После этого наставник ни разу за неделю не упоминал ничего подобного: ни Коэд-Дина, ни его боевые стили, ни свои подозрения.
В субботу в четыре утра меня разбудил стук в дверь.
Я услышал его наверное с пятого раза, а когда спустился в гостиную, весь лохматый и злой, как чёрт, то на пороге увидел Виринею.
Она явилась в униформе официантки, очень похожей на ту, в какой я видел её в день, когда мы встречались в пекарне Мефодия.
В руках девушка держала увесистую сумку, и я уже не сомневался, что там оружие некромантов из Ордена. И топор она, конечно, не забыла.
— Ну что? Готов вступить в ряды Ордена Феофана? — спросила Виринея и зловеще сощурилась, оглядывая моё сонное лицо.
— Это обязательно делать в четыре утра? — поморщился я.
В этот момент заметил, что штора в окне дома напротив чуть сдвинулась. Соседка наблюдала за мной и моей ранней гостьей.
Виринея, кстати, этого не заметила. Она была взбудоражена моим предстоящим посвящением в их Орден и уже сгорала от нетерпения.
— Ты хочешь увидеть Феофана или нет, Бринер?
— Хочу. Если бы не хотел, то не собирался бы стать сектантом, как ты.
Девушка не обратила внимания на мой выпад и загадочно объявила:
— Тогда собирайся быстрее. Мы идём в новую пекарню Мефодия. Феофан уже наверняка там!..
Книга 2
Эпизод 11
Новая пекарня Мефодия находилась теперь в восточной части города.
Мы добрались туда на такси, хотя Виринея поначалу собралась идти пешком. Таксистом, кстати, был сотрудник генерала Чекалина, но девушка, конечно, об этом не знала.
Я еле забрал у неё сумку с оружием. Она ни в какую не желала доверять мне ни свой топор, ни всё остальное, что там лежало.
— А как проходит посвящение в члены вашего Ордена? — спросил я, когда мы подходили к небольшому зданию с вывеской «Новая пекарня Мефодия».
— Среди посетителей пекарни ты должен узнать Феофана, а потом уже остальные члены Ордена проведут вече насчёт тебя, — ответила Виринея так серьёзно, что я ещё раз убедился, что в некоторых вопросах эта девушка была не просто странной, а очень странной.
— А червоточины под новой пекарней вы проверяли? — не удержался я от иронии. — Ну так, на всякий случай.
Виринея покосилась на меня с недовольством — ей явно не понравилась моя шутка.
— Знаешь, что, Бринер? Если ты будешь так по-дурацки шутить, то я лично попрошу Феофана, чтобы он тебя послал. И не забывай про мой топор.
— Забывать про топор — это твоя проблема, а не моя, — усмехнулся я.
Ещё одна моя шутка повергла её в гнев.
Она вырвала сумку из моей руки и стремительно обогнула пекарню, чтобы войти через вход для персонала.
— А ты заходи через парадную! Так надо! Особенно для всяких шутников! — Девушка не пустила меня с собой и захлопнула дверь.
Я не сдержал улыбки.
Виринея злилась, но нравилась мне всё больше, вместе со всеми странностями и Хибинской Ведьмой в предках.
Было около шести утра, однако пекарня работала. Она оказалась круглосуточной. И в это раннее утро тут уже были посетители. Скорее всего, члены Ордена (ни за что не поверю, что кто-то пошёл бы в субботу в шесть утра за выпечкой и кофе).
Я вошёл в зал и уселся за свободный столик у окна, но никто не обратил на меня внимания.
Кроме самого Мефодия, конечно.
Толстяк-голем в своём неизменном фартуке и с улыбкой поспешил ко мне, прихватив меню. Кожа на его сером мёртвом лице, как всегда, была сшита из двух половин. И теперь-то я точно знал, что это существо создал дядя Виринеи.
Не знаю, о чём он думал в этот момент, но теперь Мефодий, собранный из кусков мёртвых тел, но работящий и приветливый, очень хотел походить на живого человека. Это было видно.
— Доброе утро, господин! — поздоровался Мефодий. — Мы очень рады видеть вас в нашей новой пекарне! У нас новое заведение, потому что старое… хотя вы знаете. И мы будем рады угостить вас и отблагодарить за спасение нашей сотрудницы, Виринеи Ворониной. — Голем приготовился записывать в блокнот. — Слушаю вас, господин. Заказывайте хоть всё меню.
— Кофе… — начал я.
— Со сливками, без сахара, — тут же дополнил голем. — Я прекрасно помню, что вы заказывали в тот день. Возможно, вы желаете ещё выпечки? Могу посоветовать яблочный штрудель. Наисвежайший! По новому рецепту девятого века! И вкус можно дополнить симфонией Чайковского, если вы вдруг захотите. Давненько я не посещал филармонию, поэтому не отказался бы послушать Чайковского вместе с вами.
Его улыбка стала шире.
— Чайковского не надо, — отказался я и окинул взглядом зал. — А что сегодня заказывают посетители?
Он загадочно на меня глянул.
— Мы сегодня всем предлагаем яблочный штрудель, господин. Блюдо дня, так сказать.
Я заметил, что все посетители действительно едят именно штрудель.
— Ну что же, тогда давайте мне того, что всем. Я сегодня со всеми за компанию.
Мефодий кивнул и поспешил за штруделем, а я внимательно посмотрел на каждого посетителя.
Итак.
За дальним столиком — семейная пара с ребёнком лет десяти; за соседним — пожилой мужчина в строгом костюме; чуть дальше — худая и неказистая блондинка; за ней — две подруги лет семидесяти; а у входа — молодой парень.