Читаем Ахтимаг полностью

– Попробую, – принц нахмурился, припоминая наиболее подходящую для данного случая волшбу. – О, вспомнил одно крутое заклятие! – Клар направил руки в сторону ощетинившейся молниями туче и начал скороговоркой произносить непонятные Ройду слова. Через полминуты скороговорка закончилась, но никакого эффекта то заклятие не произвело: туча как надвигалась, так и продолжала надвигаться. И даже, как показалось сыщику, быстрее, чем прежде.

– Не сработало почему-то, – озаботился принц. – Не подействовало.

– Вижу, – коротко ответил Ройд. – Крутое, говоришь, заклинание, да? А ты вот что, попробуй-ка самым слабым воспользоваться!

– Зачем? – Клар удивлёно глянул на сыщика. – Для чего?

– Делай как я говорю! – прикрикнул на принца Ройд. – Ты всех колдунов вместе с их гадюшником единственным простеньким заклятием в полёт отправил, забыл, что ли? Здесь же вектора у магии другие! Полярность иная! Твоё крутое заклинание в этом времени – тьфу, а слабое наоборот – ого-го! Наверное.

– Попробую, – без особого энтузиазма ответил принц: он выглянул за борт кораблика и, указав рукой на воду, вымолвил короткую фразу, более похожую на невнятное восклицание, чем на заклинание. В тот же миг речная вода под днищем «Повелителя бурь» начала вздуваться прозрачным бугром, поднимая кораблик всё выше и выше; вскоре «Повелитель бурь» напоминал памятник самому себе, установленный на водяной постамент-подушку – внутри постамента метались ошалевшие от ужаса щуки.

– Внушает, – с уважением сказала Лила. – Наконец-то я всё поняла! Вы же из гильдии магов! Наверное, отступники, да-да… оттого-то за вами другие колдуны и охотятся.

– Типа того, – буркнул Ройд. – Клар, чего замер? Давай команду и поплыли! – принц поднял руку, повёл ею в сторону носа кораблика, произнёс неуверенно:

– Поехали, что ли?

«Повелитель бурь» вздрогнул, покачнулся с кормы на нос, как бы примериваясь, и вдруг рванул с места в карьер со скоростью, которой позавидовал бы капитан самого быстроходного судна.

– Лила, гляди, сработало! – радостно закричал Клар, – ух ты!

– Отлично сработало, – подтвердил Ройд, глянув на тучу – та уже не надвигалась, а будто замерла на месте, не в силах нагнать удирающий от неё кораблик. – Молодец, поздравляю… А теперь иди на нос корабля и там рули, а то отсюда плохо видно. Ещё врежемся в кого, а оно нам надо? – принц вместе с девушкой тут же отправились рулить корабликом, а Ройд остался на корме, понаблюдать за тучей.

Видимо, колдуны всполошились и наддали вредных заклинаний, торопя грозу – туча прибавила ходу, не сильно, но прибавила. Однако кораблик опережал её и Ройд надеялся, что они в конце концов оторвутся от грозы… или же колдунам надоест тратить свои силы попусту.

Ройд посмотрел на берег: деревья, кусты, домики – всё проносилось мимо, словно они мчались на быстрой самоходке по ровной бетонной трассе. Чуть погодя берег стал отдаляться, видимо Клар решил взять поближе к фарватеру, хотя особой необходимости в том не было: несущийся на водяной подушке кораблик никак не мог наскочить на мель. Более того – Ройд был уверен – они могли бы запросто выехать на той подушке прямиком на берег, промчаться по нему, пугая и без того остолбеневших зевак-отдыхающих, и вновь вернуться на реку… К счастью, Клар о таком варианте, похоже, не догадывался, а то с него сталось бы!

Что-то серое, бесформенное пронеслось над головой Ройда – позади кораблика, кружась на ветру, осталась грязная тряпка вымпела. Сыщик обернулся: на флагштоке, белея черепом и костями, поднимался чёрный, известный всем морякам флаг.

– Не выдержала пиратская душа капитана, – расхохотался Ройд. – Интересно, где же он его раздобыл? Небось, все годы в рубке хранил, на память о былом, – сыщик подошёл к будке-рубке, заглянул в неё: бравый капитан, распевая удалую пиратскую песню, во всю крутил штурвальное колесо туда-сюда, бестолку крутил, потому что корабликом сейчас управлял принц. Капитан повернул к Ройду мокрое от счастливых слёз лицо и проревел:

– Как в старые добрые времена, якорь мне в ухо! – на тумбочке возле него стояла уже вторая, основательно початая бутылка рома. – Все на абордаж! Ура! Пленных не брать!

– Несомненно, – вежливо согласился с капитаном Ройд и пошёл на нос корабля.

Клар, держась за поручень носового ограждения, указывал вперёд рукой, словно моряк, завидевший долгожданную землю; стоявшая рядом с принцем Лила что-то с азартом втолковывала ему, тыча пальцем в сторону идущего параллельным курсом парусника. На корабле часть матросов в изумлении глазела на пиратский флаг, реющий над колёсным судёнышком, остальные же спешно убирали паруса – то ли готовились к буре, то ли решили сдаться опасному противнику без боя.

– О чём беседуете, морячки? – поинтересовался Ройд, подойдя к парочке. – Надеюсь, не о том, как бы устроить гонки с другими кораблями? – судя по ответным смущённым улыбкам, именно об этом у «морячков» и шла речь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги