— А как вы решили вопрос с наследниками Гента? — подал голос молчавший до сих пор казначей корпорации Виннориан Лай.
— Деньги, — просто ответил Тайр. — Ответ почти на все вопросы — деньги. — Он снова рассмеялся.
— Но не на все. — Гер Асаи, оценив благородство напитка, чуть прикрыл глаза от удовольствия.
— Деньги и власть почти синонимы. Хотя, конечно, можно иметь одно и не иметь другого. — Тайр кивнул, признавая очевидное.
— Так что же заставило вас, человека, обладающего и тем, и другим, обратиться к наёмникам? — Квиар, не любивший долгих прелюдий, поспешил перейти к делу.
— Завтра — замечательный праздник Изобилия и большой карнавал. Приглашение на бал во дворце императора для вас уже готово. Полагаю, это достойный повод для посещения Эрисанд? — Хитро улыбнувшись, Тайр вновь наполнил бокалы и поднял свой, рассматривая цвет вина на просвет. — Кроме того, лорд Кейдар устраивает большой аукцион артефактов и предметов искусства у себя в имении, и мне показалось, что вам, как ценителям и того и другого, будет интересно поприсутствовать на столь знаменательном событии.
— Об аукционе я не знал. — Квиар покачал головой, оглянувшись на своего начальника разведки, на что Лон Гер лишь виновато развёл руками.
— Пустяки! — Тайр небрежно взмахнул рукой. Показав на мгновение запонки, украшенные большими ярко-алыми кристаллами. — Вполне понятно, потому что это почти семейное мероприятие и будут лишь немногие ценители старых мастеров.
— А кстати, вы знаете, что ваши запонки есть не что иное, как кристаллы памяти Предтеч? — попытался перехватить инициативу в разговоре Лон Гер.
— Конечно. — Тайр кивнул. — На паре этих камушков свод любовного этикета Ушедших и советы молодым любовникам. Мне показалось очень смешным украсить манжеты правилами давно ушедшей расы и их сексуальными привычками. — Лорд вновь заразительно рассмеялся. — Кстати, я знаю одно местечко, где можно разжиться десятком-другим подобных безделиц.
Казначей, уже оценивший запонки лорда Тайра в шестизначную сумму, едва не поперхнулся вином.
— И где же находится такое, без сомнения интересное место? — спокойно спросил Квиар, делая глоток и продолжая внимательно смотреть на главу дома.
— А, — Тайр вздохнул и откинулся на спинку кресла. — У кровососов, конечно. Они собрали самую большую коллекцию кристаллов. Ничего сверхценного типа квазиструнной теории, но наверняка есть и занятные образцы.
Несколько минут главы корпорации переваривали важную и дорогую информацию, которую на них буквально выплеснули, словно воду из стакана.
— Да, представляю, насколько это место негостеприимно для туристов, желающих прикоснуться к мудрости Предтеч. — Квиар едва заметно улыбнулся и, взяв из чаши продолговатый изумрудно-зелёный плод хиквы, стал неторопливо его поедать, задумчиво глядя на Тайра.
— Ну, в обычное время — да. — Тайр кивнул. — Но у рагварцев через пару недель будет большой праздник. Ну, не большой, это неточное определение, а скорее, яркое семейное торжество. Ну, знаете, такие праздники с взрывами, трассерами и соревнованиями по меткой стрельбе.
— А как можно увидеть этот праздник? — осторожно поинтересовался Лон Гер.
— Полагаю, всё будет зависеть от количества участников. — Тайр спокойно посмотрел на главу разведки «Харта». — Если это будет небольшая сборная команда от корпорации — это одно, а если вы пожелаете привлечь к соревнованиям мастеров по разным дисциплинам, ну, например, воздушные гонки или штурм укреплённых позиций, то совсем другое. Но и в том и в другом случае это будет независимый от прочих участников билет на чемпионат.
— Возможно, вы хотели бы поучаствовать сами? — Квиар доел фрукт и, подумав пару секунд, взял второй.
— Нет, маршал. — Тайр покачал головой. — Моё участие совершенно исключено в силу целого ряда причин. Но вот от небольшого сувенира я бы точно не отказался.
— Какого рода сувенир желает лорд Тайр? — нейтральным тоном поинтересовался казначей.
— На втором этаже Дворца размышлений, в Башне Костей, небольшой такой ящичек, метра два высотой и метр на метр в основании. Полагаю, он будет прекрасно смотреться в моём кабинете.
— А не случится у нас недоразумения по этому поводу с другими участниками праздника? — Лон Гер тоже допил вино и, придвинув к себе блюдо с жаренными в масле нитройскими креветками, выбрал пару и с аппетитом стал поедать нежное мясо.
— Не должны. — Тайр слегка ударил ладонью по столу, и пустая бутылка с негромким хлопком исчезла, а на её месте появилась полная. — Кстати, рекомендую. Барконские виноградники, первый урожай после Великой Чумы. Совершенно необыкновенный вкус. — Он снова распечатал бутылку и налил в новые бокалы. — Основной праздник пройдёт чуть дальше — во дворце князя князей и Кровавой роще. Если всё будет сделано быстро, то вы даже не встретитесь. Портальный маяк уже ждёт инициации.
— А откуда такая уверенность в том, что праздник непременно состоится и непременно в указанное время? — уточнил Квиар.