Читаем Алекс полностью

   - Как тебе сказать, - слегка замялся капитан-лейтенант. - Конечно, настоящего предназначения предмета из людей никто не знает, но очень скоро после появления снимков сразу несколько человек предлагали его купить, и минимальная предложенная сумма равнялась ста тысячам марок. При этом заметь, эти покупатели были знакомы с жезлом только по снимкам, заочно так сказать. Кроме Марка и меня предмет тогда в руках никто не держал и экспертная оценка не проводилась. А если ее провести, то, наверное, цена подскочит сразу в несколько раз. Кстати, через некоторое время твоему отцу предлагали уже триста тысяч марок, а сейчас эта сумма, наверное, и того больше. Так что можно представить какое это легкое и беспроблемное обогащение. Ни у одного налогового инспектора не возникнет вопросов, откуда взялось целое состояние. Сечешь?

   Честно сказать, Алекс был поражен ценностью вещи.

   - За Железную Венеру триста тысяч?! - пораженно выдавил он.

   - Как минимум. У тебя появилась прекрасная возможность зажить обеспеченной, мирной жизнью, стоить лишь ее продать. Мой тебе совет, оставь карьеру пилоту и уезжай жить на Гане. Там твой отец купил прекрасный дом. А с продажей я тебе помогу, что скажешь?

   - Я..., я..., я не знаю, - растерялся Алекс.

   - Я не тороплю и совершенно не настаиваю. Эта вещь теперь твоя, тебе и решать. Продашь ее - хорошо, а нет так нет. Ты подумай.

   Алекс не слишком уверенно кивнул головой, пообещав подумать.

   - Только не забывай, что из-за этой Венеры убили твоего отца, и охота на нее еще не закончилась. Никому не говори что она теперь у тебя, держи язык за зубами.

   - Конечно, я никому не скажу.

   - Надеюсь, курсант, иначе ты и меня подставишь, - сказал Андерсон таким тоном, что Алекс понял - разговор заканчивается. Капитан-лейтенант моментально превратился из бывшего друга отца в непосредственного начальника. - Никому не говори про Железную Венеру, даже своему лучшему другу. К сожалению, ты получил большое наследство и об этом скоро станет известно интересующимся людям, так что будь готов к повышенному интересу к своей персоне. Будь осторожен к тем, кто набивается к тебе в приятели, и ни в коем случае не садись играть в карты. Проиграешь - последнюю рубаху с себя снимешь, и наследство за долги отдашь. Здесь своя мафия....

   15

   "Могучий" сошел с орбиты Туапси на четвертый день, когда на борт поднялись все кто должен был быть на судне. Попутно на планете линкор пополнил запасы еду, питьевой воды и кислорода. Также на борт поднялась бригада ДУШ в количестве ста человек. Едва освоившись, они рьяно принялись за профилактические работы по промывке мозгов и за выявление скрытых шпионов и диверсантов. В первый же день работы душевцы надавали по морде шеф-коку линкора за то, что в его меню отсутствовал настоящий компот из сухофруктов. Впрочем, сделали они это зря, потому что после приготовленного по их требованию и выпитого ими компота, душевцы целых трое суток просидели на унитазах. А сам шеф-кок благополучно уволился.

   Жизнь на "Могучем" вошла в свое привычное русло.

   Едва судно покинуло пределы планетарной системы Туапси, как в связную рубку пришло шифрованное сообщение. Принявший его связист пробежал глазами по открытой "шапке" и это заставило действовать его максимально быстро. Он перенес сообщение на номерной гибкий носитель и побежал на доклад к своему начальнику. На счастье тот никуда не отлучился и был на своем рабочем месте.

   - Сэр, пришла срочная депеша чиф-мастеру Улри Хакконену.

   Горбоносый майор принял носитель из подрагивающих рук связиста, ознакомился с "шапкой" и кивнул.

   - Хорошо, я немедленно доложу. Можете идти, сержант.

   Связист убежал, и майор спешно пошел докладывать чиф-мастеру судна о поступившем срочном приказе. Он поднялся на мостик управления, просочился сквозь ДУШ и обратился к Хакконену.

   - Сэр, только что пришел приказ от центрального командования, - он протянул плоский красный носитель.

   Чиф-мастер принял шифрованный приказ.

   - Спасибо, майор, можете быть свободны.

   Майор козырнул, щелкнул каблуками и ушел.

   Шифрование приказа было не самым сложным, и потому Хакконен справился с ним меньше чем через десять минут. В нем сухим, официальным языком говорилось что линкор "Могучий" должен примкнуть к армаде адмирала Дэренса Вульфа. Это было неожиданно, так как все ожидали, что линкор после восстановительных работ примкнет ко второму космическому флоту, то есть туда, где он раньше и находился.

   Хакконен позволил себе прилюдно изобразить удивление.

   - Что-то случилось, сэр? - риторически поинтересовался один из помощников чиф-мастера.

   - Гм..., да. Нас приписали к адмиралу Вульфу.

   У всех присутствующих разом отпали челюсти. На мостике повисла гробовая тишина, на фоне которой стал слышен едва различимый шелест ионизаторов.

   Наконец, через добрые два десятка секунд кто-то подумал вслух:

   - А как же адмирал Изольда и наш второй флот?

   - Как, как - каком кверху! Приказы не обсуждаются! Теперь над нами новая лысая голова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература