Читаем Агент N 13 полностью

- А если эту расписку у вас обнаружат? - засомневалась вдруг Бланка Табори.

- Вы меня недооцениваете, - улыбнувшись, возразил Хубер. - Как вы думаете, зачем я потребовал для себя дипломатический паспорт у полковника Кары? До чешской границы меня проводит майор Балинт, а дальше - чешские чекисты. Доверьтесь мне, господин инженер!

- И если я подпишусь под обязательством, они оставят в покое мою мать?

- Я дал вам слово, - повторил Хубер.

Казмер взглянул на мать. Выхода не было, приходилось вверять свою судьбу Хуберу.

- Хорошо, я подпишу, но вы отдадите мне и магнитофонную пленку, заявил Казмер.

Хубер извлек из кармана крохотный магнитофон и протянул его Казмеру.

Казмер взял авторучку и поставил свою подпись под печатным текстом.

- Но запомните: ничьим агентом я ни при каких обстоятельствах не стану, - предупредил он. - Это прошу помнить всегда. Отца своего я не знаю. Мне ничего о нем не известно. Но если он не сдержит своего слова, пусть он будет проклят навеки!

Шалго в сопровождении Лизы вошел в комнату. Он был явно в хорошем настроении.

- Приветствую всех, - снимая соломенную шляпу и помахивая ею в воздухе, поздоровался он. - А я уж боялся, - обратился он к Хуберу, - что вы уехали, так и не попрощавшись с нами. У вас все в порядке?

- Да, господин Шалго. Передайте господину полковнику, что я его за все, за все благодарю. Господин инженер, дамы и господа! - Взгляд Хубера был теперь серьезным и даже чуточку печальным. - Прощайте, - сказал он и спустился с террасы.

В наступившей тишине был слышен его четкий военный шаг, затем раздалось жужжание стартера.

- Вот и все, - подытожил Шалго. - Господин Хубер прибыли, господин Хубер убыли.

- Уж вам-то не на что жаловаться. У вас сплошные прибыли и никакой убыли, - горько съязвил Казмер. - Он вам целую футбольную команду на блюдечке преподнес.

- А я боюсь, - возразил Шалго, - что он так и не выставил на поле своих запасных игроков.

- Страшные вы люди, Оскар! - недовольно проговорила Бланка. - Что же вам еще нужно?

- Тренера футбольной команды и всех менеджеров, - засмеявшись, ответил Шалго.

В это мгновение в дверях возникла фигура Хубера.

- Извините, - сказал он. - У меня отказало зажигание. Где здесь можно найти мастера?

- Это вы так думаете, что оно отказало, - спокойно заявил Шалго. - На самом же деле я просто вынул прерыватель.

Все изумленно посмотрели на Шалго.

- Когда? - переспросил Хубер, подходя ближе к столу.

- Перед тем как выехать в один соседний город. Дай, думаю, я тоже подшучу над господином Хубером.

- Черт бы побрал твои шуточки! - возмутился Табори. - Отдай сейчас же этот дурацкий прерыватель.

- Послушай, Матэ! Каким тоном ты со мною разговариваешь? Я ведь тоже гость в твоем доме. Изволь не нарушать законов гостеприимства. Не хватает, чтобы ты еще показал мне на дверь.

- Дождешься и этого, если не прекратишь паясничать. Я уже сыт тобою по горло.

- Ох, какой ты стал нервный!

- Господин Шалго, - перебил его Хубер, - вы сможете выяснить свои отношения с профессором Табори и позже. А сейчас я хотел бы все же тронуться в путь. Вы знаете, что я должен еще встретиться с господином Балинтом.

- Сейчас. Вот только отвечу своему другу профессору Табори.

- Послушайте, Шалго, - запротестовал профессор, - всему есть предел.

- Нет, не всему, - возразил старый детектив. - Целый ряд философов считает, что, например, Вселенная беспредельна.

- Так же, как и ваше нахальство, - раздраженно сказала Бланка, вставая.

- Вы дослушаете меня или нет? - возвысил голос Шалго. - Со мною вы позволяете себе любые, самые мерзкие шутки. А когда дело касается вас, вы сразу утрачиваете чувство юмора.

- О каких шутках вы говорите, дядя Оскар? - переспросил Казмер.

- О телефонных.

- Каких? - не поняла Бланка.

- Простите, но какое отношение все это имеет ко мне? - настаивал Хубер.

- Этого я еще не знаю. Но и вам будет интересно послушать. Вдруг мы все вместе посмеемся над одной забавной шуткой? А смех, поверьте, стоящее дело. Вчера вечером кто-то звонит мне по телефону, говорит по-французски, называется Пьером Монтье. Назначает мне свидание на десять вечера в Шиофоке. Обещает показать убийцу Меннеля. Хорошая шутка, не правда ли?

- Но какое отношение к этой шутке имеем мы? - спросил профессор Табори.

- Такое, что этот "француз" звонил из вашего дома, по вашему аппарату. Ну разве не стыдно так шутить над старым человеком? - воскликнул Шалго.

- Откуда вы это взяли? - настаивал Казмер.

- Ерунда! - воскликнул Хубер. - Вы, Казмер, сами инженер и знаете, что невозможно установить, откуда, с какого номера вам звонят.

- Это вы так думаете, - возразил Шалго. - А у меня есть такой аппарат, который позволяет и это делать. Особенно если такие "шутки" предвидеть заранее.

- Вы подслушиваете наши телефонные разговоры? - возмутился профессор Табори.

- И что же? Вы поехали в Шиофок? - спросил Казмер.

- Поехал, но не в Шиофок, а в Фюред, - солгал старый детектив.

- Вас пригласили в Шиофок, вы же поехали в Фюред? - недоуменно переспросил Казмер.

- Да, потому что догадался, кто мне звонил, - пояснил Шалго.

Профессор Табори принужденно хмыкнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги