Кортни: Здравствуйте, что с вами?
Житель: Да вот… Какой-то парень сумасшедший прострелил мне ногу.
Кортни: Джуди, это точно он.
Джуди: Сейчас я вам окажу первую помощь, заживет, все будет в порядке. И позже зайдите в дом… Ух, повезло же вам. Сквозная рана, пуля навылет прошла…
Джуди перевязывает ногу.
Джуди: Пока могу помочь только так, надеюсь, все будет хорошо.
Житель: Спасибо.
Кортни: А вы не знаете, куда он пошел?
Житель: К сожалению, нет.
Кортни: Ладно…
Джуди и Кортни идут дальше. Видят еще одного лежащего.
Джуди: В вас стреляли?
Другой житель: Да… Как несложно догадаться.
Кортни: Дайте осмотрю. У вас сквозные раны на обеих ногах.
Другой житель: То есть?
Джуди: Значит, вы – везучий. Пули прошли насквозь.
Кортни: Джуди, по одной ноге перевяжем ему и пойдем дальше. Надо торопиться.
Джуди и Кортни делают перевязку:
Кортни: А вы не знаете, куда он направился?
Другой житель: Почему не знаю? Знаю, знаю.
Джуди: Куда?
Другой житель: Он пошел на склад, там есть оружие… Там сейчас Клэр какая-то… вроде.
Кортни: Зеленый домик такой?
Другой житель: Вы угадали.
Джуди: Клэр… Слушай, Кортни, а того зовут Алекс?
Кортни: Да. А ты его знаешь, что ли?
Джуди: Вот почему мне он показался знакомым, когда я его со спины увидела… Думала, померещилось. Нет, нет и нет, не померещилось. Это точно Алекс Бринстоун. Надо торопиться.
Другой житель: Спасибо вам и удачи.
Джуди и Кортни идут к складу.
На складе. Джерри, Клэр, Джессика, Элизабет и Синди.
Джерри: А где здесь оружие?
Синди: Видишь тут окно? Глупо держать на видном месте оружие, ведь жители этого города знают, где оно. Здесь есть подъемник, который активируется специальным ключом, который мы тоже прячем, он спускает вниз, к арсеналу.
Джерри: А, вот так, значит. Ну и правильно, через окно давно уже ограбили бы.
Синди: Если бы и ограбили, то только не местные… У нас все здесь как одно целое… Мне нужен еще один человек, подъемник вмещает двоих, не больше. Тут дело не столько в количестве, сколько в весе. Мужчине, может быть, одному придется спускаться. Ведь подъемник больше 120 килограммов не выдержит.
Джессика: Да здесь все худенькие девушки, так что по две пройдут. Давай, сестричка, я с тобой спущусь.
Они опускаются вниз.
Клэр: Джерри, надеюсь, ты дам вперед пропустишь?
Джерри: Конечно. Вот если бы одна из вас была Синди, я вряд ли бы уступил!
Элизабет: Да, она немного не в себе, конечно. И все же непонятно, почему она настолько злобна.
Джерри: Да уж… Пойду постою на воздухе. Когда моя очередь наступит, вы уж не забудьте сказать. Спасибо.
Джерри вышел из домика. Стоит около входной двери. Смотрит на домики. Видит, что слева подходит кто-то похожий на Алекса. Неужели, это он? Но Алекс, судя по выражению его лица, не очень добрый, а скорее – очень агрессивный. Между ними пока метров пятьдесят. Алекс достает револьвер и перезаряжает его. Стреляет в Джерри и промахивается. Тот быстро убегает в дом.
Клэр: Что это за выстрелы? Кто там?
Джерри: Ух, ты не поверишь. Это Алекс! Алекс!
Клэр: Алекс!? Ужас. Что творится!?
Элизабет: А что нам тогда делать? Вдруг он нас сейчас перебьет? У нас и оружия нет…
Клэр: Господи, господи! Дощечки какие-нибудь возьмем бросим в него, вдруг поможет. Остановит его… А хотя смысла нет…
Джерри: Эй, а где девочки?
Элизабет подбегает к лифту и кричит вниз.
Элизабет: Эй, поднимайтесь срочно. Тут Алекс, он прибьет нас.
Джессика: Извини, но я не слышу, что ты там говоришь, мы через пару минут поднимемся…
Клэр: Проклятье, они с пушками внизу, а мы тут получим по пуле в лоб!?
Джерри: А может быть…
Врывается Алекс. Он держит их на прицеле и подходит к окошку.
Клэр: Алекс, что с тобой?
Алекс: Ха-ха-ха. Что со мной? А ты не видишь? Собираюсь застрелить одну дрянь.
Джерри: Но зачем?
Алекс: Каждому нужно когда-нибудь умереть. Ее время сейчас.
Клэр: Алекс, пожалуйста, не делай этого! Ведь я…
Алекс: Посюсюкаемся на том свете. А сейчас…
В это время вбегают две медсестры, Джуди и Кортни.
Джуди: Алекс Бринстоун! Сдавайся и брось оружие.
Алекс: Ха-ха-ха. Неужели это та самая Джуди!?
Он разворачивается и видит знакомые лица…
Алекс: У-у-у-у-у, это та сучка, которую я связал и хотел трахнуть.
Джуди: Что!? Брось оружие немедленно.
Алекс: И ты убьешь меня!?
Джуди: Нет, я просто усыплю, это транквилизатор, и мы тебя вылечим…
Алекс: Ха-ха-ха. Я всегда знал, что ты немного не человек, а орангутанг с маленьким мозгом. Это не транквилизатор, если ты выстрелишь, может быть, убьешь меня.
Я же понимаю, что вы не хотите меня убивать… Значит, пришла пора перестрелять вас по очереди. У вас не хватит духу этого сделать, сучки. Ха-ха-ха. Так, ту медсестру оставим для изнасилования… А эту Джуди…
Клэр
В этот момент на подъемнике возвращаются Джессика и Синди, они с оружием.
Джессика: Алекс!?
Синди: Что ты сказала!?
Синди видит знакомое лицо.
Синди: Значит, это Алекс Бринстоун? Ты помнишь, как я тебя ненавижу, и…
Алекс: Только не это!
После этих слов Алекс выпрыгивает в окно. Оно разбивается вдребезги. Синди подбегает к окну и целится в Алекса.
Клэр: Синди, не убивай его, умоляю тебя. Ты знаешь, что такое любить?
Синди: Пошла вон, у меня с ним личные счеты…
Клэр: Ребята, помогите ее остановить…
Джерри отнимает у нее оружие и держит ее за руки.
Синди: Отпусти, гнида!!! Отпусти, сказала!!! Убью!
Элизабет: Надо бы ее связать… Для начала.
Джессика: Там, внизу, была веревка. Я быстро.
Джуди: Мы с другой медсестрой, ее зовут Кортни, кто не знал, пойдем искать Алекса и попытаемся его вернуть, если он нас не убьет.
Клэр: Только не убивайте его.
Кортни: Не будем, обещаем.
Джуди и Кортни выходят из дома, а Джессика спускается в лифте за веревкой. Элизабет и Джерри удерживают Синди. Клэр смотрит в окно и видит, что к Алексу подошли трое агентов в «черном». Но она не слышит, что они ему говорят. Клэр переживает за него.
Клэр : Господи, тут к Алексу подошли агенты секты. Ужас! Они убьют его!? А, нет… не надо… черт…
Снаружи агент в «черном» говорит с Алексом.
Агент в «черном»: Тыне справился с заданием.
Алекс: А меня это не совокупляет.
Другой агент в «черном»: А может быть, мы прикончим этого Алекса? Пользуясь случаем, убьем и скажем… что это сделал кто-то другой.
Еще один агент в «черном»: Да уж, это хорошая мысль, только вот…
Алекс стреляет в одного агента в «черном» тот погибает сразу, стреляет во второго – тот тоже погибает. Целится в третьего.
Алекс: Не двигайся, дерьмо на палочке. Значит, вы хотели убить меня, да!? Отлично. Подожди, пока это узнает Шеф, я хочу, чтобы он спустил с тебя кожу десять раз, а потом скормил тебя, состоящего из мяса, бешеным собакам. Брось оружие или умри здесь сейчас.
Агент бросает оружие, подбегают медсестры.
Алекс: Сучки, этот агент безоружный, он – ваш.
Сказав это, Алекс моментально убегает за деревья, через лес, забрав оружие агентов. На складе Джессика возвращается на подъемнике, и они с Элизабет связывают Синди.
Клэр: Алекс сбежал… Но один агент в нашем распоряжении, если мы его допросим, то узнаем много полезного.
Элизабет: Важно не допустить ошибку при допросе. Кто знает, насколько «крепок» этот агент.
Джерри: Дамы, давайте спустим Синди вниз, чтобы она не помешала нам нормально допросить. А то, понимаете… Мало ли что случиться может.
Клэр: Вдруг назло помешает?
Джерри: Вот. Да. Или прямо на улице и допросим.
Синди: Убью вас. Когда-нибудь вы меня развяжете, и я вас убью. Каждого из вас.
Джерри: Тогда пусть это сделают зомби. Мы не станем тебя развязывать.
Синди: Только Джессику не трону. А ты, Джесс, за кого? За сестру? Или за этих больных.
Джессика: Здесь речь идет о многих жизнях, а ты со своим характером тут лишняя.
Синди: Ну и?
Джессика: Я… Я не знаю, но выпускать тебя опасно. Если ты не пообещаешь успокоиться и наконец присоединиться к нам в скором противостоянии. Прошу, веди себя достойно.
Клэр: Там агент… Джерри, давай поможем медсестрам.
Джерри: Не вопрос, пошли.
Клэр и Джерри выходят и подходят к агенту, который находится под прицелом Джуди, а Кортни что-то пытается узнать у него.
Кортни
Агент в «черном»: Хорошо. Ночью солнце садится и наступает темнота.
Джерри: Значит так, сектант, сейчас тебе зададут вопросы, и за каждое молчание или «не тот ответ» ты будешь получать по лицу, пока не сдохнешь.
Клэр: Агент, а Алекс, Алекс – что с ним? Он куда сбежал? Почему он такой сумасшедший?
Джерри разминает кулаки. Агент, видя это, решает, что лучше расколоться сразу.
Агент в «черном»: Ему… ввели препарат. Когда вы бежали из Дримстоуна, мы схватили Алекса и внушили ему, что он должен убить тебя. И закрепили это действие какой-то сывороткой… Я точно не знаю, что это такое и как ее действие прекратить. Я просто агент, не больше.
Клэр: А ты можешь сказать…
Из-за деревьев выходит Екатерина.
Джерри
Екатерина
Екатерина
Клэр: Да, но кто вы?
Екатерина: Это подождет. Важно, что у вас мало времени. Хочешь спасти Алекса?
Клэр: Да, а почему мало?
Екатерина: Носле тринадцати часов дня… У нас еще пара часов, кстати, до прихода зомби. Если вы успеете, можете и спасти Алекса, и вернуться сюда, и помочь остальным. Но предупреждаю сразу – это смертельно опасно. Потому что Алекс даже не будет вас слушать, он просто убьет, но сделает это красиво. Ely так что, вы готовы? Или лучше остаться здесь и помочь остальным?
Кортни: Кстати, касательно Алекса. Вот эта девушка притащила Алекса в больницу, всего в укусах и без сознания, а что с ним случилось?
Екатерина: Я спасла ему жизнь.
Клэр: Как?
Екатерина
Кортни: Со схожим препаратом я встречалась совсем недавно. Я нашла три варианта, как снять его действие. Если вы собираетесь его выручать, вам это будет важно. Только… Они не очень хорошие. Первый вариант – я могу вам передать инъекцию, которая спасет Алекса, шанс – пять процентов. Это вариант очень глупый, но это вариант. Второй: убить его. Тоже глупый вариант. Третий: здесь нужна Клэр. Тебе придется пробудить в нем любовь к тебе, которая в нем живет. Я не знаю как, но это самый хороший вариант. От моей инъекции было бы больше толку, если бы Алекса не кусали так много.
Клэр: Похоже, лучший вариант – третий. Единственная надежда Алекса – я. Ужас, не люблю такую ответственность. Я хочу спасти Алекса, куда надо идти и кто со мной?
Екатерина: Я с тобой, мне известно много тайн о них. Секта зашла слишком далеко.
Джерри: Я тоже пойду. Давайте зайдем внутрь и спросим Элизабет или Джессику, может быть, они тоже пойдут?
Джуди: А что с агентом делать?
Кортни: А давайте спросим его. Агент, будешь с нами защищать этот город? Или вернешься к секте? Но мы тебя туда не отпустим.
Агент в «черном»: Мне осточертела эта секта. Я слышал недавно, что Шеф и Эдди собираются в какую-то другую секту и… они уничтожат всех нас.
Клэр: Другая секта?
Агент в «черном»: Прошу вас, не тратьте впустую время, чтобы узнать это. Есть дела поважнее. Я готов вам помочь.
Джерри: А если мы тебе не доверяем?
Агент в «черном»
Джерри: Так походишь – не умрешь.
Джек
Клэр: Я думаю его можно оставить, но под чьим-нибудь наблюдением.
Джек
Бывший агент выкидывает маленький предмет, похожий на рацию, который был вставлен в ухо, и топчет его…
Клэр: Медсестры, проследите за ним. Я, Джерри и Екатерина возьмем оружие со склада и пойдем спасать Алекса.
Джуди: Пойдемте, вернемся…
Все, кроме Екатерины, идут в дом. Клэр, заметив это, останавливается и уточняет:
Клэр: Екатерина, а почему ты не идешь за оружием с нами?
Екатерина: У меня есть все, что мне нужно. Я подожду вас здесь. Постарайтесь минут за пять успеть.
Клэр: Хорошо.
Клэр догоняет остальных, и они заходят внутрь… Элизабет и Джессика, которые были внутри, удивляются, увидев перед собой агента в «черном».
Джессика и Элизабет : Что за…
Элизабет: Что тут делает агент в «черном»?
Клэр: Спокойно. Расслабьтесь. Не будем на это тратить время, но он за нас.
Синди: Джессика! Развяжи меня. Я оставлю вас, я пойду к себе.
Джессика: Я даже не знаю, ты не очень адекватная и… Синди: Да, черт возьми, выпусти! Обещаю, я вас не трону. Я пойду к себе.
Джессика: Сестра, помню, что ты всегда сдерживала свои обещания, и поэтому я развяжу тебя.
Остальные удивляются.
Клэр: Как это так? Ее просто так отпустить?
Джессика: Это – моя сестра. Я сказала, что ее выпущу. Я так решила.
Джессика развязывает Синди.
Синди: Спасибо, сестра. Я пошла.
Синди вышла. Видит Екатерину.
Синди: А ты что здесь делаешь?
Екатерина: Скоро я с ними пойду в секту.
Синди: Хорошо, там и встретимся. Но Алекса ждет смерть! Екатерина: Нет, ты его не тронешь.
Синди: Это мы еще посмотрим…
Екатерина: Катись уже!
Синди уходит в том же направлении, что и Алекс.
На складе с оружием.
Клэр: Я и Джерри пойдем выручать Алекса. А вы останетесь на страже города. И будете обороняться от зомби. Мы постараемся успеть вернуться. Агент, а когда примерно должны здесь оказаться зомби?
Джек
Клэр: Сейчас около одиннадцати…
Джерри: То есть у нас есть около двух часов?
Джек
Клэр и Джерри спускаются вниз. Клэр берет автомат и два пистолета. Джерри берет два пистолета и револьвер. Они захватывают боеприпасы… Поднимаются наверх.
Клэр: Мы готовы.
Элизабет обнимает Джерри.
Элизабет: Ты мне дорог. Мы с тобой много повидали, выживи, пожалуйста.
Джерри: Я сделаю все, что в моих силах.
Джессика: Ну конечно же, Клэр, ты тоже береги себя. Надеюсь, мы с вами еще увидимся.
Элизабет: А может быть, мне пойти с вами?
Джерри: Нет, оставайся. Мы справимся сами. Нам помогут. Элизабет: Ладно… Берегите себя, вы оба.
Клэр: Давайте потом. Нам пора, нас заждались.
Клэр и Джерри выходят. Подходят к Екатерине.
Екатерина: Готовы?
Джерри: Надеюсь, мы справимся.
Клэр: Бог с нами.
Екатерина, Джерри и Клэр идут в сторону леса.