Читаем Аксеот: перелом судьбы полностью

- При всех ваших способностях, боюсь, на этот раз вам не справиться в одиночку. Но перед тем, как прилететь к вам, я уже успел побывать в Палаэдре. Король Лисандер предлагает вам посетить его и заключить союз против Килгора и Магнуса. Это не займет у вас много времени, - добавил Солмир. - Я могу вас переместить вас и ваших друзей в Палаэдон и вернуть обратно в любой момент.

- Вы настолько хороший маг? - поразилась Эмилия.

- Конечно. Вы же не думаете, что я шел пешком от пустошей до Палаэдры? Мне не так трудно переместиться в места, где я уже когда-то бывал. К сожалению, с собой я могу захватить только несколько человек: это предел моих возможностей.

- А это не ловушка? - недоверчиво спросила Сирка. - Перемещаться неизвестно куда, неизвестно к кому...

- Может быть, это вас убедит, - попугай вдруг исчез.

- Обернитесь, - сказал голос Солмира с другого конца комнаты.

Прямо за спиной у Сирки обнаружился высокий джинн, такой же ярко-синий, каким был попугай.

- Как вы... - медуза отодвинулась.

- Уверяю вас, если бы у меня какие-то плохие замыслы, не стоило появляться в виде попугая. Как видите, я могу незаметно оказаться рядом с любым из вас. Но нападения исподтишка - это не мой стиль.

- Точно, не его, - со знанием дела подтвердил я. - Он честный джинн...

- Впрочем, если вы хотите, то встречу с королем Лисандером можно провести и у вас, в Аркании. Я доставлю его сюда с такой же легкостью, как и вас в Палаэдон.

- Нет, думаю, это будет невежливо, - ответила Эмилия. - Я согласна встретиться в Палаэдоне, ведь нам все равно необходимо установить дипломатические отношения. Только прежде сделаю распоряжения о подготовке к войне...

Глава двадцатая

Подготовка не заняла много времени. Эмилия быстро написала приказ о сборе армии и других необходимых приготовлениях и отдала его на переписку, а также сообщила о Солмире и приглашении на встречу с Лисандером. Дальше ее собственное вмешательство пока не требовалось: все равно понадобится где-то с неделю, чтобы приказ достиг всех наших земель. А уж пока вся армия соберется в поход - не меньше месяца. Оставалось только с тоской вспоминать антагаричскую систему порталов. На Аксеоте, во всяком случае, в наших местах, ничего подобного Древние не построили. Существовало довольно много порталов местного значения, но маршрута, обеспечивающего быстрые путешествия с одного края континента на другой, не было. И среди магов Аксеота, тех, кто был бы способен телепортироваться на большие расстояния, Солмир еще не встречал. Кроме него самого, разумеется. Впрочем, джинн обещал научить этому и арканских магов, если у них найдутся достаточно способные.

Само путешествие так же оказалось не слишком долгим: Солмир лишь пропал на полчаса, чтобы предупредить о нашем прибытии, а затем уже, вернувшись, телепортировал нас...

* * *

Если в Аркании солнце только заходило, то над Палаэдоном уже зажигались первые звезды. И воздух тут казался прохладнее. К тому же сразу стало ясно, что мы находимся на крыше здания. И не одни.

- Королева Эмилия Найтхэвен, с прибытием в Палаэдру, - поклонилась стоявшая неподалеку девушка в форме с гербом - все тем же эрафийским грифоном. - Король Лисандер ждет вас и ваших спутников.

- Спасибо. То есть, здравствуйте, - Эмилия слегка замешкалась. - Мне раньше не приходилось участвовать в подобных церемониях...

- Не волнуйтесь, король Лисандер тоже не сторонник долгих церемоний, - улыбнулась встречающая. - Вообще-то, в Палаэдре еще почти никто о вас не знает. Лорд Корак, хорошо, что вы вернулись.

- Только я не лорд, - предупредил я. - Уже давным-давно. И Гармондейла-то нет.

- В самом деле? - казалось, девушка взглянула на меня с легким удивлением. - Впервые слышу, чтобы кто-то отказался от своего энротского титула. Эти прежние звания и должности не столь важны на Аксеоте. Но обычно люди упорно стремятся сохранить их. По крайней мере, в Палаэдре все обстоит именно так.

- Память о былом величии, - вздохнул Солмир. - Магнус тоже до сих пор называет себя королем, хотя никакого королевства у него уже давно нет.

- А вы меня помните? - перебила его девушка. - Я Тауни Кэндал, вы когда-то меня видели в замке Кэтрин Сердце Грифона: после того, как победили дракона!

- Тауни?! - теперь, присмотревшись, я действительно заметил сходство с той девочкой, с которой меня познакомила Кэтрин. - Ты... Стала старше.

- Так сколько лет прошло, - усмехнулась Тауни. - Хотя мне всегда казалось, что вы тоже старше... и повыше ростом.

- Это потому что ты была маленькая, - смутился я. Для меня с нашей встречи не прошло и полгода. - А Голдот... тоже тут? Помню, вы тогда дружили.

Я чуть было не сказал по привычке: 'Голдот Полумертвый'.

Тауни поморщилась:

Перейти на страницу:

Похожие книги