Читаем Alcatraz Versus the Scrivener's Bones полностью

I strained, feeling the pulses of energy run through my body and out my feet. I felt my shoes unravel, the rubber slipping free, the canvas falling apart. I felt the rock beneath my heels crumble. But that was ultimately useless, since my body was still held tightly by the goop. The ground fell away beneath me, but I didn’t fall with it.

The Curator closest to me turned. “Are you certain you don’t want that book on Talents, young Oculator? Perhaps it would help you free yourself.”

Focus, I thought as the rest of the Curators continued to torment Bastille. They said that there’s a book on how to escape this goop. Well, that means there’s a way out.

I continued struggling, but that was obviously useless. If it was possible to break free with just muscles, then Bastille would manage to long before I did.

So, instead, I focused on the goop itself. What could I determine about it? The stuff in my mouth seemed slightly softer than the stuff around the outside of my body. Was there a reason for that? Spit, perhaps? Maybe the goop didn’t harden when it was wet.

I began to drool out some saliva, trying to get it on the goop. Spit began to seep out of the top of my mouth, and down the front of the glob of goop on my face.

“Uh … Alcatraz?” Bastille asked. “You all right?”

I tried to grunt in a reassuring way. But then, I’ve found that it’s very hard to grunt eloquently when you’re spitting.

After several minutes, I came to the unpleasant conclusion that the goop didn’t dissolve in saliva. Unfortunately, now I was not only being held tightly by a sheet of hardened black tar, I’d also drooled all over the front of my shirt.

“Getting frustrated?” a Curator asked, hovering around me in a circle. “How long will you struggle? You need not be able to speak. Simply blink three times if you want to trade your soul for the way out.”

I kept my eyes wide open. They began to dry out, which was appropriately ironic, considering the state of my shirt.

The Curator looked disappointed, but continued to hover. Why bother with all of the cajoling? I wondered. We’re in their power. Why not kill us? Why not just take our souls from us by force?

That thought made me pause. If they hadn’t done that already, then it probably meant that they couldn’t. Which seemed to imply that they were bound by some kind of laws or a code or something.

My jaw was getting tired. It seemed an odd thing to think of. I was being held tightly in all places, and I was worried about my jaw? Was that because it wasn’t being held as tightly as the rest? But I’d already determined that. The goop in my mouth wasn’t as hard.

So, uncertain what else to do, I bit down. Hard. Surprisingly, my teeth cut through the stuff, and the chunk of goop came off in my mouth. Suddenly the entire blanket of it—the stuff covering me, Bastille, Kaz, and the floor—shuddered.

What? I thought. The stuff I’d bitten off immediately became liquid again, and I nearly choked as I was forced to swallow it. The piece in front of my face withdrew slightly after the bite, and I could still see it wiggling. Almost as if … the entire blob were alive.

I shivered. Yet I didn’t have many options. Wiggling my head a bit—it was looser now that the stuff had retreated from my face—I snapped forward and took another bite out of the stuff. It shook and pulled farther away. I leaned over, and—spitting out the chunk of tarry-bananaish stuff—I took another bite.

The blanket of goop pulled back from me completely, like a shy dog that had been kicked. The metaphor seemed apt, and so I kicked it.

The blob shook, then retreated off Bastille and Kaz, fleeing away down the corridor. I spat a few times, grimacing at the taste. Then I eyed the Curators. “Perhaps you should train your traps a little better.”

They did not look pleased. Kaz, on the other hand, was smiling widely. “Kid, I’m almost tempted to make you an official short person!”

“Thanks,” I said.

“Course, we’d have to cut your legs off at the knees,” Kaz said. “But that would be a small price to pay!” He winked at me. I’m pretty sure that was a joke.

I shook my head, stepping out of the rubbled pocket I’d made in the floor with my Talent. My shoes barely hung to my feet, and I kicked them off, forced to walk barefoot.

Still, I’d gotten us free. I turned, smiling, to Bastille. “Well, I believe that makes two traps I’ve saved you from.”

“Oh?” she said. “And are we going to start a count of the ones you got me into, as well? Who was it who stepped on that tripwire again?”

I felt my face reddening.

“Any one of us could have tripped it, Bastille,” Kaz said, walking up to us. “As fun as that was, I’m starting to think it might be a good idea if we didn’t hit any more of those. We need to go more carefully.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы