Читаем Алая плоть полностью

— Ты не сказала мне, что собираешься убить меня и себя заодно, — заметил я. — Я слишком молод, чтобы умирать, и менее всего хочу быть раздавленным в твоем дурацком автомобиле.

Она бросила беглый взгляд в зеркало заднего вида, затем немного сбавила скорость.

— Я просто хотела убедиться, что он не преследует нас, — сказала она.

— Почему ты не рассказала мне о правилах игры? Что за «он» мог нас преследовать?

— Халлоран, — быстро ответила она.

— Какая кошка пробежала между вами, если вы больше не доверяете друг другу?

— Ты! — проворчала она. — И я действительно виновна в том, что помогла тебе оглушить его! Он никогда не простит мое требование снять шляпу для того, чтобы тебе было удобнее стукнуть его по голове.

— Значит, голова Халлорана пострадала по вине его партнерши? — Я пожал плечами.

— Ты напрасно так спокоен, Майк Клюгер! — В ее голосе чувствовался арктический холод. — Пострадает и твоя голова.

— Ну, это совсем другое дело, — отмахнулся я. — Что ж ты сразу об этом не сказала?

— Пытаюсь с того самого момента, как остановилась около тебя. Готов ты слушать?

— Начинай, — попросил я.

— Он сам виноват в том, что его оглушили, — объяснила Магги. — Это он понимает. Ты с пистолетом стоял за дверью, и у меня не было другого выхода. Но слова о шляпе, после того, как он начал лапать меня… — Она покачала головой. — Это больше всего его и злит. Он решил, что мы его одурачили, что это наша совместная шутка. Он также считает, что в бикини я была для твоего обозрения, а совсем не для него, и что мы, пока он добирался, устроили оргию!

— Ты хочешь сказать, что он злится на нас обоих? — предположил я.

— Зол настолько, что может выкинуть любую глупость только для того, чтобы досадить нам, — пояснила она. — Я передала ему твои слова, что если кто-нибудь из нас сообщит полиции о твоем посещении моей квартиры, мы потеряем последний шанс обнаружить бриллианты, и Халлоран, кажется, понял. Но теперь…

— Он изменил свои намерения?

— Я не смогла выгнать его сразу же после твоего ухода, — сказала Магги. — Поэтому я положила его спать на кушетку, а утром приготовила завтрак. Целый час я наблюдала, как он разжигал себя. Все началось из-за шляпы — он считал, что мы оба умирали со смеху, пока он валялся без сознания на полу. Потом ему пришла мысль об оргии. Он снова начал приставать ко мне, и я выставила его из квартиры. По-моему, он убедил себя в том, что я получила удовольствие от связи с убийцей, на руках которого еще не высохла кровь невинной жертвы!

— Глупый негодяй! — взорвался я. — Это в моей крови были твои пальцы.

— Судя по всему, он никак не мог решить, — с горечью продолжала она, — в чем заключается его долг. Так как его компания хочет вернуть алмазы, у него есть причина не выдавать убийцу девушки. Но, чем больше он об этом рассуждал, тем более утверждался в мысли, что убийца не должен остаться безнаказанным только ради денег, спасенных для компании!

— Это были его последние слова? — нервно спросил я.

— Почти, — ответила она. — Я сказала ему, что ненадолго уйду. Когда я была на полпути к двери, он засмеялся и ответил, что это не принесет пользы поему любовнику-убийце, ибо полиция схватит его прежде, чем он удалится на милю от города! Поэтому, почему бы мне не поехать к дому Клюгера и не воспользоваться последним страстным свиданием, пока еще есть такая возможность?

— Он сумасшедший, готовый на все ради своих целей! Но что, черт возьми, я могу сделать?

— Только одно, Майк, — сказала она. — И, должна признаться, что я заинтересована в этом с точки зрения не только твоей, но и своей безопасности.

— Тогда скажи мне, — попросил я.

— Если ты вернешь бриллианты мне прямо сейчас, — сказала она, — то получишь премию от компании, и мы оба сможем пойти в полицию и рассказать о твоем поступке. Это будет абсолютным доказательством того, что ты все время знал, где спрятаны камни, и ты — единственный человек, которому не было необходимости обыскивать квартиру О’Брайен, а потом пытать ее до смерти. Ты понимаешь меня?

— Понимаю, — ответил я, — но мне это не нравится.

— Майк! Давай начистоту. У тебя нет никаких шансов продать их. Если Халлоран сообщит полиции до того, как ты передашь мне алмазы, будет слишком поздно! Нас могут задержать в любой момент!

— Ты права! — Я откинулся на сиденье и предложил еще раз поговорить с Халлораном.

— Это не поможет, — вздохнула Магги. — Куда мы поедем за твоими алмазами?

— Ты не знаешь, где мы можем найти Лона Стерна? — спросил я.

— Конечно, знаю. — Ее зрачки внезапно расширились. — Ты хочешь сказать, что они все время были у Стерна?

— Отчасти, — заявил я. — Стерн первый, потом еще кое-кто.

Я чувствовал, что, хотя она с невозмутимым видом продолжала управлять автомобилем, ее буквально трясло от любопытства.

Минут через пятнадцать Магги остановила машину перед старинным зданием.

— Легальный бизнес мистера Стерна и прикрытие его нелегальной деятельности, — объявила она. — Но это ты уже знаешь!

— Я вернусь через несколько минут, — сказал я. — Подожди, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майк Фаррелл

Похожие книги