Читаем Алфи — невероятный кот полностью

– Была, – Снежка на миг погрустнела. Я понял, в чем ее слабость: любимицей Снежки была Дейзи. – Но, когда она поговорила с родителями, их это не порадовало. Они твердили, что модельный бизнес очень жесток и что мало кто добивается в нем успеха. Подумай, она была счастлива в первый раз за много месяцев! Мне кажется, они должны были отнестись к ней более чутко и поддержать.

– Конечно, должны были. Как ты думаешь, почему родители так отрегировали?

– Они боятся, Алфи, всего боятся. Мы все боимся. Я знаю, хозяева противного Лосося говорят, что мы плохие, а остальные считают нас странными, но это не так. Мы боимся. А самое главное – мы разучились доверять.

– Мяу, сколько всего сразу! Что же такое с вами случилось, что твоя семья потеряла веру?

– Я не могу тебе рассказать, и ты это прекрасно знаешь, – отчеканила Снежка.

– Все, все, вопрос снят. – Я ходил по тонкому льду и не хотел неловким словом разрушить хрупкую связь. – Я все понимаю, Снежка, правда, ведь и у меня бывали неприятности – помнишь, я рассказывал. Наверняка, можно что-то сделать. Но в одиночку не справиться.

Я заглянул в ее грустные глаза и почувствовал, что хочу лишь одного – изгнать из них печаль.

– И у нас, кошек, все точно так же, поверь. Друзья необходимы, и я только пытаюсь стать тебе другом.

Снежка встала, прошла по кругу, как будто обдумывая мои слова. Потом она снова на меня посмотрела.

– Ты хороший кот, Алфи. Мне жаль, что я так плохо с тобой обращалась. Но если моя семья сторонится людей, то и я должна держаться подальше от кошек.

– Ты точно не хочешь, чтобы я тебе помог?

– Да. Мне жаль, Алфи, правда, жаль. – Снежка глядела на меня.

Я лишился дара речи, потому что понял: сейчас, в моем маленьком саду, что-то произошло. Что-то изменилось! И хотя я пока не знал, к чему это приведет, я чувствовал – это огромный прыжок вперед.

Вдруг в доме раздались голоса – мои семьи вернулись. Снежка метнулась к забору и растаяла, как туман.

* * *

– Алфи выглядит довольным, будто сливок объелся, – заметила Клэр, когда гости разошлись по домам. Она была права: с тех пор, как я поговорил со Снежкой, с моей морды не сходила блаженная улыбка. Я понимал, ничего особенного пока не случилось, но чувствовал, что между нами состоялся первый по-настоящему дружеский разговор. И потому был на седьмом небе от счастья.

– А знаешь, если он выглядит так, будто объелся сливок, надо дать ему сливок. Там как раз что-то осталось от пудинга, – Джонатан подмигнул мне, Клэр хихикнула, а я облизнулся. Такие мгновения, когда понимаешь, насколько хороша жизнь, просто бесценны. А в довершение всего я и правда получил большую миску вкуснейших сливок.

<p>Глава двадцать девятая</p>

– Как насчет прогулки в парке? – спросила Тигрица. Мы бездельничали на своей любимой лужайке в конце улицы. Наша маленькая компания – Элвис, Нелли, Рокки и недавно примкнувший к нам Том – устроила соревнование. Мы ловили мышь, и я, как обычно, проиграл. Победил Том, и всем было понятно, что он просто пытается произвести впечатление на Тигрицу.

– Извините, но мне нужно домой, Клэр что-то не в себе, – объяснил я. – Но в другой раз с радостью.

– А я пойду с тобой в парк, Тигрица, – хрипло отозвался Том. Я постарался скрыть усмешку.

– О-о-о-о! – язвительно протянула Нелли.

– Заткнись, Нелли. Готов, Том? Идем! – Тигрица потрусила в сторону парка, а Том поспешил вслед. Зрелище было презабавное! Тигрица шествовала, величественно подняв голову, а Том, этот заносчивый мачо, буквально семенил за ней. Впрочем, несмотря ни на что, эта парочка смотрелась очень мило.

Я и в самом деле тревожился из-за Клэр. Со всеми треволнениями из-за Снежки я совсем запустил дела в собственной семье. Я мысленно перебрал всех в памяти: Мэтт, Полли и детишки были в полном порядке, Франческа и ее семейство тоже, но насчет Клэр и Джонатана я не был так уверен.

Нет, Джонатан держался, как обычно – этой надежностью он мне и нравился, настоящий мужчина. Зато Клэр бросало из огня да в полымя, по любому поводу она мгновенно заводилась и начинала нервничать. Только что была спокойна и всем довольна, а в следующую минуту уже огрызается на Джонатана или плачет. Это меня всерьез беспокоило. Я знал, что она хочет иметь ребенка, но не понимал, почему она так себя ведет. Как-то Джонатан в разговоре со мной проговорился, что хоть он и ходит вокруг жены на цыпочках, но уже на грани, потому что она испытывает его терпение – и без того, прямо скажем, не ангельское.

Сколько Джонатан не допытывался, в чем дело, Клэр только отмахивалась: «Ни в чем!». Я старательно увивался вокруг Клэр, но часто она начинала при этом рыдать, и я заподозрил, что только все порчу. Мы с Джонатаном уже голову сломали, но так и не поняли, что происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги