Читаем Алекс и Клэр полностью

Тем временем…

Домик, в котором живут Клэр и Алекс. Алекс открывает глаза. На нем нет маски, на руках нет повязок. Перед ним встревоженные Клэр и Екатерина.

Клэр: Милый мой, что с тобой случилось?

Клэр гладит Алекса по щеке.

Алекс: Я что, потерял сознание?!

Клэр и Екатерина смотрят друг на друга, на Алекса и кивают.

Алекс: Клэр, ты как меня нашла?

Клэр (вспоминает): В какой-то момент я перестала ждать тебя, выбежала, впереди на пути к супермаркету мешали мертвецы. Я побежала другими путями… И в одном из дворов увидела тебя на руках Екатерины и без сознания… Каково тебе сейчас? Алекс: Я… Перед тем как… Почувствовал…

Алекс молчит.

Клэр: Ну?

Он, слегка прикрыв глаза, щурится и думает. Екатерина: Алекс?!

Алекс: Не знаю, как сказать… Почувствовал это…

Алекс активно жестикулирует руками.

Алекс: Как бы, будто я… Заражен… Такая боль в теле, мгновенное жжение. Что со мной?

Он смотрит на Клэр. Потом на Екатерину. Снова на Клэр, которая берет его за руку.

Екатерина: В общем-то…

Екатерина молчит.

Екатерина: Я когда-то читала…

Алекс плюет кровью. Клэр еще больше встревожена.

Екатерина: Но я уже догадываюсь… И боюсь это говорить…

Екатерина смотрит на Клэр, на Алекса.

Екатерина: Если я поняла правильно… то, с того момента, когда Алекс упал на улице, осталась неделя. Через неделю Алекс превратится в зомби… осталась неделя! И ничто его не спасет…

Клэр: Что?

Алекс морщится, тяжело дышит.

Клэр: Ты… Ты серьезно? Скажи, ты же шутишь? Это же неправда? Это такой истерический юмор? А?

Екатерина молчит.

Клэр: Это же невозможно, это значит, что мы никогда не справимся. Это же сон, да? Скажи мне, это не может быть правдой, я просто не могу жить в такой реальности, это чушь. Ты ошибаешься!

Екатерина глубоко вздыхает.

Екатерина: Боюсь, это правда… Когда я была в более опасной секте, подслушала, как рассказывали о схожем заражении, как у Алекса. Препарат не помогает никому излечиться полностью… А значит и я… Превращусь в монстра… И ты, Клэр, если занималась сексом с Алексом, тоже превратишься… Ты не заразишься сразу, потому что у тебя вместе с заражением от Алекса будет также и вакцина, которую он получал. Скорее всего, я раньше тебя, Клэр, начну испытывать то же, что сейчас Алекс…

Екатерина замолкает. Клэр задумывается. Смотрит в сторону, вертит головой.

Клэр: А-а-а-а-а-а?

Екатерина: Возможно, у Алекса это происходит сейчас из-за событий в другой секте и в Тринстоуне. Тогда его слишком много кусали. Вы же замечали, кусают. Не едят, кусают. Кусают не каждого, об этом можно поговорить потом, но послушайте. Скорее вариант, что Алексу оказали в больнице Тринстоуна неподходящую помощь, которая не была столь эффективной и действовала кратковременно. Вариантов много, но одно нельзя отрицать. Мы втроем… Скоро погибнем. Алекс будет первым…

Клэр, услышав это, уходит в другую комнату. Екатерина вздыхает. Рукой проводит по глазам… Идет за Клэр. Алекс все еще морщится и тяжело дышит, приоткрывает глаза, они красные. В этот момент в другой комнате Екатерина и Клэр. Клэр плачет. Екатерина проводит рукой по лицу.

Клэр (вытирая слезы): А когда ты была заражена? Екатерина: Примерно когда и Алекс в первый раз. Когда вы заходили за лекарством в Дримстоуне, я мельком увидела вас, в тот момент за угол поворачивала… Кроме нас часть зараженных есть в секте…

Молчание.

Клэр: Боже, Алекс!

Клэр возвращается к Алексу. Екатерина идет за ней. Клэр садится к Алексу, Екатерина стоит рядом. Он все так же морщится и тяжело дышит.

Клэр: Любимый… Что же нам делать…

Клэр снова начинает плакать. Екатерина смотрит на них, опустив голову. Чувствует легкую вибрацию в кармане. Достает прибор, на котором горит зеленая лампочка. Екатерина надевает противогаз, смотрит по сторонам. Видит в стене шкаф, закрывающийся на крючок. В этот момент снаряд разрывает окно, заколоченное досками, и внутрь влетает граната. Клэр не понимает, что происходит. Выходит газ. Она, надышавшись, падает, закрывая глаза и не двигаясь. Алекс тоже отключился. Екатерина в этот момент быстро залезает в его носок, вынимает приборчик и ломает его. Хватает Алекса, открывает шкаф, бросает туда его и сломанный приборчик, закрывает шкаф. Снимает противогаз, бросает под кровать. Надышавшись газом, Екатерина тоже падает.

Снаружи стоит Джеймс Борден. С ним отряд мужчин в обычной одежде, с пистолетами, на которых глушители, рядом убитые зомби и грузовик. Они надевают противогазы и вбегают в дом. Ищут Алекса и Клэр. Они забегают в каждую комнату, осматривают. На полу лежит Клэр, рядом Екатерина.

Один из мужчин: Тут только две девушки. Алекса нет.

Джеймс: Как, сука, нет?

Один из мужчин: Посмотрите в прибор, где он может быть, вы давно смотрели?

Джеймс лезет в карман. Мужчина кричит из другой комнаты.

Другой мужчина: Сюда!!!

Джеймс бежит первым, остальные за ним.

Другой мужчина: Открытый люк.

Джеймс наклоняется посмотреть.

Джемс: Сука! Бегом, хватайте Клэр, она в центре комнаты, Екатерина у стены, она нам не нужна.

Джеймс достает из внутреннего кармана куртки конверт, бросает его на пол. Достает из кармана прибор слежки. Смотрит на людей.

Джемс: Поверьте, теперь этот урод придет за ней…

Смотрит на прибор.

Джемс: Сигнала нет! Я, я не вижу… Не знаю местоположение этого упыря.

Один из мужчин: И что делать? Мы будем его искать? Джеймс: Если этот псих распространил вирус и скрывается в такой конуре, я не знаю чего ожидать. Валим отсюда, к чертовой котлете!

Один из мужчин: Котлете?

Джемс: Марш, сука! Бегом отсюда. Все равно я не вижу сигнала, и мы не знаем, где он…

Кто-то из мужчин поднимает Клэр, выносит ее на улицу. Другие шагают рядом. На улице десяток зомби, мужчины расстреливают этих тварей. Они садятся в грузовик и уезжают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Ерофеев представляет писателя

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика

Все жанры