Я чертовски не рад этому — даже близко не рад, — но этот придурок уже бежит вниз по лестнице. Потом натягиваю пару спортивных штанов и чистую футболку, представляя все разные способы, которыми мог бы наказать Дэша за то, что он испортил мне утро. За секунду до того, как собираюсь выйти из комнаты, мне приходит в голову мысль.
Я быстро проверяю, не наблюдает ли за мной Чейз — она снова заснула, ее волосы алым ореолом окружают голову на фоне белой подушки, — а затем на цыпочках вхожу в свою импровизированную темную комнату. Схватив то, за чем туда зашел, я крадучись выхожу из комнаты, а затем с грохотом спускаюсь по лестнице, где нахожу Дэша и Рэна, устроившихся во внутреннем дворике.
Этим утром немного холодно, холодный ветер дразнит деревья. Дайте пару недель, и осень в Нью-Гэмпшире войдет в полную силу. Жаль, что к тому времени нас всех уже здесь не будет. Рэн сидит на подлокотнике одного из шезлонгов во внутреннем дворике, его босые ноги на подушках, волосы — непослушная масса волн. Он делает глоток из кофейной чашки в своих руках, передавая ее мне, когда я опускаюсь на стул рядом с ним.
Кофе черный, горький и чертовски крепкий.
Идеально.
— Ну? Объясни, — говорю я, обращаясь к Дэшу.
Он поднимает журнал, который я узнаю. Мой фотожурнал «Кингстон Джорнал». Похоже, прибыл последний выпуск моей подписки. И я на гребаной обложке.
— Что это, черт возьми, такое?
Я выхватываю журнал из его рук, пытаясь понять, что я вижу: себя. Сломленный. Побитый. Синяк под глазом. Разбитая губа. Обнаженный. Хотел бы я сказать, что не видно большую часть моего барахла, но, черт возьми, это не так. Я и глазом не моргнул, когда Кросс спросил меня, не позирую ли я обнаженным. Есть не так много мест, где можно поместить член и яйца парня прямо на первую гребаную страницу. Никогда бы не подумал, что в «Кингстон Джорнал» это возможно, но, похоже, я ошибался.
— Теперь понимаю, почему девочки не могут оставить тебя в покое. Даже после того как узнают тебя получше. — Дэш приподнимает брови. — Я знал, что ты хорошо упакован, но это… — Он делает впечатленное лицо, хлопая рукой по моему обнаженному плечу. — Я достаточно уверен в своей сексуальности, чтобы признать, что это прекрасный член, Дэвис. Поздравления, блядь.
— «Хассельблад»? — шепчу я.
Дэш прислоняется к дверному косяку.
— Прости мое полное невежество, когда дело доходит до фотографии, но что, черт возьми, такое «Хассельблад»?
— Это самая престижная награда, которую когда-либо может получить фотограф. Наивысшая награда за достижения, — говорит Рэн, зевая. Я удивлен, что он это знает. — Но ее никогда раньше не присуждали за одну гребанную фотографию. — Косясь на мою обнаженную фигуру на обложке — сплошь чернила, синяки и поза, — он продолжает. — И он выиграл ее с помощью вялого члена Пакса.
Я слышу, как он это говорит. Однако держу рот на замке по поводу комментария о члене. Я читаю.
Это продолжается и продолжается. Я роняю журнал, слегка пошатываясь.
— У кого есть сигарета?
Рэн дает мне одну. Я курю ее, допивая его кофе, уставившись на свое голое изображение на обложке «Кингстон Джорнал».
— Это тот самый парень, на которого ты собираешься работать, верно? — говорит Дэш.
— Да.
— Тот, ради которого ты переезжаешь в Вирджинию?
Я киваю.