Читаем Альянс желаний полностью

Киваю. Конечно, я помню. Но мне плевать. Да, они всё-таки стали моей семьёй. У меня больше никого нет. Однако теперь и это неважно.

Захожу в спальню, иду в ванную комнату, стягиваю тренировочную форму и отправляю её в корзину для грязного белья. Открываю воду, встаю под душ, щедро растираю по коже ароматный гель. Вода меня до сих пор успокаивает. Смываю с себя пену и просто стою под тёплыми струями.

Выхожу, сушусь, мажусь кремами, брызгаю на себя любимый парфюм. Мне нравится вкусно пахнуть.

Смотрю в зеркало и вижу лишь блёклое пятно. За эти месяцы глаза потухли, а лицо осунулось. Только с помощью макияжа удаётся не выглядеть как серая мышь, но крашусь я теперь нечасто. Мне снова стало плевать на внешность. Однако накраситься придётся. Ужин всё-таки, не хочется опять ловить на себе сочувствующие взгляды.

Кажется, я накрасилась слишком ярко. Давно не практиковалась, вот и переборщила. Ну ладно, с кем не бывает.

Накручиваю локоны, тяну их вниз, но не взбиваю. Не хочу. Надеваю чёрную плотную блузку с высоким воротником, белые брюки палаццо и чёрные туфли-лодочки.

Спускаюсь вниз. Все уже за столом. Мне оставили место… напротив Дерека. Ну спасибо, блин. Натягиваю улыбку и сажусь.

Шутки, разговоры. Даже не вникаю. Отвечаю что-то невпопад, если ко мне обращаются. Еда – единственное, что меня до сих пор радует. Ем и заливаю в себя вино. Один бокал за другим. Дерек смотрит на меня и неодобрительно качает головой. Закатываю глаза. Тоже мне друг! Он в мои няньки записался, что ли? Если ему настолько не плевать, зачем нужно было рвать наши отношения?

Все потихоньку рассредоточиваются по гостиной. Беру бокал и встаю из-за стола. Да уж, шатает меня нещадно. Подхожу к Изабель и сажусь рядом с ней на диван. Её живот уже очень большой.

– Скоро?

– Неделя, может, две, – она поглаживает себя по животу. – Я хочу завтра поехать в клинику.

– Так рано?

– Я же трусиха, Нора, – Изабель смеётся. – Мне будет спокойнее там, под присмотром врачей.

– Ну да. Понимаю.

Выпиваю вино и пялюсь на опустевший бокал. Я уже сильно пьяна, но мне хочется ещё. Андреа присаживается рядом.

– Освежить тебе? – спрашивает он.

Киваю. Хотя бы он не ведёт себя со мной так, будто я хрустальная ваза. Да, они благодарны мне, их семья вернула себе авторитет, но всему же есть предел! Они скоро задушат меня своей заботой.

Андреа забирает бокал, подливает вина и протягивает мне. Выпиваю, ставлю пустой бокал на столик, беру бутылку и выхожу на улицу. Стою на веранде, пялясь на падающий снег, и пью прямо из горла. Голова сильно кружится, прислоняюсь к перегородке.

– Как ты, Нора?

Отлипаю от стены и оборачиваюсь. Эдриан пристально смотрит на меня, будто хочет разглядеть что-то. Но ничего он не увидит. Я научилась носить маски.

– Ты переживаешь за меня, Босс?

– Конечно.

– Сам же видишь: я уже в строю.

– Я не это имел в виду.

– Не понимаю, о чём ты.

– Ты почти не говоришь ни с кем, постоянно торчишь в тренажёрном зале или в своей комнате. Вижу тебя только на семейных сборищах, – он усмехается. – Но ты теперь редко на них появляешься. А если появляешься, то напиваешься в говно. Разве это нормально?

– У меня стресс.

Делаю большой глоток и прижимаюсь спиной к стене. Ровно стоять становится всё труднее.

– Который ты опять решила залить вином?

– Пф.

Снова припадаю к бутылке. Босс качает головой.

– Ты покурить вышел?

– Нет, за тобой. Ты в одной блузке. Зайди обратно, а то заболеешь.

– Скоро зайду. Дай мне минут пять. Хочу побыть одна.

Эдриан хмыкает и заходит в дом. Допиваю вино, ставлю бутылку на столик, поворачиваюсь в сторону сада, продолжая подпирать стену. Она-то без меня не упадёт, а вот я без неё – могу.

Отлипаю от неё, чтобы проверить свою теорию, и понимаю, что была права: меня сильно ведёт в сторону. Чьи-то руки удерживают от падения, затем что-то мягкое ложится на плечи. Тепло разносится по телу. Наклоняю голову и вижу на себе шерстяной кардиган. Кто-то набросил его на меня. Разворачиваюсь и врезаюсь в Дерека. Хочу сделать шаг назад, но меня опять заносит. Он держит меня, не давая упасть, и хмурится. Дерек явно не рад снова видеть меня в таком состоянии. Но только так я могу привлечь его внимание. Хотя сейчас я и правда сильно перебрала.

– Прости.

– Всё нормально, ты меня не зашибла. Чего ты мёрзнешь тут?

– Трезвею.

– А, по-моему, напиваешься, – он кивает в сторону пустой бутылки. – Ну и что ты выберешь? – Дерек усмехается. – Мне отвести тебя наверх и уложить спать или принести ещё бутылку и оставить тебя с ней наедине?

– Нет.

– Что – нет?

– Не надо больше бутылок, – еле шевелю языком. – Ты и так у меня в глазах двоишься. Два Дерека – это даже хуже, чем один. Ты стрёмный, ты в курсе?

– Конечно, – он улыбается.

– Слушай, а почему мы не трахаемся? Друзья же могут трахаться? Я очень хочу потрахаться, Дерек. У меня не было секса ни с кем. Вот представляешь? – округляю глаза. – За всё это время. А у тебя ахуенный член. Я помню. Ты очень стрёмный мудак, но трахаешься ты охренительно.

– Эм… Нора, сколько ты выпила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература