Читаем Альмарион. Тропа памяти полностью

– Есть что-то, что нам стоит знать? – вскинул бровь Вэйс.

– В паре слов не расскажешь, – качнул головой Гох.

– Да ну?! – ровным голосом произнес маг. И тут же придавил авторитетом, на всю катушку воспользовавшись служебным положением: – А ты все же шепни по секрету временному представителю Руки и Голоса Короля.

Охранник ненадолго задумался, что отчетливо отразилось на его лице, и с сомнением в голосе выдал:

– Наместник не любит дарить внутренние проблемы чужим ушам.

– Мы можем просто поехать вперед, оставив вас решать их самостоятельно. Нам это не трудно, – пожал плечами учитель. На это Гоху сказать было нечего, и он сдался. Видимо, его не очень прельщала мысль встретиться с наемниками в одиночку.

– Господин Ирг поприжал партию контрабанды из Рунегрима. Какие-то алхимические ингредиенты мимо королевской казны шли. И, сдается мне, он сильно обидел того, кто этими делами заправляет. Побег каторжан вроде бы тоже их рук дело. Само собой, до господина добраться трудно, вот на его родных контрабандисты и нацелились. А у господина Ирга никого ближе, чем его дочки, нет.

Картина вырисовывалась ясная. Криминальные элементы, дочек наместника или живьем взять планировали, чтобы потом диктовать свои условия, или убить на месте, чтобы показать всю глубину совершенной им ошибки. В зависимости от нанесенного ущерба. А исполнители – эти рунегримские наемники.

– Учитель, а что, наемники берутся за такую грязную работу? – задал я заинтересовавший меня вопрос.

– Наши, гильдейские, нет. А те, что из Рунегрима, частенько подвязываются на всякие полулегальные дела. А бывает и на откровенный бандитизм, – произнес Вэйс, явно что-то обдумывая.

– А разве запретить их деятельность в королевстве нельзя, раз уж такое дело? – искренне удивился я.

– Тут сложно все, – мотнул головой маг, – и политика, и традиции замешаны. В общем-то, можно, но не выгодно. Эх, и что же делать-то?

Я бросил взгляд на карету. Девушек в любом случае было жалко. Или девочек. О возрасте охраняемых персон я так ничего и не услышал. В любом случае, бедняжек в этой ситуации ожидают большие проблемы.

– Что, ученик, проследим за порядком? А при случае, утвердим силой букву Королевского Закона? – подмигнул мне Вэйс, наконец приняв решение.

В ответ я просто пожал плечами. Мол, почему бы и нет. Хозяин – барин. Да и не бросать же людей в беде. Тем более что такое пятеро наемников против целого магистра? Пусть и артефактора, зато с неплохим запасом опыта на магическом поприще. Ну и я, если что, чем-нибудь, может, подсоблю. Это будет, если честно, легкая прогулка, по сравнению с теми историями, в которые я уже влипал.

* * *

До трактира, должного стать нашей последней остановкой перед приездом в столицу, наша процессия добралась к тому моменту, как начало смеркаться и на небе отметил свой неспешный ход первый спутник Альмариона.

Увиденное здание оказалось сильно похожим на немецкий трактир фахверкового типа[2]. Аккуратно выкрашенный сверху и качественно заштукатуренный снизу четырехэтажный домик с остроконечной крышей и короткой башенкой. Просто картинка, а не строение.

Нижний этаж «Лазурной птицы» был построен из каменных блоков разной величины, в стыках которых, поверх замазки, рос светлый мох. Три верхних этажа были деревянными, с выступающими наружу несущими балками, и чуть-чуть нависали над нижним этажом, будучи немного его шире. Северную стену трактира густо оплетало какое-то вьющееся растение, усеянное многочисленными маленькими белыми цветами. А перед входом очень мило смотрелись две цветущие клумбы. Уютненько! Для полноты картины разве что горшков с ромашками на подоконниках не хватает.

Помимо главного здания вокруг имелось и множество других построек. Большая конюшня, стоящий чуть в отдалении непонятного назначения бревенчатый дом с маленькими узкими окошками, жилой деревянный двухэтажный дом, приземистый склад и даже, судя по вывескам, несколько торговых лавок. Справа располагалась огромная ровная площадка с невысоким ограждением, на которой сиротливо стояло чуть меньше десятка фургонов. А где-то в отдалении бухал кузнечный молот. Полный комплект. Не трактир, а небольшой городок в миниатюре.

Вымотавшийся за день молодой служка принял наших лошадей и повел их в сторону конюшни. Карета же ловко подкатила к главному входу, и уже там кучер, кряхтя, сполз на землю. Затем, разминая на ходу поясницу, он поспешил распахнуть дверцу, чтобы помочь путешественницам выбраться наружу. Охранник в этот момент быстро осмотрелся по сторонам и на пару мгновений нырнул внутрь помещения, проверяя, все ли безопасно.

Мы с Вэйсом как раз подошли, когда из темного нутра кареты, шурша платьями, вышли наши спутницы, всю дорогу ведущие себя тихо как мышки. Внешне девушки выглядели лет на восемнадцать. Невысокие, темноволосые, одетые в простые, но явно дорогие платья, они имели усталый вид. Несмотря на постоянную поддержку моего организма магией, даже я вымотался, что уж тут говорить об обычных девчонках.

По очереди, приняв руку старика, они спустились на землю и с интересом оглянулись на нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альмарион

Альмарион. Дилогия
Альмарион. Дилогия

Секунду спустя мне под ноги прилетел предмет, в котором я узнал плотно скрученную перевязь с метательными ножами, и об которую я успешно чуть не навернулся. Догадаться, кто меня вооружил перед лицом отнюдь не призрачной угрозы, было не сложно. Конечно, это был Анхор. Я подхватил подарок и, прикрывая Амию собой, отошел на безопасное, по моим ощущениям, расстояние. Хотя, кто его знает, какое расстояние можно считать безопасным, когда твой противник маг. Я успел заметить, как полуэльф метнул в перезаряжающего небольшой охотничий самострел отца какую-то искрящуюся дрянь. Внутри все оборвалось. Анхор выстрелом из охотничьего самострела отвлек Сандра, дав мне шанс вырваться из магического захвата, после чего спрятался за невысокой поленницей. Но она не стала серьезной преградой для разозленного мага. Через гул в ушах до меня долетел крик Эйры.

Евгений Сергеевич Ходаницкий

Попаданцы
Первый шаг
Первый шаг

Он страшно обгорел, потерял память и изуродован. Найденыша приютил и усыновил старый ветеран, дав юноше имя погибшего сына – Крис. Вопреки всему он выжил. В мире, где живут люди, орки, эльфы, гномы и другие расы. И самое главное – где есть магия. Загадочным образом Крис исцеляется и возвращает себе нормальную внешность. Деревенская целительница, исследуя этот феномен, неожиданно увидела в Крисе мага редкой силы и способностей. Крис вспоминает, что он землянин, и его зовут Данислав Вольшин. Инициация не проходит незамеченной для сильных мира Альмарион. На Криса объявлена охота, но непонятные высшие силы поддерживают его. Вот только зачем и почему? Теперь его задача – выжить и овладеть искусством магии. Однако у мира, куда он попал, на Криса совсем другие планы. Куда более сложные.

Евгений Сергеевич Ходаницкий

Попаданцы

Похожие книги