— Леший? Меня? Да я его научил самогонку гнать и сам ему аппарат соорудил. Куда уж он без меня!
— Что ты говоришь, Герасик! — ахнула Алиса. — Ты изобрел такую вредную вещь, как самогонный аппарат?
— Я люблю изобретать то, что другим нужно и приятно. Для Лешего я просто расчудесный подарок сделал. Что в этом плохого?
— Но ведь алкоголь вреден! — воскликнула Алиса. — Рано еще водку придумывать! Ты, по-моему, иногда совершенно забываешь, что живешь в эпоху легенд.
— Сейчас ты будешь говорить мне, — ответил Герасик, — что в эпоху легенд простым людям книжки читать нельзя? Потом прикажешь мне голову отрубить?
Они оба засмеялись.
Дорога поднялась на пологий холм. Слева начинался лес, и холм становился все круче. Впереди вставали мрачные стены замка.
— Правда, что это заброшенный замок? — спросила Алиса.
— И там еще привидения живут, — сказал Герасик. — Я еще до них доберусь. Мне очень интересно проверить, есть привидения или нет?
— Привидений не бывает! — твердо сказала Алиса.
— Правильно, — согласился Герасик. — Это в вашем двадцать первом веке не бывает. А у нас в эпохе легенд они на каждом дереве сидят, в каждом подвале таятся. Если бы не так, какая же была бы эпоха легенд?
— Тогда ты, Герасик, поосторожнее.
— Спасибо за внимание. Да только я местный, что со мной может случиться?
— Мне кажется, мой юный друг, — сказала Алиса, — что ты забыл, откуда я тебя только что вытащила! Вспомни, меня или тебя на эшафот тащили, чтобы голову отрубить?
— А это чистая случайность, — сказал Герасик. — Ну кто мог подумать, что их дама Марьяна зайдет в спальню бывшего принца тогда, когда я в нее залез! Мне бы что: взял учебник — и беги. А я как увидел, что там целая полка книг стоит, обалдел от радости и стал в них картинки смотреть. Так и не заметил времени. Они меня и застукали. Эта мадама как завопит: «Воры!» Прибежали и меня с книжкой в руке захватили — страшное преступление! А ты как обо мне узнала?
— От меня! — раздался сверху скрипучий голос.
Алиса посмотрела наверх: с неба спускалась птица Дурында.
— Кто здесь самый благородный, кто самый хитрый? Нет, ты скажи, кто самый хитрый? — кричала грязно-белая ворона.
— Это она тебе сказала? — удивился Герасик. — Но ведь она — самая подлая тварь в наших лесах.
— Я вас попрошу не выражаться, — обиделась Дурында. — Выражаться каждый может, а пойти на подвиг ради доброго дела — тут-то вас и не видать.
— Нет, быть того не может! — Герасик покачал льняной головой.
— А вот случилось. Учитесь смиряться перед лицом исторической правды, — сказала Дурында.
Неожиданно со стороны замка из леса донесся ужасный глухой вой. Будто паровоз гудел в туннеле.
— Что это? — спросила Алиса.
Птица Дурында спикировала вниз и спряталась у Алисы на коленях.
— Это он, — прошептала она хрипло. — Молчите, а то заметит — и нам не жить. Столько народу погибло… просто ужас!
— Ну, кто это?
— Тут живет чудовище, — сказал Герасик. — Это правда. Страшенное. Если увидишь — от страха с катушек съедешь. И все.
— Лучше я вперед полечу, — сказала Дурында. — Меня Бабушка Яга ждет к обеду. Обещала я, простите за компанию.
И, замахав крыльями, ворона понеслась вперед над самой дорогой.
Алиса не стала больше спрашивать про чудовище, потому что понимала: в обычном мире, где она живет, и в мире сказочном — совершенно разные законы. На то она и эпоха легенд.
— Расскажи пока, как живешь, что нового изобрел.
— Я научился считать до двух миллионов, — сказал Герасик, — корень квадратный извлекаю, теорему выучил: «Пифагоровы штаны во все стороны равны». А кто такая Пифагора?
— Пифагор — это он, — сказала Алиса. — И он еще не родился.
— А когда родится?
— Через двадцать семь тысяч лет.
— Долго ждать, — сказал Герасик.
Впереди показалась река.
Река была широкая, быстрая, но неглубокая.
— Тут должен брод быть, — сказал Герасик. — Только я немножко забыл, где он. Давай сделаем так: ты подождешь на берегу, а я попробую перейти. А то вода холодная, а вы там, в будущем, изнеженные. Еще простудишься.
Алиса, конечно, не боялась простудиться, она была закаленной девочкой, но ее тронула забота первобытного мальчишки.
— Хорошо, — сказала она. — Я тебя подожду.
Герасик направил своего коня в воду. Течение сносило его. Конь зашел по колени, потом по брюхо.
Герасик похлопывал его по шее, успокаивал, и вот уже половина реки позади. Вот он выбирается на дальний берег…
— Перейдешь, как я? — крикнул Герасик, стараясь перекрыть голосом шум воды.
И вдруг он увидел что-то за спиной Алисы.
— Берегись!
Алиса обернулась.
Как она могла не подумать о том, что король отправит за ними погоню!
С откоса к реке скакали сразу двадцать или тридцать всадников в черных кожаных костюмах на черных конях. Впереди них на громадном, могучем коне скакал сам Охран-паша.
Алиса ударила коня стременами:
— Вперед!
Конь послушно сбежал к воде. Но на берегу остановился.
— Иди же! — кричала Алиса. — Смелее! Ты же видишь, что твой товарищ уже на другом берегу.
Герасик тоже кричал:
— Алиса! Смелее!
А погоня была ближе и ближе.