39 Scheftelowitz, "Das Fisch-Syrabol im Judentum und Christentum", p.365.
40 Cp. Goodenough, Jewish Symbols, V, pp.4 Iff.
41 Lib. XIII, cap.XXI. (Ср. перевод: F.J.Sheed, p.275 , изменено).
42 "Монастырь есть рыбный садок для душ, и рыбы обитают в нем" (Picinellus, Mundus). Александрийский гимн II века гласит:
"Ловец человеков, тех, кого Ты вызвал к жизни! Из злого моря греха, Из борющихся волн Собирающий рыб, Уловляемых сладостной приманкой жизни".
{Writings of Clement of Alexandria, trans, by W.Wilson, I, p.344). Cp. oel-ger, p.4. Тертуллиан {De baptismo, cap.l) говорит: "Но мы, малые рыбки, по примеру нашего Ихтоса Иисуса Христа, рождаемся в воде, и не бываем в безопасности иначе, как пребывая постоянно в [этой] воде. (Перевод: S.Thelwall, I, pp.231-32). Ученики Гамалиила Старшего (начало I века) получали имена по различным видам рыб (Abot de Rabbi Nathan, cap.40 [ср. trans, by J.Goldin, p. 166], цит. по: Scheftelowitz, p.5).
43 Pohl, Das Ichthysmonument von Autun, and Doelger, I, pp.l2ff.
44 "Я спасу тебя". Shatapatha Brahmana (Eggeling trans.,I, [i.e., XII] p.216).
45 De Gubernatis, Zoological Mythology, II, pp.334f.
46 Shatapatha Brahmana (Eggeling trans., pp.2l6fT).
47 Doelger, I,p.23. "Кешава" означает "пышноволосый", "тонковоло-сый" — прозвание Вишну.
48 Ibid., 8P.21ff.
49 Ориген, (De oratione, cap.27): "... поскольку последний месяц завершает год, а за ним следует начало другого месяца, так же, возможно и несколько веков образуют как бы завершенный год, и нынешний век является "концом", за каковым последуют "грядущие века", начало же их есть век наступающий; и в эти грядущие века Бог явит "пре-изобильное богатство благодати Своей в благости" [Эфес, 2,7]" (Oul-ton/Chadwick trans., p.304).
50 Особенно примечателен культ голубя и рыбы в Сирийском ареале. В этом культе рыба также поедалась в качестве "евхаристической" пищи (Cumont, Les Religions orientates dans le paganisme romain, pp. 108-9, 255-57). Главное божество филистимлян именовалось Дагон, от "dag",
51: calix bedenktions (1 Кор., 10,16).
52 Scheftelowitz, p.375.
53 Ibid., p.3
54 Ср.: Goodenough, V, p.375.
55 Тогда же, "Бегемот будет явлен из своего обиталища... и затем они станут пищей для всех оставшихся". (Charles, Apocrypha and Pseudepig-rapha, II, p.497) Идея появления Левиафана из моря связывается также с видением во 3-й Книге Ездры, 13,25, "мужа, восходящего из середины моря". Ср.: Charles, II, р.579, Wischnitzer-Bernstein, Symbole und Gestalten derjudischen Kunst, pp.l22f and 134f.
56 Wirth, Aus orientalischen Chroniken, p. 199.
57 Ibid., pp.161, 19f.
58 [Cp. Neumann, The Great Mothher, ch.14 and pi. 134 — Прим. изд.]
59 Eisler, Orpheus-The Fisher, Pl.LXTV.
60 См.: "Психология и алхимия", рис.28.
61 Scheftelowitz, р.9; из Талмуда: Nezikin, VI, Sanhedrin II (ВТ, р.662). Ср. eoG'ie xiuaeov в надписи Лектория, выше, пар. 89.
62 У Моисея Маймонида (Guide for the Perplexed, trans by M.Friedlander, p.303) имеется пассаж, помогающий в интерпретации Левиафана. Кирхмайер (Disputationes Zoologicae, 1736, p. 73) цитирует его в таком виде: "Говоря о том же, раввин Моисей Маймон утверждает, что Левиафан обладает [всеобщим] сочетанием (complexum generalem) телесных особенностей, обнаруживающих по отдельности у различных животных". Хотя автор-рационалист рассуждает об этой идее как о "пустячной", мне она тем не менее представляется намеком на архетип ("complexum generalem") "духа тяготения".
63 "Психологические типы", пар.456 и далее.
64 Scheftelowitz, p. 10. Ср. Матф., 12,39 и 16,4, где Христос принимает знамение пророка Ионы в качестве знака Мессианской эры и предвосхищения его собственной судьбы. Ср. также:Goodenough, Jewish Symbols, V, pp.47ff.
66 Pp.7f.
IX. АМБИВАЛЕНТНОСТЬ СИМВОЛА РЫБЫ