Читаем Агасфер. В полном отрыве полностью

Ничего принципиально нового письмо не содержало. Агасфер сообщал, что понемногу входит в доверие к «завербовавшей» его японской спецслужбе, однако никаких серьезных заданий от нее пока не получает. Он считал возможным установление связи с конторой, сигналом для чего послужило бы оставление куклы в токийском парке Уэно, на специальной площадке для подобных кукол у павильона Киёмидзу. Однако предупреждал, что не может гарантировать того, что будет иметь возможность часто проверять этот павильон. Семья Агасфера по-прежнему находится в Хакодате, в доме шотландского коммерсанта Демби – скорее всего, на положении заложников.

После осмотра домашнего музея отставного полковника Франсуа Бале был приглашен в библиотеку, где Лавров предъявил ему полдюжины фотографий мужчин средних лет. Среди них француз без колебаний опознал по одному из снимков Агасфера, посетившего его в токийском отеле «Лондон». Таким образом, все формальности были соблюдены, и Лавров вздохнул с облегчением: подозрения в том, что Бале имел дело с «подставкой» из японской контрразведки, оказались лишены оснований.

Между тем установление связи с Агасфером по-прежнему представляло из себя серьезную проблему. Прежде всего – в связи с отъездом из Шанхая француза. Осторожные вопросы Лаврова о том, имеет ли шанхайский резидент Павлов других агентов, могущих без риска посещать Японию, остались без ответа. Франсуа Бале этого просто не знал. Вздохнув, Лавров решил отложить этот вопрос на некоторое время: он требовал серьезной подготовки и наведения справок.

Памятуя о том, что сам государь сообщил Лаврову о скором своем переезде в Зимний дворец, тот озаботился аудиенцией с ним лишь после того, как фрак был готов. И вот первая неожиданность: по каким-то причинам Николай остался в Царском Селе. Вот и пришлось просить автомобиль у Ламздорфа.

Придворный протокол требовал согласования высочайшей аудиенции с министром двора, престарелым бароном Фредериксом. И тут возникло второе неожиданное препятствие: на все просьбы Лаврова сообщить государю о приезде в Петербург француза Фредерикс отвечал уклончивыми отказами.

– Поймите, ваше высокопревосходительство, его императорское высочество самолично просил меня сообщить ему о прибытии и времени краткого визита с нашу столицу французского журналиста, – убеждал Лавров министра двора.

– Его императорское величество нынче занят! – упрямо твердил старик, соглашаясь лишь внести имя француза в общий список жаждущих получить аудиенцию.

– Но государь ясно выразил пожелание лично вручить господину Бале военную награду, – терял терпение Лавров. – Он знает о кратковременности пребывания его в русской столице! Не могу же я насильно удерживать француза в Петербурге неделю или более того!

– Невелика птица: репортеришка французский, – брюзжал старик. – И месяц подождет, коли нужда есть!

– Но государь лично – понимаете ваше высокопревосходительство! – лично просил меня дать ему знать об его приезде! Я прошу только сообщить ему об этом! Пусть решение об аудиенции принимает он сам – только сообщите!

– Сегодня никак невозможно! – тряс головой старик. – Милостивый государь, вы испытываете мое терпение!

Лавров знал, что на старости лет с головой министра императорского двора иногда творятся странные вещи, требующие порой вмешательства маститых психиатров. И в конце концов сделал вывод, что попал к нему не в тот день и не в тот час. Спускаясь из приемной Фредерикса в Екатерининском дворце несолоно хлебавши, Лавров отчаянно ломал голову над поиском путей преодоления неожиданного препятствия, как вдруг услыхал густой бас самого генеральского свойства:

– Полковник, извольте подойти ко мне!

Вздрогнув и оглянувшись, Лавров увидел одного из самых страшных, как говорили нынче в Петербурге, людей – генерала Трепова, нового царского любимца. Назначенный после событий девятого января на должность петербургского генерал-губернатора, Дмитрий Федорович Трепов уже через два дня после назначение получил в подчинение полицию и состоящие в ведении Министерства императорского двора учреждения в Царском Селе, Петергофе, Гатчине и Павловске. А в мае нынешнего же года Трепов был назначен товарищем Министра внутренних дел, заведующим полицией и командующим отдельным корпусом жандармов – с оставлением в должности Санкт-Петербургского генерал-губернатора. Доверие и приязнь Николая к генералу были столь велики, что и жительство Трепов имел исключительно при царской особе, где бы император ни находился.

Лавров четко повернулся и чеканным шагом подошел к генерал-майору, отдал честь и замер в ожидании неминуемого начальственного выговора. Однако Трепов, узнав Лаврова[163], счел возможным ограничиться въедливым замечанием:

– Насколько я помню, полковник, приветствия старших чинов в нашей армии еще не отменены…

– Виноват, ваше высокопревосходительство!

– Лавров, кажется?

– Точно так, ваше высокопревосходительство!

Перейти на страницу:

Все книги серии Агасфер [Каликинский]

Проект «Агасфер». Старьевщик
Проект «Агасфер». Старьевщик

Вячеслав Александрович Каликинский — журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» — это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки России в конце XIX — начале XX века.Главный герой известен читателям и слушателям по роману «Посол». Михаил Берг, бывший блестящий офицер. Он заступился за друга, японского посла, стал из-за этого калекой, оказался в розыске и долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело. Он становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. Многие герои романа «Старьёвщик», открывающего серию, — реальные исторические личности. Итак, читайте первую книгу серии «Агасфер».

Вячеслав Александрович Каликинский

Исторические приключения
Агасфер. Чужое лицо
Агасфер. Чужое лицо

Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии.Во второй книге над Агасфером нависает угроза суда по делу двадцатилетней давности, поэтому руководство благоразумно отправляет его в Иркутск, а незадолго до неминуемой войны с Японией русский агент получает приказ перебраться на Сахалин. Здесь Бергу предстоит не только скрываться от своих врагов, но и вступить в борьбу с истинной хозяйкой острова Сонькой Золотой Ручкой. Каторга превратила некогда элегантную аферистку в безжалостную убийцу…

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги