Читаем After 3 (ЛП) полностью

- Я соврал.

- Что? - спрашиваю я, зарываясь пальцами в его волосы и поднимая голову, заставляя его посмотреть на меня.

- Я соврал про исключение.

Что?

- Почему? - ели выговариваю я, отходя на шаг назад, он пытается притянуть меня обратно, но я не позволяю.

- Не знаю, Тесс. - он встает. - Я был так зол из-за того, что увидел тебя с Зейном, и из-за этого гребанного Сиэтла.

- Значит, ты сказал мне, что исключен, потому что был зол на меня? - изумляюсь я.

- Ага, но есть и ещё одна причина.

- Какая причина?

- Ты будешь злиться. - вздыхает он, его глаза всё ещё красные, но он быстро трезвеет.

- Расскажи мне.

- Я думал, тебе станет жалко меня и ты поедешь в Англию.

Не знаю, что и думать о его признании. Я должна быть расстроена, и я расстроена, но также я рада, что он признался, до того, как мне сообщит какой-нибудь другой источник. Мне хочется похлопать его по спине и поздравить его с тем, что он наконец-то сам сказал правду.

- Честно, я удивлена, что ты рассказал мне это первым.

- Я тоже. - он сокращает расстояние между нами и кладет руку мне на шею, подушечки его пальцев поднимают мой подбородок. - Пожалуйста, не злись на меня. Я мудак.

- Это ужасное оправдание.

- Я не оправдываю себя, я придурок. Я знаю это, но я люблю тебя и меня достала вся эта фигня. Ты бы всё равно узнала рано или поздно, особенно, с этой ужасной поездкой в которую ты едешь с моим отцом.

- Так ты сказал мне, потому что понял, что я все равно узнаю?

- Да.

- Ты собирался скрывать всё от меня и хотел насильно увести в Англию?

- Именно.

И что я должна ответить на это?

Мне хочется сказать ему, что он ненормальный, что он не мой отец и должен прекратить контролировать меня, но вместо этого я просто стою здесь, раскрыв рот, как дурочка.

- Знаю, это ебанутый поступок, сам не понимаю, почему я такой. Просто я боюсь потерять тебя и чувствовать себя безнадежным. - судя по выражению его лица, он не может контролировать, что говорит.

- Ты не можешь заставлять меня желать чего-либо с помощью лжи и манипуляций.

- Я знаю.

- Нет, не знаешь, иначе бы не соврал.

- Мне жаль, действительно жаль. Но ты должна признать, мы начали гораздо лучше разбираться во всей этой фигне, в отношениях.

Он прав, теперь мы намного лучше понимаем друг друга, мы всё ещё далеки от нормальных отношений, но нормальность никогда не была нашей вещью.

- Значит, свадьба не заставит тебя остаться?

- Мы поговорим об этом, когда ты не будешь пьян. - моё сердце бьётся так сильно, что я уверена, он тоже слышит это.

- Я не настолько пьян.

- Но всё ещё пьян для такого разговора.

- Когда ты вернешься из Сандпоинта?

- Ты не поедешь?

- Не знаю.

- Но ты же говорил, что поедешь. Мы никогда не путешествовали вместе.

- А Сиэтл?

- Ты приперся туда без приглашения и уехал на следующее утро.

- Технически, да. - произносит он, кладя вторую руку мне на спину.

- Я правда хочу, чтобы ты поехал, Лиам скоро переезжает. - от одних слов мне уже становится больно.

- И что?

- И, я уверена, твой отец был бы рад, если бы ты поехал.

- Он расстроен, что они отправили меня в академический отпуск.

- Если ты в академе, почему бы тогда не поехать со мной в Сиэтл?

- Не хочу слышать это ужасное слово “Сиэтл” хотя бы сегодня, это был долгий день, и у меня ужасно болит голова.

- Ты напился вместе с моим отцом и соврал об исключении, так что мы будем говорить о Сиэтле. - огрызаюсь я.

- Ты одела те штаны и дразнила меня, а потом не отвечала на звонки. - улыбается он.

Я не могу одновременно справляться и с его, и с моим настроением.

- Я не дразнила тебя и ты звонил мне слишком много раз, а это просто душит меня.

- Душит? - он закатывает глаза и проводит пальцем по контору моих губ.

- Да, Молли даже назвала тебя преследователем. - его нежные движения заставляют меня улыбаться.

- Она знает? - спрашивает он, продолжая водить по моим губам.

- Ага. - выдыхаю я.

- Хмм….

- Я знаю, что ты пытаешься сделать. - говорю я, убирая его руку с моего бедра, он уже начал пытаться пробраться под пояс моих штанов.

- И что же? - улыбается он.

- Ты хочешь отвлечь меня, чтобы я перестала злиться на тебя.

- И как у меня получается?

- Не достаточно хорошо, и кроме того, мой отец здесь, и я ни за что не займусь с тобой сексом, когда мой отец в соседней комнате.

- Как в тот раз, когда я трахнул тебя прямо здесь, - он указывает на кровать. - пока моя мама спала внизу на диване? Или, как тогда, когда я трахнул тебя в ванной у своего отца, или те несколько раз, когда я занялся с тобой любовью в доме моего отца, когда Карен, Лиам и Кен были в гостиной? Ох, подожди, или ты имеешь ввиду, когда я взял тебя прямо на столе в твоем офисе?

- Хорошо, хорошо, я поняла, поняла. - я краснею, а он начинает смеяться.

- Давай, Тесси, приляг на кроватку.

- Ты больной. - смеюсь я, делая шаг от него.

- Куда ты собралась? - надувает губы он.

- Посмотреть, что делает мой отец.

- Зачем? Чтобы ты смогла вернуться сюда и …

- Нет! Боже, лучше поспи!

Я рада, что он в игривом настроение, но всё ещё раздраженна из-за того, что он соврал мне и что так упрямится насчет Сиэтла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену