Спокойная реакция фарфадета на ее рассказ убедила девушку, что ничего необычного в таких перемещениях нет — просто не стоит попадаться инквизитору. Это было ошибкой. К Ренару как раз подошел какой-то торговец из Английского Королевства и услышав девушку, взглянул как на умалишенную. Удостоверившись в ее нормальности, он, отшатнулся, зашептал “еретичка” и поспешно убежал.
Ренар недовольно проводил взглядом человека, что избежал участи быть обманутым на пару денье, а может и су, и произнес:
— Наказание для еретика — выжигание губ железом, — он выразительно посмотрел на стражников. — Я не буду тебя сдавать, но и ты не создавай мне дурную славу, говоря здесь о “другом мире”.
Надежда избавиться от камня растаяла, словно шоколад на полуденном солнце. Но почему-то это волновало Ксюшу намного меньше, чем могло. Впрочем, даже перспектива инквизиторского наказания ее не напугала — Ксюша скорее ощутила досаду, что Ренар больше не хотел разговаривать. А ведь лис наверняка знал какой-нибудь способ избавить от камня. Мог убедить иностранного торговца купить волшебную безделушку или подарить, как подарил денье тому сирийцу.
Все это теперь потускнело и перестало интересовать. Ксюша уже слишком сильно хотела есть и самым важным стало пообедать. Если инквизиция поймает ее прямо сейчас, единственное, что они услышат будет: “я сознаюсь во всем, только накормите”. Прошло уже несколько часов, после того как она оказалась в средневековье — а это значит куча времени после завтрака. Гипокрас был забыт. Ксюша тоскливо оглядела нескольких торговцев, что варили похлебки:
— Всего один лиард, и миска мясной похлебки ваша!
— Денье, один денье — наваристый овощной бульон со свежим хлебом!
Ксюша сглотнула слюну — у нее не было ни монетки. Она было хотела одолжить у лиса, но тот так активно не замечал ее, что Ксюша смиренно потопала в другую сторону.
Гревская площадь манила самыми разными соблазнами.
— Рыба по-версальски, — кричал один торговец, — рыбы с лионскими травами, — вторил ему другой. Двенадцать лиардов! Мясо на вертеле — пять лиардов!
Ксюша подошла. Еда так пахла, что девушка простояла рядом несколько минут, рассматривая прилавок влюбленным взглядом, пока не заметила, что рыба выглядит странно — точнее не выглядит рыбой.
— Что это? — спросила она.
— Прекрасная рыба, свежая — только сегодня выловили, — принялся нахваливать торговец.
Но Ксюша не слушала:
— Нет, что за рыба? — спросила она. — Похоже на… — она замялась.
— Это казарка, — мягко подсказал торговец.
— Казарка — птица, — возмутилась Ксюша, — ты обманщик!
— Казарка рождается в воде — значит рыба, — философски заметил торговец, — берете? — торговец выжидательно уставился.
На их спор начали обращать внимание, и Ксюша поспешно отошла в сторону, вновь окунувшись в толпу, голоса торговцев и сумасшедшие запахи.
— Кок-о-вен — петух по бургундски в вине! Три денье! Овсяная каша с луком — один денье!
У Ксюши закружилась голова. Запахи манили от одного прилавка к другому, блюда выглядели так аппетитно, словно в рекламе ресторана. “Можно вернуться к фарфадету, — размышляла девушка, — но он так далеко, а есть хочется сейчас”.
Она бродила так, пока не увидела, как какой-то оборванный ребенок аккуратно стащил кусок хлеба у парня с казарками.
Ксюша замешкалась. “Воровать конечно плохо, но…”. Это идея застигла ее, когда Ксюша уже тянула руку к поджаристой птице-рыбе.
— Решились? — любезно спросил торговец, возникнув рядом, и Ксюша отдернула руку.
— Нет-нет. Я еще подумаю, — произнесла она под подозрительным взглядом.
“Если воровать — то в особо крупных размерах”, - решила девушка и направилась к главному блюду рынка — к устрицам.
В этот раз она действовала как заправский вор — не стараясь быть незаметной, девушка бросилась в атаку на торговца:
— Откуда прибыли устрицы? — завопила она, — Не протухли еще? Но солнце лежат!
— На корабле, с севера, — тот, немного удивленный напором, махнул рукой в сторону порта. — Здесь быстро корабли приходят — пара часов и все уже на столе.
Ксюша не отставала. Она требовала достать устрицы со дна корзины, привередливо разглядывала их, швыряла чуть ли не в лицо парню, изображая высокомерную богачку. В конце концов она вымотала торговца так, что тот свирепо потрясал устрицами, когда девушка, гордо подняв голову, заявила, что “эти жалкие, мелкие устрички” ее не устраивают и ушла под бурны ругательства. В кармане платья приятно постукивали друг о друга несколько раковинок.
Девушка с трудом удерживала улыбку, губы разъезжались против воли. Это стало ее первой победой в новом мире. Ксюша радовалась, словно ухватила на распродаже брендовое платье за триста рублей. Радовалась пока не встретилась взглядом с Ренаром. Лис с интересом оглядывал ее, и Ксюша замешкалась. Он все видел?
Ренар выразительно похлопал себя по карману, намекая на Ксюшин устричный клад, кивнул в сторону стражников и прикрыл рот лапкой. “Я все видел, но буду молчать, — жестами произнёс он, — если ты поделишься”.
Ксюша вздохнула: “стоило раздобыть обед, как его тут же отбирают” и обреченно отправилась к Ренару.