Читаем Алиса в Часландии полностью

– Но у меня нет никакого времени! – возразила отчаявшаяся Алиса.

– Каждому отпущено своё время, – поучительным тоном произнёс Циферблат. – Так уж и быть, я тебе помогу, раз ты хочешь увидеть нашу прекрасную страну. Стой прямо и смотри на ось, где закреплены стрелки.

Девочка мгновенно выпрямилась, не забыв заранее сказать Циферблату спасибо. Стрелки часов стремительно завертелись в обратную сторону. И, действительно, по мере того, как они отматывали время, Алиса становилась всё меньше и меньше.

– Пожалуй, этого хватит, – рассудил Циферблат и остановил стрелки-усы.

Теперь Алиса была не больше часовых, предусмотрительно захлопнувших дверцы своих цифр перед началом бешеного вращения стрелок вспять. Солдаты с опаской приоткрыли дверцы, выглянули и, увидев уменьшившуюся девочку, приветливо помахали ей свободной от ружья правой рукой.

– Давай ко мне в Тройку! – пригласил один.

– Нет, лучше ко мне в Девятку! – сказал другой.

И тут Алиса с ужасом осознала, что она и с обычным-то своим ростом едва достала до края стеклянной дверцы ходиков, а теперь…

– Кто из вас самый смелый? – обратился к часовым Циферблат.

– Я! – одновременно крикнули бравые солдаты.

– Не сомневался, – пробурчал Циферблат. – Сейчас длинная минутная стрелка ближе к цифре 3. Как только стрелка приблизится к тебе на достаточное расстояние, хватайся за неё, и когда она опустится на Шестёрку, протяни нашей гостье руку.

Часовой № 3 исполнил всё в точности, оседлав минутную стрелку и держась за неё свободной правой рукой. Из левой, по уставу, он не отпускал ружья. Когда пассажир длинной стрелки поравнялся со стоявшей под Шестёркой Алисой, он взял ружьё за ствол и протянул его прикладом к девочке. Она подняла ручонки, но до ружья, как ни старалась, не могла дотянуться.

– Время уходит. Прыгай! – прокричал наблюдавший за операцией часовой №9.

Девочка подпрыгнула, и ухватилась-таки за свесившийся ремень ружья. Храбрый солдат подтянул Алису вровень с собой и ловко перехватил её подмышку левой руки с ружьём, цепко держась правой за своё необычное транспортное средство. Наконец минутная стрелка подошла к цифре 9. Второй часовой подал сослуживцу свободную руку и втянул обоих путешественников по циферблату в своё окошко, быстро захлопнув Девятку.

Глава третья

Быть начеку

Сначала Алиса ничего не увидела – её ослепило солнечное сияние. Она невольно отвернулась, зажмурив глаза. А когда осторожно приоткрыла их, то увидела улыбающиеся лица часовых.

– Ничего, привыкнешь, – дружелюбно сказал Девятый.

Девочка, щурясь, взглянула на открывшуюся перед ней долину. Она была круглой по всему горизонту, на все 360 градусов. Утопающий в зелени оазис окаймляли изумрудные, синие и оранжевые леса. Разноцветные плодоносящие сады составляли второй, внутренний круг. В центре виднелись коричневые башни и шпили большого города, обнесённого по окружности тёмно-серой каменной крепостной стеной. От неё прямыми голубыми лучами, отстоя друг от друга на одинаковом расстоянии, текли по двенадцати направлениям реки, теряющиеся в садах и лесах. Надо всем этим в белом, без единого облачка, небе низко висело ярко-жёлтое солнце. Оно щедро дарило Часландии свет и тепло.

– Как на ладони! – восхитилась Алиса, оглядывая с высоты железной площадки у окошка с цифрой 9 долину.

– Вот именно! – заметил кто-то снизу.

Маленькая путешественница повернула голову на звук тоненького голоска, и увидела на залитой солнечными лучами поляне в гуще изумрудного леса человечка в чёрной мантии, академической шапочке и в больших круглых очках на носу. Он стоял в середине выложенного можжевеловыми ветками круга.

– Ну, посмотри! Моя тень, упирающаяся радиусом в круг, точно показывает: сейчас ровно час пополудни.

– Простите, но я не вижу возле вас никаких цифр, – осмелилась возразить девочка.

– А они мне, Хранителю Солнечных Часов, и не нужны, – пристально посмотрел на неучёную гостью человечек. – Ох уж эти механики! Придумали железячки, а теперь жалуются, что их часы то спешат, то отстают… Вот и приходится мне вечно стоять в этом круге, чтобы люди сверялись с точным временем. Часы для красы, а время по солнышку. Но ты так и будешь смотреть на меня свысока?

– Что вы! Я и не думала задаваться, – расстроилась Алиса.

– Тогда спускайся ко мне по верёвочной лесенке, которую видишь под своими ногами.

Проворно сошла наша героиня на полянку и переступила веточный круг.

– Стой! Назад! – закричал фальцетом Хранитель Солнечных Часов. – Твоя тень введёт всех в заблуждение!

– Не повышай голоса на юную леди! – донеслось с небес.

Изумлённая Алиса подняла голову, и тут же зажмурилась, ослеплённая солнцем. А когда резь в глазах прошла, робко взглянула через ресницы. Красными зрачками под оранжевыми веками на неё удивлённо смотрело дневное светило.

– Ты разве не знаешь, что со мной нужно разговаривать, не поднимая головы?! – спросило оно.

– Извините, я здесь впервые и никогда раньше не разговаривала с солнцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика