Интересно, подумал Агасфер. Интересно: к чему бы здесь такой сложный и наверняка надежный замок? Все помещения консульства, включая секретную часть, оснащены дрянными изделиями американского ширпотреба – а ледник заперт как банковское хранилище. Стоп! А может, там и есть личный «банк» господина Одагири, в котором он хранит украденные у правительства деньги?
Агасфер выругался сквозь зубы: теперь придется задерживаться в консульстве, снова ночевать здесь! А днем – непременно посетить «Шотландский Королевский», изучить спрятанные в банковском сейфе технологические чертежи здания консульства. Наверху – ледник, который наверняка подтаивает, для талой воды нужен сток. А он явственно слышал в машинном зале шум воды – наверняка она шумит в каком-то скрытом стоке.
Очутившись в своем коридоре и уже взявшись за ручку двери в свою комнату, Агасфер вспомнил о конвертах с перфолентой, умыкнутых из секретной части. К себе нести их нельзя: вдруг утром шифровальщики хватятся, поднимут тревогу? А кого тут обыскивать, кроме него?
Немного поразмышляв, Агасфер остановил взгляд на шеренге объемистых кашпо с растениями, красующимися вдоль всего коридора. Он переставил одно из растений, сунул конверты под циновку и вернул кашпо на место. Да, и не забыть уничтожить наброски собственных чертежей здания, подумал он. Распахнул дверь в свою комнату и замер: на его кровати с револьвером в руках развалился Ёситаро Мори, военный агент консульства.
– Что же вы застыли на пороге, господин барон? – укоризненно проговорил он и приглашающее махнул револьвером. – Проходите, чувствуйте себя как дома! Мне кажется, нам надо познакомиться поближе…
Глава тридцатая
За час до прибытия экспресса из Петербурга Ют занял удобный столик на летней веранде вокзала Лертер Банкхофф, и до прихода поезда успел выпить четыре чашечки превосходного кофе. Пиво, несмотря на настойчивые рекомендации кельнера, он заказывать не стал: эта штука мочегонная, необходимость отойти в клозет могла свести на нет все результаты его наблюдения.
Поезд из России прибыл, как у немцев и положено, строго по расписанию. Два первых вагона, следующих до Парижа, оставили у дебаркадера, остальные маневровый локомотив, пыхтя, утащил куда-то на запасные пути.
За несколько минут до прибытия экспресса дебаркадер заполнили чины Берлинской сыскной полиции – и в мундирах, и в статском платье. Посмеиваясь, Ют наблюдал за сыщиками в статском, старательно делающих вид праздных пассажиров. Все они были в совершенно не модных нынче шляпах-котелках черного цвета, таких же сюртуках, оттопыренных слева подвешенными револьверами, у всех был настороженный взгляд исподлобья. Взяв вышедшего из первого вагона высокого русского гостя в плотное кольцо, они увели его под арку вокзала – очевидно, для беседы с правительственными чиновниками Кабинета рейхсканцлера Германии и министра-президента Пруссии фон Бюлова.
Ют зевнул: ни Витте, ни фон Бюлов в данный момент его не интересовали. А вот проводники первого вагона, воля ваша, на дебаркадере отчего-то не показывались. Ют знал их в лицо: ему показали черносотенцев еще в Петербурге, через хитрое поляризованное зеркало. Вместо них из вагона появился проводник в униформе германских железнодорожных служащих, и принялся усердно драить поручни и протирать стекла.
Тем временем на первом пути происходили запланированные железнодорожные эволюции: маневровый локомотив вытолкал четыре прицепных классных вагона с табличками «Берлин – Париж» и пристроил их к уже стоящим вагонам из России. В первом из этих вагонов Ютом было заблаговременно откуплено место, однако занимать его он не спешил. Сунув под блюдечко купюру, Ют заботливо стряхнул с лежащей на соседнем стуле мягкой шляпы пылинки, подхватил саквояж и неторопливо направился ко второму вагону из России, возле которого топтался русский проводник.
Почтительно поглядывая на подошедшего господина в европейского покроя пыльнике и мягкой шляпе, проводник пояснил, что нужный ему вагон находится чуть дальше. На вопрос – быстро ли идет русский поезд – он ответил утвердительно. Следующим объектом интереса скучающего господина был немецкий проводник в головном вагоне первого класса – не связано ли большое количество полиции на вокзале с прибытием высокопоставленного русского путешественника?
Собеседник Юта замялся. Однако купюра, приятно хрустнувшая в боковом кармане тужурки, моментально сделала его более разговорчивым. Понизив голос и поглядывая по сторонам, проводник поведал господину пассажиру про скандальный случай, имевший место в первом вагоне перед самым прибытием на германскую границу.
Выслушав проводника, пассажир учтиво поблагодарил его за информацию и в глубокой задумчивости вернулся на веранду ресторана. До отправления поезда у него оставалось чуть более часа – так что время для размышлений было.