Читаем Аквамарин полностью

Помотавшись по городу, но не выезжая на широкие улицы, а все больше пробираясь по дворам, Лив направилась в Гарлем только с наступлением вечера. В сумерках вероятность натолкнуться на группировку «Острых ножей» или «Красных» только все больше увеличивалась.

Спустившись от Центрального парка и попав в самое сердце Гарлема, Лив немного поколесила по его главным улицам, с интересом озираясь вокруг на дома и архитектуру, которую никоим образом нельзя было назвать трущобами, а затем решила свернуть вглубь района.

Узкие, тесные улицы, грязь, четырехэтажные многоквартирные дома больше соответствовали образу воровского квартала в голове девушки, и тут действительно было очень пустынно, не считая жильцов домов, в основном темнокожих, вышедших на балконы покурить. То там, то здесь Лив попадались небольшие стайки афроамериканцев, которые совершенно не выглядели бандитами, а наоборот, казалось, кучковались ради предосторожности.

И вот, наконец, возле одного из старых ночных клубов с покосившейся неоновой вывеской «Кинг», Лив увидела их.

Их было семь человек. Семь здоровых, неплохо подкачанных парней, практически незаметных в тени дома, на углу которого они стояли, и сумерек, все больше сгущавшихся над городом. На некоторых из них были рэперские кепки, одетые на бок козырьком, либо задом-наперед, двое обладали афроамериканскими косичками, заплетенными по всей голове и болтавшимися на их затылках, но практически все были одеты в удлиненные просторные футболки разных цветов, джинсы и модные кеды. И на всех, без исключения, был зеленый платок, повязанный у кого на плече, у кого прямо на лице, у кого — на запястье. Отличительный знак принадлежности к конкретной банде. Лив сосредоточенно выдохнула: это и были «острые ножи».

Она подрулила к группе бандитов и, легко выпрыгнув из «Эскалэйда», подошла к ним, бесстрашно и холодно глядя на здоровенных и грозных мужчин снизу вверх.

— Эй, малышня! Я ищу банду «острые ножи». Не подскажете, где я могу их найти? — язвительно и бесстрашно проговорила Лив, нетерпеливо сложив руки на груди.

Парни обернулись и секунду ошалело разглядывали маленькую, дерзкую блондинку, подъехавшую на крутой тачке, и, наконец, оцепенение спало.

— Что ты сказала, шлюха белозадая? Как ты нас назвала??? — угрожающе громыхнул стоящий ближе всех афроамериканец с дредами на голове, обнажив передние золотые зубы и злобно придвинувшись к Лив. — Да я тебе сейчас за такие слова брюхо выпотрошу, дрянь маленькая…

В его руке блеснул нож, но Лив даже с места не сдвинулась, издевательски хмыкнув.

— Да-да, я поняла, мистер «белоснежная улыбка». Так где я могу найти «острых ножей»?? Ты по-английски понимаешь, или в школе совсем не учился?

— Во дает, маленькая белая девка! Совсем страх потеряла! — сказал другой негр, стоящий неподалеку. — Мы и есть «острые ножи», так что зря ты нас искала. Крис, кончай ее.

Негр с золотыми зубами и кровожадной ухмылкой двинулся на Лив, и та угрюмо вздохнула:

— Так и знала, что конструктивного диалога не получится… — и она спокойно подошла к своему «Кадиллаку», открыла заднюю дверь и вытащила оттуда тяжелющий гранатомет. Взгромоздив его себе на плечо и качнувшись под его весом, Лив развернулась, глядя на ошарашенные лица вдруг резко потерявших всю крутость и отступивших назад парней, и триумфально улыбнулась:

— Классная штучка, правда? А я из него даже стрелять могу, представляете? — она холодно ухмыльнулась, глядя в вытаращенные на нее глаза и слыша испуганное шушуканье. — Ну вот теперь мы в равных условиях, шпана. А то семеро громил на одну маленькую девушку… как-то слишком просто и неинтересно, правда???

— Черт, да кто ты такая, подстилка гребанная? — злобно бросил один из негров.

— На крутой тачке приехала с гранатометом в наш район и думаешь, что сможешь живой отсюда выбраться? — хмыкнул другой. — Ты не знаешь, что мы можем с тобой сделать за это…

— Чего тебе от нас надо, девка? — спросил третий. — Отвечай, пока мы тебя в узелок не связали и не использовали по назначению…

Лив прищурилась, увидев, что парни немного отошли и уже достали пушки, направив их на нее все разом. В их глазах снова всплыла решимость и жажда расправы, и она поспешила снова продолжить общение.

— Ну вот, слышу разговор по делу, а не тупое щебетание. — злобно проговорила она. — А теперь скажите мне, малышня, кто в вашей песочнице самый главный задира?

Негры тупо переглянулись, и один, агрессивно ткнув в Лив пистолетом, крикнул:

— Что еще за на хрен?!? Говори нормально, или я из тебя прямо сейчас дерьмо вышибу, стерва!

Лив закатила глаза.

— Я спрашиваю, кто у вас самый главный??? Мне надо с ним поговорить, идиоты!! — гневно прошипела Лив.

— Так тебе Трейшоун Джонс нужен? — проговорил негр с золотыми зубами. — Он с кем попало не разговаривает, так что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Аквамарин [Матвеева]

Аквамарин
Аквамарин

Оливия Мартинес жила скучной и однообразной жизнью в закрытом пансионате для девочек на Сицилии, вдали от родных и близкий ей людей, но после ее возвращения в родной Нью-Йорк, эта жизнь резко закончилась. И еще бы! Разве у дочки самого влиятельного и могущественного крестного отца нью-йоркской мафии может быть спокойное, обыденное существование? Событие за событием приводит к тому, что между кланами двух мощнейших мафиозных семей начинается противостояние и, неизвестно, кто из них сможет победить, и скольким еще предстоит пасть в этой бойне, не совсем случайно развязанной этой молодой девушкой с ангельской внешностью, но с дьявольским характером, упорно движущейся к своей единственной цели…

Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева

Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература