– Ладно, – влез Бараф. – Значит, ищем того, кто обустроил себе временную базу в тихом месте.
– Может комнаты для персонала? – предположил Буркхалтер. – В подвалах?
– Мест, где они могут засесть, слишком много, – презрительно сказал Бараф.
– Подождите, – внезапно влезла Мария. – Мы ведь у подножия Швейцарских Альп, – она указала на огромную гору, нависающую над Давосом. – Горы перекрывают радиосигнал.
– Ты права, – согласился Рид. – Чем толще материал, тем выше вероятность, что он попросту поглотит радиоволны... Это означает, что террористу нужна какая-то возвышенность, место с достаточно сильным сигналом для управления на территории всего курорта, – он обернулся к Буркхалтеру. – Где возможно остаться в уединении и при этом иметь четкий сигнал?
– Я... хм... – худощавый менеджер потер подбородок. – Может «Воронье гнездо»?
– Что это?
– Мы так называем бывшую диспетчерскую в конференц-зале, – быстро объяснил Буркхалтер. – Оборудование устарело много лет назад. Сейчас мы используем его лишь для трансляций, поскольку оттуда можно подать изображение и звук на экраны главной аудитории...
– И пока форум не начался, никто ею не пользуется, – закончила Мария.
– Я знаю, как туда добраться, – быстро произнес Бараф. – Следуйте за мной. Мистер Буркхалтер, пожалуйста, соберите всех сотрудников службы безопасности, которые не заняты поиском бомб с капитаном Хеггом и отправьте их проверить все изолированные помещения. Нам потребуются все доступные люди.
– Но опять же, – напомнил ему Рид, – удостоверьтесь, что они не создают панику. Нельзя делать поиски очевидными.
– Хорошо, – снова кивнул главный менеджер курорта и поспешил в служебные помещения, чтобы осуществить их план и набрать людей для своевременного обнаружения террориста. Трое агентов удалились в обратном направлении, следуя за Барафом. Итальянский агент поспешил вперед, Мария и Рид следовали за ним по пятам. Впечатляло, как быстро Бараф передвигался в кожаных ботинках по достаточно скользкой земле. Они пересекли заснеженный дворик, прошли ряды арочных шале и трехэтажные люксы.
Колено Рида беспощадно пульсировало, но он хромал так быстро, как только мог. Несмотря на все усилия, его скорость упала и Мария с Барафом ушли вперед.
– Кент! – окликнула она. – Ты в порядке?
– Продолжайте идти, – задыхаясь, ответил он. – Не ждите меня. Мы должны... – боковым зрением он уловил какой-то объект между шале. – Бараф, подожди. Что это? – указал он на горизонт.
Бараф притормозил и посмотрел в том же направлении, что и Рид, на белый шпиль возвышавшегося здания за арочными шале.
– Это? Это, ох, как же объяснить... шпиль башни. От церкви.
– Она используется?
– Это памятник многовековой культуры, – совсем остановился Бараф и явно нахмурился. – Курорт изначально был отстроен вокруг нее и... – он вздохнул, – Нет. Не используется.
Рид перевел дыхание, взвешивая варианты. Теория Буркхалтера по поводу «вороньего гнезда» идеально подходила. Но также идеально подходило неиспользуемое здание древней церкви.
– Разделимся, – сказал он. – Бараф, проверишь диспетчерскую?
– С удовольствием, – кивнул агент.
– Мария, иди с ним. Я проверю церковь.
– Ты пойдешь один, еще и с такой ногой? – усмехнулась она. – Ни за что. Я нужна тебе куда больше, чем ему.
– Бараф? – обернулся Рид.
– Не позволяйте внешнему виду обманывать себя, – засмеялся тот. – Я вполне способен работать один. Удачи, Агенты, – он побежал дальше по направлению к конференц-залу.
– Пошли, – сказала Мария, взяв Рида за руку и обняв за плечо. – Быстро ты не добежишь, а я не собираюсь ждать на месте.
– Так и было раньше? – он не смог сдержать усмешку, пока она помогала ему идти. – Ты пользовалась моей слабостью?
– Да, именно так. Пользовалась твоей слабостью, убирала весь хаос... Ты понятия не имеешь, насколько задолжал мне.
– Если я не помню, значит, ничего не было, – тихо проворчал он, приближаясь к церкви. Боль в колене усиливалась.
Бараф был прав. Церкви явно было несколько сотен лет, но она выглядела вполне крепкой. Каменный фасад был едва поврежден. Ясно, что жители Давоса с почтением относились к этому памятнику.
Мария достала Глок и распахнула двери. Проверив помещение, она подтолкнула Рида.
– Вряд ли тебе это понравится, – произнесла она.
Церковь оказалась совсем крошечной. Вряд ли тут поместилось бы одновременно более пятидесяти человек. В дальней части, сразу за поперечным нефом, виднелось начало башни, из которой торчал шпиль, а также вертикальная деревянная лестница.
«
Спеша поймать террориста, он даже не подумал о том, что между ним и верхушкой башни находятся четыре этажа. Сейчас он выбрал бы диспетчерскую, но было уже поздно.
Взглянув наверх, он не смог ничего разглядеть, поскольку лестница закрывалась деревянным потолком, одновременно служившим полом маленькой круглой комнатки сверху. С другой стороны, это было хорошо. Ведь если террорист здесь, он не увидит их сразу.
Мария, по всей видимости, думала о том же, поскольку с сомнением смотрела наверх.