— Я был вынужден вступиться за первокурсника, которого избивала толпа вассалов клана Огня, — подбирая слова, осторожно сказал я. — Моя честь не позволила остаться в стороне. Я применил родовую технику исключительно для того, чтобы парня не забили до смерти. Насколько я видел, в результате применения мной техники Земли никто не получил серьезных повреждений. Ар Натори, с которым я имел честь познакомиться, не предъявлял мне никаких претензий. Что же касается поврежденного участка земли перед кампусом клана Огня, то род Карвусов готов оплатить все издержки.
Во время моей короткой речи ректор сверлил меня пристальным взглядом исподлобья, но я контролировал свою мимику, и, надеюсь, по моему лицу он не смог ничего прочитать. Никаких обвинений ректор предъявить не может, а слухи и догадки к делу не пришьешь. Наверняка, не будь я внуком Аргула Карвуса, разговор мог бы быть и более жестким. Могли исключить из академии, такие случаи бывали. Но у Высших есть свои преимущества и в этом мире, и на Земле. Поэтому я был спокоен, зная, что на конфронтацию с кланом Земли Оливиус Данте не пойдет.
— Интересная у вас техника, ар Карвус, — повторил практически слово в слово фразу Логара Натори ректор, усаживаясь в шикарное кресло перед огромным, в полкабинета, письменным столом и вертя в пальцах автоматическое писчее перо. — Никогда о такой не слышал.
Я промолчал. Если он думает, что я сейчас кинусь объяснять ему, что к чему, то он ошибается. Ректор, видимо, тоже пришел к выводу, что давить на меня бессмысленно, так как швырнул перо на бумаги, лежащие перед ним на столе, и раздраженно бросил:
— Ар Карвус. Я настоятельно рекомендую вам не цепляться с Огненными по любому случаю. Академия до сих пор гудит после вашей дуэли с Кридом. Кстати, — перевел ректор взгляд глубоко посаженных глаз на Кари. — Вы также поразили всех, арта Сорка. Я сам не видел, но мне передали в подробностях. Блестящая техника, ваш отец может вами гордиться. Как он поживает?
— Благодарю вас, ар Данте, прекрасно, — негромко ответила Кари.
— Что ж, хорошо. Напоминаю вам, ар Карвус, что завтра вам предстоит пройти испытание Пустошью. Я знаю, что у вас было мало времени подготовиться, но никаких скидок делать не стану. Правила одинаковы для всех. До меня дошли слухи, что вы набираете в свою команду довольно разношерстную публику. Зачем ломать веками устоявшиеся традиции?
— В правилах академии нет четких указаний на то, каким должен быть состав команды, ар Данте. Это именно что традиции, — ответил я. — Вообще разделение групп по клановой принадлежности считаю неправильным. Куда более логичными были бы смешанные группы, так было бы больше шансов на выживание.
— Вы говорите правильные вещи, ар Карвус, — кивнув, невесело усмехнулся ректор, постукивая многострадальным пером по краю стола. — Не вы первый додумались до этой мысли. Но попробуйте сказать об этом главам кланов. Традиции для них превыше закона и логики. Каждый год в Пустоши гибнут студенты, а это цвет кланов! А ведь Пустошь — не самое трудное испытание, на четвертом и пятом курсах вас будут ждать задания куда труднее!
Кажется, я, сам того не желая, наступил ректору на больную мозоль.
— Если ваша группа успешно пройдет испытание, то, возможно, вы подтолкнете других пересмотреть свои взгляды, — продолжил ректор. — Поэтому уж постарайтесь не искать приключений, как это делают многие проходящие испытание, и не показывать, насколько вы крутые маги. Ко всему прочему я лично буду после прохождения Пустоши оценивать ваши способности как лидера группы. Вы ведь не забыли, что поступили на военную кафедру? Вы прекрасно сдали экзамены, но работать в составе малой группы вряд ли умеете. Вас наверняка обучали тактике и стратегии, и не сомневаюсь, что у вас были самые дорогие учителя, но теория — это одно, а практика — совсем другое. — Ар ректор помолчал, задумчиво изучая висевшую на стене кабинета огромную карту Орханта. — Ваша группа выходит завтра, ближе к полудню. До завтрашнего утра у меня на столе должен лежать маршрут, по которому вы пойдете. Это все. Можете быть свободны. Да, — окликнул меня ректор, когда я уже взялся за бронзовую ручку двери, выполненную в виде головы грифона. — Я буду присматривать за вами, ар Карвус.
Я вышел из кабинета ректора академии со смешанными чувствами. Все прошло не так плохо, как я ожидал. Но что означала его последняя фраза? Да к черту. Так и параноиком стать недолго. Я выкинул из головы бредовые мысли и повернулся к Кари, молча идущей рядом.
— Ну, с этим вроде разобрались. Осталась только Лиира. Где она сейчас может быть?
— Наверняка в нашем зверинце — заклятия перед Пустошью на низших демонах отрабатывает. Но думаю, стоит подождать ее в кампусе, она скоро появится.
Мы беседовали, неспешно двигаясь по выложенной брусчаткой парковой дорожке в сторону кампуса. Из-за поворота показалась щебечущая стайка молоденьких студенток, которые при виде нас несмело замерли, глядя на меня и Кари со странной смесью настороженности и любопытства.