Читаем Аккорд полностью

Достаю из чехла эксклюзивное платье, украшенное золотыми кристаллами и стразами от «Диор», которое мне подарила одна из клиенток в качестве благодарности за свадьбу, что я устроила. Оно слишком облегающее и открытое, так что, вероятно, придется не надевать под него белье, а прошлый раз, когда я решила пойти на мероприятие без нижнего белья, закончился диким сексом.

Секс с Тиджеем, конечно, был просто невероятным, но я никогда не думала, что скажу такое: есть вероятность, что мне нужны те самые железные трусы с замком, чтобы не раздвигать свои ноги перед кем попало.

Не осуждайте меня. У меня и у Рика не было секса несколько лет. И думаю, причина моих трех оргазмов прошлой ночью именно в этом, а не в волшебном члене одного самовлюбленного говнюка.

Подбираю к платью золотые босоножки на высоком устойчивом каблуке и направляюсь в ванную. Быстро принимаю душ, мажу тело лосьоном с запахом ирисок, после чего наношу макияж и возвращаюсь в гардеробную.

Пятнадцать минут спустя я уже одета и выгляжу роскошно.

От скромности я точно не умру.

Мои глаза подведены золотой подводкой, на губах – нежно-розовый тинт, а волосы я уложила крупными локонами. Наношу хайлайтер с глиттером на скулы и веки и, смотря на себя в зеркало, набираю полные легкие воздуха и с шумом выдыхаю.

Господи, вчера я переспала с первым же встречным парнем. И, видимо, собираюсь переспать с кем-то и сегодня, ведь у меня на лице буквально написано: «Трахни меня». И это как-то… унизительно, что ли, ведь я только-только развелась.

Но все ведь трахаются, да?

Застегиваю на щиколотке ремешок от босоножек и выхожу в коридор, где на диване перед телевизором на коленях у Эбби спит Лизи. Увидев меня, моя подруга вскидывает бровь и открывает от удивления рот.

– Милфа вырвалась на свободу, – громким шепотом заявляю я с широкой улыбкой и, подмигнув и захватив сумочку с комода, выхожу из квартиры.

<p>Глава 6</p>

Jojo – High Heels

Джессика

Такси привозит меня к фуникулеру, который доставит меня на верхушку холма, где среди ярко-зеленых высоких деревьев расположился центр Гетти. Расплатившись с водителем, покидаю салон автомобиля и неторопливо направляюсь к одному из трех подъемников. На часах уже десять вечера, но вокруг светло, будто сейчас день. Так кажется из-за огромного количества фонарей, озаряющих территорию своим ярко-белым свечением.

Центр Гетти – одно из самых популярных мест Лос-Анджелеса, где представлены картины Ван Гога, Ренуара и Рембрандта. Помимо постоянных экспозиций здесь также проходят культурные мероприятия, модные выставки и даже кинопоказы, устраиваемые сливками общества.

В окно фуникулера разглядываю комплекс, который представляет собой несколько зданий из бетона и стали с облицовкой из алюминия, ничего необычного. Но вот вокруг него вижу настоящие произведения искусства в виде зеленых зон. Территория засажена траволистными дубами, здесь же разбит сад кактусов и суккулентов, а в самом центре находится уникальный плавучий зеленый лабиринт, созданный художником Робертом Ирвином. Фуникулер начинает подниматься к холму, и я замечаю, что даже крышу паркинга превратили в художественный объект в виде сада скульптур.

Когда мы оказываемся на вершине, я пишу Маккенди, что на месте. Она присылает мне приглашение, которое мне необходимо показать на охране, и я следую к главному входу музейного центра.

По дороге решаю позвонить своему тупоголовому братцу и узнать, как он собирается мириться с Эбби.

Рид отвечает сразу же:

– Привет.

– Засунь этот привет себе в задницу. Чем ты думал?

– Поясни.

– Эбби рассказала мне о ребенке. За двадцать пять лет не удосужился узнать, как пользоваться презервативами?

– Не тебе мне об этом говорить. Это же ты в девятнадцать залетела.

Открываю от удивления рот. Зря он это сказал. Ему конец!

– Я не это имел в виду, – тут же выдыхает он. – Матерь божья! Джес, ребенок не мой.

Ладно, пусть пока живет!

– Тогда почему Эбби сейчас у меня дома, а не в твоей постели?

– И… как она?

– Спроси у нее сам.

– Не думаю, что она хочет со мной разговаривать.

– А ты пробовал?

Молчит.

– Ну?

– Не думаю, что я хочу с ней разговаривать.

– То есть дело не только в беременности твоей бывшей?

– Боюсь, что нет.

Нет, ему все-таки конец!

– Ты идиот.

– Вряд ли ты в курсе, что произошло.

– О, это очевидно, что ты напортачил.

– И какое тебе до этого дело?

– Ты почему такой засранец сегодня?

– Потому что мы сами разберемся, Джес. Занимайся своей личной жизнью.

И он бросает трубку.

Убью! Но сначала появлюсь на вечеринке, естественно. Зря я, что ли, столько времени потратила, для того чтобы выглядеть восхитительно?

У главного входа останавливаюсь и позирую для СМИ, а затем поднимаюсь по лестнице и благодарю охранника, открывающего передо мной дверь. Вижу, как у него текут слюнки при виде треугольного выреза платья, демонстрирующего мой третий размер, и усмехаюсь. Прохожу дальше по длинному коридору, освещенному тусклым желтым светом, к белой двери, которую украшает неоновое граффити. Открываю ее и оказываюсь в эпицентре разврата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену