Читаем Акселерандо полностью

«Стрессом?» Пьер фыркает. Он пожимает плечами, что выглядит весьма эффектно, когда у тебя три пары плеч, снабженных шипастыми лезвиями. «Я могу выключить его, когда захочу. Здесь он – побочный эффект, просто старая привычка. Мы – свиньи в киберпространстве, возимся в хлеву телесной симуляции и пока не способны толком взаимодействовать с новой для нас средой. Что ты хочешь от меня, Су? Только честно. Я занятой человек, мне еще предстоит установка и настройка торговой сети».

«Может, нам потом предстоят и другие трудности, и немалые, но с Вунчем нам надо разобраться прямо сейчас» - терпеливо говорит Ан. «Борис считает, что они паразиты, игроки отрицательной суммы, которые охотятся на новичков вроде нас. Глашвитц говорит что-то еще, и очевидно, что он хочет сделки с ними. Но Амбер считает, что никакого общения с ними не может быть в принципе, а надо их надо игнорировать, запереть, отключить, и поискать кого-нибудь поприличнее».

«Кого-нибудь поприличнее, да-да… Какие еще откровения с вершин нашего трона?» - мрачно говорит Пьер.

Ан делает глубокий вдох. Он сейчас круто разозлится, понимает она. И хуже всего, он не понимает. Да, хорош, хоть и сердит… «Ты устанавливаешь торговую сеть, да?» - спрашивает она.

«Да. Стандартную сеть независимых компаний, установленных как клеточные автоматы на среде имперской переключаемой законодательной поддержки». Он чуть-чуть расслабляется. «С доступом к соответствующим ячейкам интеллектуальной собственности, и еще - к скорректированному синтаксическому анализатору, который нам дала кошка. Я устанавливаю систему-меловую доску, что-то вроде базара, на который они выйдут на торговлю, и отправляю через маршрутизатор прямую ссылку – анонсирую доску по общему каналу всем, кто слушает. Торговля...» Его брови сходятся. «…в этой сети есть, по меньшей мере, два класса валюты – на них можно купить каналы связи и предпочтительное качественное обслуживание. Цена падает с расстоянием – так, как будто все понятие денег там было введено, чтобы способствовать развитию сетей дальнего сообщения. Если я смогу подключиться первым, пока Глашвитц будет пытаться влезть со своими предложениями интеллектуальной собственности по скидочным ценам...»

«Он не будет, Пьер» - говорит она так мягко, как только может. «Прислушайся к тому, что я тебе говорила. Глашвитц собирается сойтись с Вунчем. Он хочет предложить им сделку. Амбер желает, чтобы ты не связывался с ними совсем. Понял?»

«Понял».

Один из коммуникационных колоколов издает гулкое «Дон-н-н!». «Хм, это интересно…»

«Что там?» Ее шея протягивается как змея, чтобы посмотреть в окно в другой слой реальности, вспыхнувшее в воздухе перед ними.

«Прозвон от...» Он умолкает, просто достает из экрана аккуратно конкретизованное представление, и протягивает его Су Ан, завернутое в оболочку серебристого света. «Аж с двухсот световых лет! Кто-то хочет поговорить». Он улыбается. Снова раздается звон - теперь с главного пульта рабочей станции. «Привет! Интересно, что же оно скажет...»

Направить второе сообщение в переводчик – дело одного мгновения. Однако поначалу оно, странным образом, отказывается быть переведенным. Какая-то странная и разрушительная интерференция в нейросети поддельных омаров чуть было не размолола сообщение в фарш - Пьер едва успевает отыскать и устранить ее. «Весьма любопытно» - говорит он.

«Пойду расскажу». Ее шея втягивается обратно до нормального состояния. “Да, надо пойти и рассказать Амбер».

«Да, надо» - с тревогой говорит Пьер. Она ловит его взгляд, но на его лице нет и следа того, что она надеется прочесть на нем. А ведь эмоции теперь не прячутся в глубине... «Я не удивлен, что их переводчик повздорил с сообщением».

«У него грамматика с сознательно внедренной порочностью» - бормочет Ан. «Сообщение было в ярости». Она с хлопком телепортируется в направлении приемного зала Амбер. Похоже, у Вунч на редкость дурная репутация по ту сторону маршрутизатора, и Амбер должна обо всем этом узнать.

***

Глашвитц, преодолевая сосущее чувство под ложечкой, наклоняется к Омару Номер Один. В настоящем мире после интервью в баре прошла всего килосекунда, но за прошедшее субъективное время он успел отменить похмелье, отточить свой план, и решить действовать. Причем – отправившись прямо в Тьюильри. «Вам солгали» - говорит он тихим доверительным голосом, надеясь про себя, что вытрясенные из матери Амбер ключи доступа к робо-кошке дадут ему возможность контролировать и созданную кошкой виртуальную вселенную.

«Солгали? Контекст нивелирован в прошлом, или подвержен грамматической коррупции? Лингвистическое зло?»

«Последнее». Глашвитцу приходится находиься гораздо ближе к двухметровому виртуальному ракообразному, чем он бы хотел, но он все равно наслаждается происходящим. Объяснять простофиле, как его одурачили – всегда удовольствие, особенно если он сидит, пойманный, в клетке, а у тебя есть ключи. «Они не рассказали вам правды об этой системе».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии