Мак слушал Джерри, который рассуждал о какой-то сделке и размышлял, куда подевалась Сэм. Когда наконец Джерри и его жена ушли, Питер тряхнул головой и произнес:
— Джерри очень хотел познакомиться с тобой.
Синди спросила Мака:
— Куда подевалась твоя подружка?
— Я думаю, ушла в дамскую комнату, — пояснил тот.
— Она совсем не похожа на Терезу.
— Мы с Терезой расстались.
— И ты решил обзавестись новой пассией?
Мак вздохнул. Синди была известной сплетницей, поэтому он решил отвечать уклончиво:
— Мое сердце сейчас свободно, и мне не нужны обязательства.
— Тебе либо слишком повезло, либо слишком не повезло в браке с Крис, вот ты и не хочешь снова жениться, — сказала Синди.
— Ты ведь не была знакома с Крис, — обеспокоенно вмешался ее муж. — Она была хорошей женщиной.
— Дорогой, мы оба знаем, что Мак — яркая личность. Заявляя, что никогда не женится снова, он бросает женщинам вызов. Кроме того, он останется для них привлекательным, даже если обеднеет.
— Насчет последнего сомневаюсь, — бросил Мак.
— Тереза хотела выйти за тебя замуж? — поинтересовался Питер.
— Вероятно, но я предупредил, что не намерен вступать в брак.
Мак по-прежнему считал, что место Крис в его сердце не займет ни одна женщина. Он взглянул на часы. Где же Сэм?
— А кто эта твоя новая подружка? — не унимался Питер.
— Мы познакомились только сегодня.
— Неужели свидание вслепую? — воскликнула Синди. — Вот это да!
— Да уж, — сухо заметил Мак, желая поскорее избавиться от нее.
— Дорогой, я хочу танцевать. А тебе, Мак, удачи с твоей незнакомкой, — произнесла назойливая дамочка и, послав Маку воздушный поцелуй, удалилась.
Он принялся наблюдать за танцующими гостями, ожидая возвращения Сэм. Затем прошелся по залам, вышел в вестибюль, отыскивая ее. Однако все было бесполезно. Сэм явно уже ушла.
Он вспомнил о том, что должен возвращаться к сыну. С понедельника его новой няней станет миссис Хортон. Эта женщина имела отличные рекомендации и большой опыт работы с детьми. Но примет ли ее Томми?
Сидя за рулем автомобиля, Мак внезапно осознал, что впервые за многие годы ощутил сегодня прилив сил и даже испытал радость. После смерти Крис он решил поставить крест на своей личной жизни и сосредоточиться только на воспитании сына. Мак вспоминал Сэм, то, как они танцевали и насколько чувственно она ответила на его поцелуй.
Сэм, в самом деле, не была похожа на его прежнюю подругу, Терезу. Встреченная сегодня на балу девушка почему-то запала Маку в душу. Вот только отчего она так внезапно скрылась? Неужели не поняла, что нравится ему?
Да, Сэм совсем другая, нежели Крис, но есть в ней нечто притягательное. Кроме того, Крис явно не захотела бы, чтобы Мак становился затворником.
— И как все было? — спросила на следующее утро Шарлин свою сестру, как только та вошла в кухню.
Сэм улыбнулась и налила себе горячего кофе.
— Невероятно хорошо! Я казалась себе Золушкой.
— Ты здорово выглядела.
— Отель роскошный. Я видела много знаменитых людей и танцевала с лучшим в мире партнером.
— Расскажи подробнее!
Сэм загрузила в тостер хлеб и принялась излагать события прошедшего вечера в деталях.
— Мой красавец партнер оказался тем человеком, в кабинете которого я нашла приглашение на бал. Поэтому я поскорее убежала, дабы не вызывать лишних вопросов. Ты бы видела, какие платья были на дамах! Но Маргарет дала мне отличное платье, которое ничуть не уступало их нарядам. (Шарлин рассмеялась.) — Я и не думала, что попробую икру... Но праздник окончен, так что пора приниматься за работу. Нам нужно отремонтировать дом после урагана.
— Тогда давай продадим вышитые мной покрывала, — сказала Шарлин. — Я тоже хочу внести свой вклад в ремонт дома.
Шарлин вот уже десять лет была прикована к инвалидному креслу. Она занималась, как могла, работой по дому, а в свободное время вышивала покрывала, одежду и даже панно.
— Ты должна закончить университет, — добавила она.
— Не сейчас, потому что мне нужно работать, — ответила Сэм.
— Значит, я вышиваю покрывала, мы их продаем и получаем средства на ремонт, а ты идешь снова учиться.
— Хорошо. — Сэм поднялась на ноги и подошла к мойке, едва сдерживая эмоции. Ей очень хотелось окончить университет и получить престижную работу, но пока об этом приходилось только мечтать.
— Мне понадобится твоя помощь, — сказала Шарлин.
— В чем? — Сэм повернулась и посмотрела на сестру.
— Нужны покупатели. Ведь у меня так много разработок!
Сэм понятия не имела, где найти покупателей на покрывала своей сестры, но намеревалась это узнать.
— Ты должна встречаться с парнями по выходным, — заявила Шарлин.
Сэм на краткий миг закрыла глаза:
— Только этого мне не хватало.
— Ты никуда не ходишь с того момента, как наш дом пострадал от урагана.
— Шарлин, в выходные я отсыпаюсь. И потом, с кем мне встречаться? — В мозгу Сэм сразу же возник образ Мака. Уж кому-кому, а ему она никогда не назначит свидание, хотя ей очень этого хочется.
— Ты должна бывать там, где можно встретить интересных мужчин.
— Хорошо, как только появится достойный мужчина, я пойду с ним на свидание.
— А пока помоги мне отобрать лучшие покрывала для продажи, — произнесла Шарлин.