Читаем Айдол-ян. Часть 1 полностью

— Вот я об этом и говорю, — поясняю я причину своего смеха, — откуда может знать иностранный язык школьник, только что закончивший школу? Он же учился! Когда ему было язык учить?

— Я не понимаю тебя, — с осуждением повторяет ЁнЭ и тут же требует от меня, — не три глаза руками! У тебя аллергия. Где твой платок?

— Где-то был, — отвечаю я, пытаясь вспомнить, есть ли он у меня вообще.

— Возьми у меня бумажные салфетки, — с готовностью предлагает менеджер, со щелчком замка открывая свою сумку, — я специально ношу их для такого случая. Вот.

— Спасибо, сонбе, — благодарю я, беря нераспечатанную упаковку от неё.

— Смотрите, это же Агдан! — доносится до меня сбоку.

Перестав вытирать глаза, поворачиваю голову на возглас и вижу небольшую группку из четырёх парней в зелёных больничных пижамах, в метрах пяти, в стороне, один из которых смотрит на меня.

— Синие глаза! — тут же раздаётся восхищённый возглас в ответ на брошенный мною взгляд, — Парни, смотрите, это Агдан!

— ЮнМи, одень очки! — требует от меня ЁнЭ.

По-быстрому водружаю очки себе на нос и опускаю голову. Чувствую, как моя охрана слегка насторожилась.

— Агдан, я твой фанат! — кричит мне опознавший меня парень, — Ты классно выступила! Твоя песня у меня на телефоне!

Опять смотрю в сторону криков. Парни стоят и смотрят на меня. Двое мужчин в белых халатах, шедшие за их спинами, останавливаются и поворачивают головы ко мне.

— Агдан! Файтин! — кричит парень, — Ты — классная! Я твой фанат!

— Шеф, что делать? — шепчу я, наклонив голову к ЁнЭ.

Та молчит, видимо находясь в затруднении. В такую ситуацию мы с ней попадаем первый раз.

— Агдан, сними очки! — просят меня в этот момент, — Покажи глаза!

Хорошо, хоть не сиськи показать просят, — проскакивает у меня в голове мысль, и я опять наклоняюсь к ЁнЭ.

— Сонбе, может, вы сходите, попросите их успокоиться? — предлагаю ей я, — Скажите, что я пришла к больному. Здесь же больница? Пусть не орут. Как бы ещё зрителей не прибавилось.

ЕнЭ бросает на меня неуверенный взгляд, секунду-другую соображает, потом, кивнув, встаёт с кресла.

— Подожди меня, — кивнув, даёт она мне указание и направляется к парням, возле которых в этот момент остановилось ещё трое зевак.

Смотрю ей вслед, как она идёт к притихшим поклонникам, которые тоже смотрят, как она идёт к ним. ЁнЭ подходит и начинает разговаривать. Вроде бы всё спокойно.

— ЮнМи, — окликают меня сзади голосом ХёБин.

Оборачиваюсь. Опс… Там не только ХёБин, ещё и мама ЧжуВона! В похожих облегающих платьях из светлого материала с серым оттенком крышек морских раковин и с длинными рукавами. В руках у них узелки из платков или чего-то там похожего, сквозь тонкую ткань которых видны в натяг коробки с округлыми краями. Хоть смотрят они на меня довольно приветливо, но я сразу чувствую, что женщины недовольны.

— Здравствуйте, — встав на ноги, кланяюсь и здороваюсь я, сначала с мамой ЧжуВона, потом с ХёБин.

— Как ваше здоровье, госпожа ИнХе? — идя дальше по протоколу уважительного разговора, спрашиваю я, решив проследовать ему до конца.

Та, вместо ответа, окидывает взглядом меня ещё раз.

— Что ты принесла моему сыну? — спрашивает она.

Я что-то должен был принести? Забыл? А-а! — доходит до меня, — наверное, она имеет в виду «передачку»! Не видит коробки с едой и думает, что её сына обделили. Точнее, не проявили уважения…

— Я принесла ему книги, госпожа, — говорю я, наклонившись и подняв с диванчика, на котором сидел, пакет с книгами.

— Вот, — на вытянутой руке показываю я пакет, предъявляя его в качестве доказательства.

— Книги? — удивляется мама сынули, рискующего вот-вот умереть от голода, — Зачем ему книги?

Странный вопрос… Читать будет…, наверное, …

— Для развития, — озадаченно пожав плечами, говорю я, — мужчина должен всегда развиваться…

— …Тогда он сможет зарабатывать больше денег… жене, — сделав паузу перед последним словом с невинным видом добавляю я, решив «чутка потроллить мамашу» за её достаточно наглое поведение.

Похоже, «про деньги жене» попало куда надо. ХёБин чуть кривится, а «мамаша» втягивает в себя воздух со звуком «аа-ах».

- Мой сын учится во Франции! — с возмущением восклицает она, — В лучшем французском университете! И ты, что, хочешь сказать, что он недостаточно развит?

— Самосовершенствованием нужно заниматься всю жизнь, госпожа, — вежливо наклонив голову, отвечаю я, — об этом неоднократно напоминают все великие корейские философы. Застой — это деградация.

Сказав это, с удовольствием смотрю на ИнХе, стараясь при этом не показать, что доволен удавшимся троллингом.

— И что за книги ты принесла ЧжуВону? — помолчав, с высокомерием в голосе спрашивает госпожа, не став говорить, что философы — все дураки.

— Сказки, госпожа, — опять с вежливым наклоном головы отвечаю я.

— Сказки? — в который раз за последние пару минут удивляется ИнХе, — Ты принесла моему взрослому сыну — сказки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Косплей Сергея Юркина

Похожие книги