей:

— Добро пожаловать друзья. Я — Хилл, и буду рад подобрать вам надежное, а самое главное, эксклюзивное вооружение. — На шее орка болтался амулет из эбонитовой цепочки с двумя, позолоченными клыками фростбира. Круглый магазин изнутри был сплошь забит оружием и броней. Внутри торгового заведения, помимо Хилла, находился ещё один орк со стальной секирой — охранник подсобки. Владелец стоял в другом конце магазина за деревянным столом на котором лежал толстый, раскрытый в самой середине журнал.

— Приветствую, мой дорогой друг! — дворф подошел к стойке и протянул руку хозяину.

— О’Рин! — орк любезно пожал ему ладонь. — Рад видеть тебя в своей лавке. Раз уж ты здесь, стало быть, решил поохотиться на крупного зверя! Да? — Хилл улыбнулся.

— Точно подмечено старый вояка! Мне и моим друзьям нужна лучшая экипировка, что у тебя есть.

Хилл окинул взглядом гостей и сделал приглашающий жест:

— Друзья! Подходите ближе и насладитесь видом лучшего оружия Дунгорада. Хм… Да простят мою заносчивость эльфы Элвенстеда, но уверю вас — даже у их самых искусных мастеров, включая небезызвестного Хоффара — нет того, что я собрал для вас здесь. Так что, не торопитесь и посмотрите все, что вам будет интересно. Я буду стоять у стойки и с удовольствием отвечу на ваши вопросы.

— Спасибо, господин Хилл, мы… — начал было Мартин.

Перейти на страницу:

Похожие книги