Тут всё понятно. Первый король, по легенде, пришёл в Корею с неба. Драконы — держат небо, держат королевскую власть. «Голубые драконы» — сила, которая держит власть. Следующие строчки из второго куплета,
если их соединить со строками из первого куплета,
…то получится обещание — поставить драконов выше всех в обществе, в качестве компенсации за то, что они были долго «забытыми». Третий куплет — это вообще неприкрытая лесть и восхваление, утверждающие, что без «драконов», всё просто рухнет. Фраза из четвёртого куплета — «Поставлены когда-то, а смена не пришла», это намёк на то, что пришёл новый король. С новым королём приходят новые «драконы», которые служат только ему. Пришла смена. Пятый куплет — снова восхваление «драконов», а строчки:
Прямое указание на то, что всё во власти их силы. Если вспомнить, что про Агдан говорят, что она «упала со звезды», то есть с неба, её синие глаза, то посвящая песню военной бригаде с известным названием, в которой драконы держат Небо, да ещё и в главном королевском дворце, это выглядит как заявка на собственных «драконов». Заявка на власть. Или как призыв — «Я королева, я призываю вас служить мне!» Вот такие песенки поёт Агдан бригаде корейской морской пехоты…
«Стою на асфальте, в лыжи обутый, то ли лыжи не едут, то ли с головой у меня что-то не то», — думаю я, прочитав до конца этот бред. Спел, называется — «песенку»! Просто вспомнил стихи, где упоминаются драконы. И всё! А из этого, уже такое навертели. Причём, навертели, похоже не на пустом месте. И ЧжуВон рожи корчил и аплодировать начали как-то с задержкой… И что теперь делать? Объяснять, что я не королева, а просто так «слова неудачно совпали»? Поверят? Ну, теоретически, наверное, да. Или, может просто делать многозначительное лицо и молчать? Для скандала и роста популярности? А можно подождать реакции агентства. Понаблюдать за его судорогами, а потом ЮСон скажет, что делать. Как я снова понимаю, что я тут слабо чего понимаю, поэтому, лучше ничего самому не делать, ибо эффекты от моего «деланья» просто невероятные. Сейчас же, лучше всего взять у сестры снотворного и пойти спать, чтобы не прочитать ещё чего «бодрящего». Вполне вероятно, завтрашний день может быть непростым. Лучше встретить его полным сил.
Конец семнадцатого трека
Трек восемнадцатый
— Я рад, что благодарность хоть иногда, но всё же стучится в твоё сердце, — говорит мне ЧжуВон. — Надеюсь, в качестве ответного шага, ты не забудешь о моей просьбе.
— О какой? — улыбаясь, но с недовольством внутри, спрашиваю я.
— О твоём индивидуальном агентстве, которым я буду управлять, — улыбаясь, отвечает мне ЧжуВон.
Угу… бесплатного ничего не бывает. Только приманка в мышеловке…
— Следует ли понимать ваши слова, господин ЧжуВон, что моё спасение было не спонтанным импульсом человеколюбия, а чётко выверенным решением? — стараясь улыбнуться как можно милее, уточняю я.
— Конечно, — ничуть не смущаясь, отвечает мне этот… этот. — Я умею чётко всё планировать. Поэтому, не сомневайся. Агентство под моим руководством обречено на процветание.
Пфф… — выдыхаю я и спрашиваю. — Значит, всё было ради денег?
— Отчасти, — кивнув, признаёт ЧжуВон. — Ещё, ради свободы. Если бы ты умерла, то кто тогда бы спас меня от работы в семейной корпорации и женитьбы?
ЧжуВон с насмешкой во взгляде смотрит мне в глаза. Я смотрю в ответ, думая при этом, что идея — поблагодарить его за своё спасение оказалась, неудачной. Желание быть приличным и благодарным человеком привело лишь к тому, что мне «включили счётчик». Лучше было просто промолчать, сделав вид, что ничего особенного и не случилось.
— Если думаешь, что я буду тратить на это время, то даже не рассчитывай, — улыбаясь, отвечаю я. — У меня есть более интересные занятия, чем спасение тебя от твоих личных проблем.
Постоянно улыбаюсь я потому, что мы с ЧжуВоном сидим в столовке, а кругом, такое ощущение, что все пялятся только на нас.
— Ты такая неблагодарная? — с неодобрением смотря на меня интересуется ЧжуВон.
Хоть его голос звучит неодобрительно, в его глазах я вижу смешинки, которые перевожу для себя как — «куда ты денешься»? Откуда столько самоуверенности у этого пацака??
— Да, я черная, неблагодарная тварь, — отвечаю я ему. — Ты такой ещё никогда не встречал.
ЧжуВон охотно кивает в ответ.
— Согласен, — говорит он. — Редкий экземпляр.