Читаем Агент N 13 полностью

Хубер рассеянно слушал болтовню девушки. Разумеется, она убеждена, что он - шеф Виктора Меннеля, и потому так откровенна с ним. Но тут же у него возникло сомнение: почему Меннель скрыл эти свои связи от Брауна и Шлайсига. "Мне известны все донесения Меннеля, - рассуждал про себя Хубер, - но эта агентурная группа в них вообще не упоминалась. Странно... А операцию "Пуговки" они, надо признать, ловко придумали..." Он снова прислушался к болтовне Беаты, а когда та умолкла, заметил:

- Что касается пуговиц, то идея действительно оригинальная. Но вы, по-моему, недооцениваете Оскара Шалго. Люди, которые прикидываются этакими простачками, весьма опасны. Я подозреваю, что Шалго уже давно знает, кто убил Виктора Меннеля.

- Если бы он это и впрямь знал, убийца давно был бы уже арестован, - не согласилась с ним Беата.

- Возможно. И все же Шалго не дурак. Кстати, ваш жених арестован.

- Ну, Геза сумеет выпутаться.

В дверь террасы постучали, и в гостиную вошли Оскар Шалго и лейтенант Фельмери. Шалго был в в панаме, сдвинутой на затылок, в белом, хорошо отутюженном полотняном костюме. Сюч выругался про себя и подумал: "Не хватает только, чтобы как раз сейчас явился партнер Хубера с его чековой книжкой. Вот незадача. А я-то думал, что старик уехал в Фюред..."

Шалго заметил разложенные на столе пуговицы. Микроскоп Тибор Сюч успел убрать в сумку.

- Вы купили пуговицы? - спросил Шалго у Хубера.

- Пришлось, - сказал тот. - Сделку заключал еще Меннель, по поручению фирмы.

- И за сколько, интересно, вы продали их? - обратился Шалго с вопросом к Тибору.

- Как было договорено, - уклончиво ответил Сюч. - А вообще-то сделка более выгодна для казны, чем для меня: она получит доллары, а я только форинты.

- Слушай, Фельмери, ты можешь поверить, что за эти вот пуговки кто-то готов платить доллары? - И Шалго шутливо толкнул в бок лейтенанта.

- Не уверен, - ответил тот и взял в руки один из листов картона. - Хотя пуговицы красивые! Сколько же они стоят? - спросил лейтенант, взглянув на Тибора. - В долларах?

- Дорого... - снова попытался уйти от ответа Сюч.

- Пять тысяч пятьсот долларов, - ответил за него Хубер.

Шалго, прищурил глаза, посмотрел на Хубера.

- И вы уже расплатились? - спросил он.

- У меня нет при себе таких денег.

- Но я думаю, господин Сюч согласится принять от вас и чек? - спросил Шалго. - А в банке он получит потом по нему деньги.

- Но у меня нет с собой и чековой книжки, - сказал Хубер.

- Ну надо же! - воскликнул Шалго. - Совсем позабыл о вашей чековой книжке, а ведь специально затем и шел, чтобы отдать ее вам! - Он вынул из кармана конверт и передал Хуберу: - Пожалуйста!

- Спасибо, - поблагодарил Хубер.

Тибор Сюч, совершенно сбитый с толку, тупо уставился на Хубера.

- Это и есть ваш друг?! - кивнул он в сторону Шалго.

- А чему вы удивляетесь? Вы же сами сказали, что мы должны "петь в унисон".

- Подлый предатель! - задохнувшись от злобы, прошипел Тибор Сюч.

- Они оба - агенты Меннеля, - спокойно сказал Хубер, показав на Тибора и Беату. - Он с прошлого года, а мадемуазель уже три года. Кстати, и жених ее тоже. А в этих пуговичках - кадры микропленки.

- Здорово вы меня провели, господин Сюч, - с наигранной укоризной проговорил Шалго. - А ведь я верил вам. Ну что ж, тогда следуйте за лейтенантом Фельмери, дети мои. А ты, дружок, - обратился он к Фельмери, захвати с собой и эти игрушечки.

Когда Шалго и Хубер остались вдвоем, Хубер с обидой сказал:

- Вы по-прежнему не доверяете мне?

- Вы имеете в виду микрофон? Так ведь этой мудрой предусмотрительности вы обязаны своей жизнью. До свидания!

- До свидания! - И Хубер проводил Оскара Шалго на веранду. - Еще минутку, господин Шалго. Вы уже знаете, кто убил Виктора Меннеля, не так ли?

Шалго вынул сигару изо рта. В глазах его светилась улыбка.

- "Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным..." Евангелие от Луки, глава восьмая, стих семнадцатый, - сказал он, спускаясь по ступенькам террасы.

Хубер долго с удивлением смотрел ему вслед и не заметил, как за его спиной в гостиную вошла Бланка. Увидев ее, он медленно приблизился к ней и крепко взял за руку.

- Больно! - тихо вскрикнула Бланка. - Отпусти. - Хубер отпустил руку. Уезжай! - прошептала она. - Я даю тебе добрый совет: уезжай, пока не поздно!

Хубер отошел на шаг.

- Это угроза? Или действительно только совет?

- Совет. - Бланка повернулась, подошла к двери и посмотрела в сад.

- Виктору Меннелю ты советовала то же самое?

- Да, то же самое, - ответила Бланка, не оборачиваясь. Она не хотела встречаться с ним взглядом. - То же самое. Но он не послушал моего совета.

Хубер закурил сигару.

- Ну, а если и я не последую твоему совету, меня тоже прикончат? спросил он холодным, бесстрастным тоном.

- Не переиначивай мои слова, - устало проговорила Бланка.

- Я не переиначиваю... - Хубер приблизился вплотную к ней, но потом, словно передумав, отошел, сел на кушетку и неожиданно спросил: - Кто убил Виктора? И почему?

Бланка нервно покрутила на пальце кольцо с крупным топазом. Лицо ее было бледным.

Перейти на страницу:

Похожие книги