Читаем Актуальные проблемы Европы №2 / 2016 полностью

В 1960–1970-е годы галломания буквально захлестнула советское общество. Закрытость СССР еще больше усиливала любовь к Франции. И в этом смысле феномен «русского француза», описанный А. Макиным в романе «Французское завещание», не был единичным. «Франция для России на протяжении столетий являлась культурным маяком», – замечает респондент. В конце советской эпохи это восприятие, утраченное после 1917 г., возродилось с новой силой. Вместе с тем образы Франции, складывавшиеся в советское время, отчасти были «книжным идеалом»: не имея возможности познакомиться с Францией, советские люди конструировали виртуальный образ страны, имевший мало общего с реальностью.

В 1991 г. Советский Союз перестал существовать, железный занавес рухнул. В новых исторических условиях Франция стала страной, открытой для наших сограждан. Однако открытость далеко не всегда является синонимом близости и тем более понимания Другого.

В повседневной жизни

Как только появилась такая возможность, поток туристов хлынул во Францию. Число российских туристов, посещающих Францию, неуклонно растет. В 2011 г. 14,7 млн россиян в качестве туристов выехали за границу, 600 тыс. из них посетили Францию [Sani, 2013]. За период с 2010 по 2013 г. число выезжающих во Францию российских туристов росло на 15% в год [Russie – Russia.., 2015].

Первые российские туристы путешествовали группами. Они хотели «прикоснуться к французской истории», с которой были знакомы по литературе и кино. Со временем интересы россиян диверсифицировались. В настоящее время получил развитие индивидуальный туризм. Молодые люди едут небольшими группами, самостоятельно составляют свой маршрут, стремясь «создать собственный образ Франции». Первоначально россияне стремились попасть в Париж, в последние годы вырос их интерес к французским регионам [Sani, 2013].

Россияне, как отмечает сотрудник французской туристической компании, – «любопытные, культурные туристы. Они знакомы с французской историей и литературой». И этому не стоит удивляться: в России издается большое число книг, посвященных Франции и Парижу. Популярностью пользуются книги российского писателя, живущего во Франции, Б.М. Носика «Прогулки по Парижу с Б. Носиком» (в 2-х томах), его же «Сен-Женевьев-де-Буа. Русский погост в предместье Парижа» и «Вокруг Парижа с Борисом Носиком» (в 2-х томах), «Повседневная жизнь современного Парижа» О.Ю. Семеновой, а также многочисленные переводные книги, посвященные повседневной жизни французов в различные исторические эпохи.

Граждане России не только стали больше путешествовать. С момента открытия границ состоятельные россияне устремились во Францию, где они приобретали собственность. В 1990-е годы в среде «новых русских» стало престижным иметь дом на Лазурном берегу. Если судить по французской прессе тех лет, складывалось впечатление, что волна «новых русских» захлестывает юг Франции и они скупают вс"e, что только выставлено на продажу. В реальности на Лазурном берегу в настоящее время зарегистрировано 3 тыс. российских собственников.

Как наши соотечественники, побывавшие во Франции в качестве туристов, работающие или обучающиеся там, воспринимают Францию? Отношение к Франции во многом зависит от возраста. «Молодое поколение, – отмечает респондентка, – обывательски настроено. У них нет нашего романтического отношения к стране». Молодые люди в возрастной группе 22–30 лет не согласны с такой интерпретацией. «Франция привлекает культурой, архитектурой, романтикой, модой, – говорит 25-летняя россиянка. – В искусстве она ассоциируется с литературой, живописью импрессионистов, русскими сезонами в Париже в начале XX в.».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать
Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать

Немало успешных спикеров с трудом пишут тексты, и ничуть не меньше успешных авторов весьма бледно смотрятся на сцене. Все дело в том, что речь устная и речь письменная – это два разных вида речи. И чтобы быть правильно понятыми, нам необходимо умение точно и увлекательно излагать мысли устно и письменно, о чем бы ни шла речь. Письма, сообщения, посты в соцсетях, тексты для публичных выступлений, рассказы о путешествиях или событиях – важно, чтобы тексты было приятно и читать, и слушать.В этой книге Светлана Иконникова, тренер по написанию текстов, рассказывает, как точно и убедительно излагать мысли в деловой переписке, соцсетях и мессенджерах, а Нина Зверева, известная телеведущая, бизнес-тренер, автор бестселлеров, объяснит, как создать идеальный текст для выступления. Как передать интонацию на письме, что такое геометрия и вектор текста, с чего он должен начинаться, для кого пишется, как зацепить внимание слушателя и читателя с первой фразы, интересные истории из практики, упражнения и советы – эта книга для тех, кто хочет, чтобы его читали, смотрели и слушали.

Нина Витальевна Зверева , Светлана Геннадьевна Иконникова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес
Литературная мастерская. От интервью до лонгрида, от рецензии до подкаста
Литературная мастерская. От интервью до лонгрида, от рецензии до подкаста

Перед вами руководство по нон-фикшн от школы литературного мастерства Creative Writing School. Каждая глава – практическое введение в какой-либо жанр, написанное признанным мастером. Среди авторов – известные писатели, журналисты и блогеры, преподаватели Creative Writing School и Высшей школы экономики. В книге рассмотрены классические жанры документальной литературы – например, биография, рецензия, эссе, – а также самые актуальные направления журналистики и блогинга: лонгриды, подкасты, каналы в Telegram.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Александр Александрович Генис , Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Владимирович Вдовин , Екатерина Эдуардовна Лямина , Ирина Лукьянова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес