«Кёнбоккун» — дворцовый комплекс в Сеуле. То есть, когда ты недоволен жизнью вокруг тебя, тебе предлагают прийти к императорскому дворцу, иными словами — вернуться к истокам, вернуться к императорской власти.
Тут всё понятно. Первый король, по легенде, пришёл в Корею с неба. Драконы — держат небо, держат королевскую власть. «Голубые драконы» — сила, которая держит власть. Следующие строчки из второго куплета,
если их соединить со строками из первого куплета,
…то получится обещание — поставить драконов выше всех в обществе, в качестве компенсации за то, что они были долго «забытыми». Третий куплет — это вообще неприкрытая лесть и восхваление, утверждающие, что без «драконов», всё просто рухнет. Фраза из четвёртого куплета — «Поставлены когда–то, а смена не пришла», это намёк на то, что пришёл новый король. С новым королём приходят новые «драконы», которые служат только ему. Пришла смена. Пятый куплет — снова восхваление «драконов», а строчки:
Прямое указание на то, что всё во власти их силы. Если вспомнить, что про Агдан говорят, что она «упала со звезды», то есть с неба, её синие глаза, то посвящая песню военной бригаде с известным названием, в которой драконы держат Небо, да ещё и в главном королевском дворце, это выглядит как заявка на собственных «драконов». Заявка на власть. Или как призыв — «Я королева, я призываю вас служить мне!» Вот такие песенки поёт Агдан бригаде корейской морской пехоты…
«Стою на асфальте, в лыжи обутый, то ли лыжи не едут, то ли с головой у меня что–то не то», — думаю я, прочитав до конца этот бред. Спел, называется — «песенку»! Просто вспомнил стихи, где упоминаются драконы. И всё! А из этого, уже такое навертели. Причём, навертели, похоже не на пустом месте. И ЧжуВон рожи корчил и аплодировать начали как–то с задержкой… И что теперь делать? Объяснять, что я не королева, а просто так «слова неудачно совпали»? Поверят? Ну, теоретически, наверное, да. Или, может просто делать многозначительное лицо и молчать? Для скандала и роста популярности? А можно подождать реакции агентства. Понаблюдать за его судорогами, а потом ЮСон скажет, что делать. Как я снова понимаю, что я тут слабо чего понимаю, поэтому, лучше ничего самому не делать, ибо эффекты от моего «деланья» просто невероятные. Сейчас же, лучше всего взять у сестры снотворного и пойти спать, чтобы не прочитать ещё чего «бодрящего». Вполне вероятно, завтрашний день может быть не простым. Лучше встретить его полным сил.
Конец семнадцатого трека
Трек восемнадцатый
— Я рад, что благодарность хоть иногда, но всё же стучится в твоё сердце, — говорит мне ЧжуВон. — Надеюсь, в качестве ответного шага, ты не забудешь о моей просьбе.