Читаем Ахульго полностью

И ей пришлось рассказать правду. В доказательство она показывала чудом попавшее к ней письмо Нерского. Когда аксакал перевел остальным печальный рассказ Лизы, враждебности вокруг сильно поубавилось. Женщины опустили глаза, приняв беду Лизы близко к сердцу, и стали молча расходиться.

– Выходит, ее муж сам был против царя? – спрашивали мужчины.

– Мы тоже против него. Зачем же ее Михаил с нами воюет?

– А куда ему деваться, если по-другому домой не вернешься? – объяснял аксакал.

– В ханской милиции тоже горцы воюют, – сказал Аванес.

– Вы сначала со своими разберитесь.

– Тоже верно, – соглашались мужчины.

– А храбрая у этого армянина жена.

– Это не его жена, а русского офицера.

– Все равно – храбрая.

– За нее хороший выкуп дадут.

– Кто даст?

– Муж, офицер.

– Он сам теперь в солдатах. Откуда у солдата золото?

– Наверное, царь все отнял, когда в тюрьму сажал.

– Что же теперь, отпустить их?

– Менять будем, – сказал аксакал.

– Когда придет время.

Где-то за горой особенно сильно загрохотали пушки. Люди невольно оглянулись, а затем с ненавистью посмотрели на Аванеса. Оценив ситуацию, Аванес тут же вспоминал про множество других услуг, оказанных им горцам, несмотря на смертельную опасность.

Аксакал проводил Лизу в дом и ушел.

– Слава богу, что все обошлось! – говорил Аванес, поднимая корзины на террасу.

– Но где ты была? Я думал, ты сбежала.

– Я не смогла, – призналась Лиза.

– И не думай! – предостерег ее Аванес.

– Если хочешь увидеть своего Михаила!

На террасе были расстелены паласы, и на них лежали дольки абрикосов. Их разложили сушиться, пока не получится курага. Лиза не знала, куда себя деть, все еще сомневаясь, правильно ли она сделала, что вернулась. Так ничего и не решив, она присела рядом с корзинами и тоже начала разламывать абрикосы и раскладывать их сушиться. Косточки она откладывала в сторону, где уже была их целая горка.

Потом она услышала песню. Лиза прислушалась. Пели где-то недалеко. Это было женское многоголосье, повторявшее одну и ту же фразу: «Ла илагьа илла ллагь…».

– Что это? – спросила она Аванеса.

– Обычное дело, – ответил Аванес.

– Отпевают.

– Кого? – испуганно спросила Лиза.

– Племянника хозяина, – объяснил Аванес.

– Раненного привезли, а потом он умер. Похоронили уже.

– А разве у них тоже отпевают?

– Еще как, – кивнул Аванес.

– И мужчины, и женщины. По отдельности.

К полуночи женщины начали расходиться, и каждая несла домой садака – небольшой дар, хлеб и мясо, укрытые краем платка. Садака раздавали родные покойного, считалось, что это поможет его душе в другой жизни.

Аванес тяжело вздохнул и перекрестился.

– Трое детей осталось.

– Дай им Бог, – сказала Лиза и тоже перекрестилась.

Они молчали, вслушиваясь в смиренные молитвы женщин. Когда голоса смолкли, Лиза сказала:

– Зачем эта война, Аванес? От нее всем только горе.

– Горцы воюют за свободу, – ответил Аванес.

– Своим умом хотят жить, без ханов, чтобы все были равны и никто никому не кланялся, кроме Аллаха.

– Свобода… – не понимала Лиза.

– Вот и Михаил вышел за нее на Сенатскую площадь, а оказался на каторге. Но что такое эта свобода? Она погубила мою жизнь. Зачем мне свобода, Аванес? Я хочу быть несвободной, хочу быть женой и матерью.

– Это совсем другое, – отмахнулся Аванес, а затем добавил: – Они хотят, чтобы ты написала своему мужу.

– Зачем?

– Насчет выкупа.

– Но у него ничего нет, ты же знаешь.

– Напиши, – убеждал Аванес.

– Там видно будет. А если привезут новых раненых или, не дай Бог, убитых, неизвестно что с нами сделают.

– Я устала, Аванес, – ответила Лиза.

– Пусть делают, что хотят.

– У меня семья, – напомнил Аванес.

– Моя Каринэ и любимые дети. Им без меня нельзя, пропадут.

– Тогда, пожалуй, – согласилась Лиза.

– Я напишу.

Аванес раздобыл чернила, перо и бумагу. И Лиза написала Михаилу письмо. Прощальное, полное нежной любви и страдания.

<p>Глава 98</p>

Прибытие свежих сил вселило в Граббе надежду. После тяжелого штурма Сурхаевой башни войска потеряли кураж, и это могло дурно отразиться на ходе всей кампании. На радость командующему, полковник Врангель рвался в бой.

Пока его отряд отдыхал после долгого перехода, Врангель успел ознакомиться с положением дел и изучить защитную систему Ахульго. Она его удивила, но не смутила. У него еще осталось ощущение победы, которое он испытал, когда брал Ахульго два года назад, в походе с Фезе. К рассказам об ужасах штурма Сурхаевой башни он отнесся скептически, считая, что осада была неправильной, а войска действовали неумело. Но свое мнение он держал при себе, как и сожаление, что его не было при Аргвани, после которого полковники стали генералами, а он все еще оставался при своем чине, несмотря на отличия в битвах с Ага-беком.

Тем временем батареи усиленно бомбардировали Ахульго, пытаясь разрушить передовые укрепления. Периодически в дело вступали Конгревые ракеты, которыми Граббе надеялся выжечь укрытия мюридов. Но против углубленных в гору и защищенных огромными глыбами укреплений, покрытых к тому же бревнами и земляными насыпями, артиллерия была бессильна.

Штурм Ахульго был назначен на 16 июля. Накануне Граббе собрал в штабе командиров.

Перейти на страницу:

Похожие книги