- Эти деньги. Генри... Эти сто тысяч долларов. Почему ты не попросил их у меня? Я бы охотно дала тебе их, если бы только знала!
- Забудь об этом, - пробормотал он.
- Разве уже поздно? Я дам их тебе сейчас, если еще не поздно.
- Ладно, - сказал он. - Забудь об этом.
Слезы, которые она так долго сдерживала, хлынули по щекам. Голос ее стал хриплым и приглушенным.
- Я не хотела тебя обидеть, Генри. Я поступала так... только потому... что я любила тебя. Наверное, я боялась, что ты на самом деле не любишь меня. Я боялась... боялась, что ты бросишь меня... Оставишь меня одну...
23.12
Теперь Генри вспомнил о человеке, которого он мельком увидел возле автомата. Он посмотрел сквозь стеклянную дверь и, никого не заметив, осторожно приоткрыл ее. Он стоял неподалеку, наблюдая за телефонными будками. Генри закрыл дверь. Позвал в трубку:
- Леона!
- Да!
- Леона, ты должна сделать кое-что.
- Но ты меня простишь... сначала? - с плачем сказала Леона. Простишь?
- Ради бога, - резко сказал он, - прекрати эту чепуху и слушай меня.
- Х-хорошо, - прошептала она.
- Делай теперь, что я скажу, ладно? Я хочу, чтобы ты встала, из кровати...
- Я... я не могу, - со стоном сказала она.
- Ты должна встать! - приказал он. - Ты должна встать из кровати и выйти из этой комнаты. Иди в первую спальню. Подойди к окну и кричи, кричи, чтобы тебя слышали на улице.
Он напряженно ждал, стараясь побороть страх в себе. Она тяжело дышала в трубку.
- Я не могу! - жалобно пробормотала она. - Я не могу двинуться с места, Генри! Я слишком напугана. Я пыталась несколько раз. Но мне не двинуться с места.
- Попробуй еще, - жестко сказал он. - Если ты не встанешь, меня посадят на электрический стул! Я...
- Электрический стул? - закричала она.
- Ты должна встать, Леона. Попробуй еще раз. Иначе жить тебе осталось три минуты!
- Что?..
Она замолчала, словно захлебнувшись.
- Не разговаривай больше, Леона!
В его голосе теперь тоже звучал страх. По спине струился холодный пот. Он тяжело прислонился к стене, чтобы снять напряжение с дрожащих колен.
- Не разговаривай. Вылезай из кровати. Ты должна встать! Это все правда, Леона. Все, слышишь ты? Я совсем завяз. Я оказался в ужасном положении. Я даже попытался... сегодня я устроил... чтобы тебя...
- Генри!
Вопль ужаса сорвался с ее губ.
- Генри! Там кто-то... поднимается по лестнице!
- Вставай! - словно безумный, закричал он. - Вставай с кровати! Уходи, Леона!
- Я не могу!
- Ты должна! Ты должна!
- Генри! - снова закричала она. - Генри! Спаси меня!
Измотанный ее неспособностью собраться, не в силах больше контролировать себя, он закричал:
- Пожалуйста, Леона! Они доберутся до меня! Они узнают, все узнают через Морано!
И в этот момент он услышал в трубке, сначала слабый, но быстро усиливающийся звук поезда, идущего по мосту. И перекрывающий его крик Леоны.
- Генри!
23.15
Несколько мгновений она прижимала к себе телефонную трубку, потом бросила ее на рычаг. В глазах ее стоял невыразимый страх, сердце стучало. Она слышала грохот приближающегося поезда. Задыхаясь, она попыталась сползти с кровати, но почувствовала, что словно прикована к ней. Поезд стучал и гремел все громче и громче, пока в ночи не осталось ничего, кроме его грохочущего рева, сквозь который' не слышно было никаких других звуков...
КОГДА ПОЕЗД ПРОШЕЛ, В КОМНАТЕ СТОЯЛА ТИШИНА, ПРЕРЫВАЕМАЯ ТОЛЬКО ЧЬИМ-ТО ХРИПЛЫМ ДЫХАНИЕМ.
ВДРУГ ТЕЛЕФОН ЗАЗВОНИЛ СНОВА.
РУКА В ПЕРЧАТКЕ ИЗ ТОНКОЙ КОЖИ СНЯЛА С АППАРАТА ТРУБКУ. ОТТУДА ДОНЕССЯ ГОЛОС ГЕНРИ, ДРОЖАЩИЙ ОТ ОТЧАЯННОЙ НАДЕЖДЫ:
- ЛЕОНА! ЛЕОНА!
ПОСЛЕДОВАЛО МОЛЧАНИЕ. ПОТОМ НИЗКИЙ ХРИПЛЫЙ ГОЛОС ПРОИЗНЕС:
- ЗДЕСЬ ТАКИХ НЕТ. ВЫ ОШИБЛИСЬ НОМЕРОМ.