Читаем Алый листопад полностью

— А? Д-да! Да, хочу! — темного эльфа трясло с головы до ног. Бедняга не мог оторвать от лестницы глаз, то и дело ожидая, когда вампиры ворвутся в каюты. Фаргон подозвал его к стене. Они встали слева от прохода. Перерожденный взял эльфа за плечи и спокойным голосом произнес:

— Мы выберемся отсюда целыми и невредимыми. Но… Ты должен делать то, что я скажу. Хорошо?

Эльф кивнул.

— Стой тихо. — попросил его Фаргон и выглянул из-за угла на лестницу.

— Внизу должны остаться живые! — раздался с палубы крик. — Вычистить помещение!

Сверху тут же донёсся топот: двое вооруженных вампиров спускались в каюты. Неуклюжий орк выскочил в помещение. Фаргон ловко взял его за шкирку и в развороте ударил об стену. Тот отключился и упал на пол, обронив оружие. Перерожденный мгновенно увернулся от атаки второго противника, и подняв с пола дубину, раздробил грудь своего врага.

— Что там у вас происходит? — послышался голос сверху. — Вы двое! Спуститесь и проверьте, что за чушь там творится!

Фаргон взял эльфа за руку и спрятался с ним за койками. Пара обращенных вбежала в каюты и увидев тела наскоро умертвленных солдат, подняла тревогу:

— Шруд и Орво убиты! — закричал эльф и обнажил двуручный меч. — Кто-то прячется в каютах!

Перерожденный медленно выглянул, держа в руках увесистую дубину.

— Смертный! — закричал ему человек. — Твоя кровь принадлежит мне!

Вампиры с криком набросились на Фаргона. Перерожденный стремительно разобрался с противниками. Но, не успел он опустить меч, как в каюты вбежали ещё трое обращенных. Фаргон уничтожил и их. Выиграв для себя и своего нового спутника время, он подбежал к темному эльфу и схватил его за руку:

— Давай выберемся отсюда, пока это ещё возможно. — сказал человек. Поднявшись на палубу, они осмотрелись. На причале Рофданхема стояла глубокая ночь, а с моря веял густой туман. Укрывшись за ящиком, Фаргон вгляделся в сторону «Морского змея»: гостиница была окружена вампирами, делившими добычу с «Песчаного шторма».

— Как мы поднимемся в город? — прошептал ему эльф.

— Тс! — перерожденный погрозил пальцем. — Сиди здесь. — Фаргон начал искать глазами оружие дальнего боя. Взгляд его упал на длинный, тисовый лук, одиноко лежавший на палубе. Человек прокрался к оружию и снял колчан с мертвого моряка. Спустя пару секунд, Фаргон оказался рядом с эльфом. — Мне нужна твоя помощь. — сказал он ему.

— Моя…? Но… я простой ученый, как я мо…

— Ты видишь капитанский мостик? — перебил его перерожденный, указывая рукой на возвышение на самом верху палубы.

— Да… — робко ответил эльф.

— Отлично. — Фаргон наклонился к нему. — Ты поможешь мне перебить вампиров.

— Я?! Но как?

— Имя Фаргон тебе о чем-нибудь говорит?

— Эм… да. — эльф испуганно взглянул на человека. — Насколько я помню — это сын короля Вильяма Камнезубого, наследник Рофданхема.

— Верно. А ты слышал, что о нем говорят?

— Довелось. — ответил тот. — За ним лежит слава одного из лучших лучников королевства людей. Подожди… ты ведь не…?

— Да. Он самый. И вот, что мы сделаем: ты встанешь на видном месте, возьмешь факел и будешь кричать о помощи. Пока вампиры доберутся до «Песчаного шторма», я перебью их одного за другим.

— Что?! — возразил эльф. — Ни-за-что на свете! Я не стану этого делать… Даже не проси!

— Хм. Ну ладно. — Фаргон накинул лук за плечо и встал. — Тогда я пошел. Пока.

— Стой! — глаза темного эльфа забегали из стороны в сторону. — Ладно! Ты точно справишься?

— Я уверен в этом. — твердо заявил Фаргон.

— Нет, я передумал… Можешь идти. — внезапно сказал ему эльф.

— Как хочешь. Через пол часа они разберутся с добычей и вернутся на корабль. А ты, должно быть слышал, как вампиры любят свежую кровь? Надеюсь, тебе удастся вовремя спрятаться. Только вот… Надолго ли? Хотя, чего я беспокоюсь… Всего хорошего.

— Подожди! — эльф потянул Фаргона за рукав рясы. — Ладно, поднимайся на мостик, и пожалуйста, не дай им добраться до меня… Прошу тебя… — взмолился он.

— Не думай об этом. — перерожденный поднялся к обозначенному укрытию и занял позицию. Фаргон кивнул эльфу и тот, пройдя на другой конец корабля, сорвал с мачты факел и махая им из стороны в сторону начал кричать:

— Эй! Помогите! Моих друзей перебили! Кто-нибудь!

Вампиры тут же оживились, устремившись к разграбленному кораблю.

— О… есть ещё живые! — радостно воскликнул эльф, увидев два десятка приближающихся противников. — Сюда! Спасите.

— Береги свои уши, дурачок! — крикнул ему один из них. — Я сделаю из них суп! Ха-ха!

Перейти на страницу:

Похожие книги