Читаем Афганский полигон полностью

Романа сверканием глаз было не испугать. Но он понял другое: Линда никогда не простит ему того, что произошло в кяризах и в кишлаке Али-хана. И дело было не в погибших спецназовцах. Она не могла простить ему тот ужас, который ей довелось пережить. Ее бессонница сегодня на рассвете – не следствие ли того ужаса? А сколько еще таких бессонниц будет.

Внизу показалась территория базы. Вертолет пошел на посадку.

Когда он встал на колеса и двери кабины открылись, Роман увидел встречающих: полковника Дэвиса и двух незнакомых мужчин. Мужчины, одинаково заложив руки за спину, внимательно смотрели на выходящих из кабины пассажиров. Почему-то то, как они посмотрели на него, совсем не понравилось Роману.

Ясно, спецагенты пожаловали. И прикидывают, в кого первого вцепиться.

Красное лицо полковника Дэвиса стало бурым, когда он увидел одеяние Линды. Но, покосившись на бесстрастные лица агентов, он лишь сдержанно кивнул.

– Капитан Эдвардс. Рад вас видеть.

Он глянул на русского капитана.

– Надеюсь, вы объясните нам, что произошло? – спросил он.

– Конечно, полковник, – сказал Роман. – Только разрешите мне сначала умыться и переодеться. Да, мне еще нужно сделать пару срочных звонков…

Эдвардс шагнула вперед, вытянула палец, как на суде.

– Полковник Дэвис, я требую немедленно арестовать этого человека!

– В чем дело, капитан? – растерялся начальник базы.

– Я обвиняю его в том, – глядя на Романа белыми от ненависти глазами, заявила Эдвардс, – что он намеренно завел группу в засаду, в результате чего погибли сержант Хук, капрал Маккаферти и рядовой Бигз.

– Но… капитан… – ничего не понимал Дэвис.

– А также, – рубила вошедшая в раж обвинительница, – я обвиняю его в сговоре с генералом Фахимом, полевым командиром талибов.

– Это все? – спросил Роман, криво улыбаясь.

Эдвардс требовательно глянула на Дэвиса.

– Полковник!

Из-за спины начальника базы выступили спецагенты, нацеливаясь на Романа, как две голодные овчарки.

Дэвис пожал плечами, вздохнул и приказал стоящему рядом патрулю взять Романа под стражу.

– Подождите, – приказала Линда.

Она подошла к Роману, залезла к нему за пазуху и вытащила фотографию Смита.

– Все, можете уводить.

– О, Линда… – только и сказал Роман.

Его отвели в крошечный металлический бокс, где, правда, имелись узкая кроватка, унитаз, кран и зарешеченное оконце.

– Мне нужен телефон… – начал Роман.

Окованная жестью дверь с лязгом захлопнулась. Он снова был арестантом.

<p>18 мая, Афганистан, пригород Кабула</p>

Белый обшарпанный «Форд» неторопливо ехал по дороге, ведущей из Кабула в Чарикар. В «Форде» сидели двое. По виду – оба местные жители. Один был пожилого возраста, с выбритым до синевы подбородком, усатый и угрюмый. На голове у него был намотанный в виде чалмы клетчатый платок. Его спутник выглядел гораздо моложе. На вид ему можно было дать лет двадцать с небольшим. Он был простоволос, с кудрявой бородкой и румянцем, проступающим на гладких девичьих щеках. Одет он был в джинсы и куртку цвета хаки, в отличие от своего товарища, предпочитающего традиционные шаровары, рубаху и жилетку.

Впереди показался блокпост. Американский пехотинец, разморенный жарой, лениво поднял жезл, приказывая остановиться.

Белый «Форд» свернул к обочине, остановился.

Американец, рыжий детина с конопушками вокруг сплющенного носа, оглянулся на своего напарника, положил веснушчатые руки на автомат и подошел к машине. Люди в салоне сидели спокойно, выглядели они вполне безобидно.

Заглянув в салон, солдат покрутил носом, выискивая подозрительное. Не нашел и, кажется, остался этим недоволен.

– Открой багажник, – приказал он, дополнив свои слова выразительным жестом.

Усатый водитель послушно нажал на кнопку. Задний капот приподнялся.

– Я понимаю английский, – сказал он.

– Тем лучше, – пробурчал солдат. – Что везешь?

– Так, товар всякий, – выходя из машины, сказал водитель. – Надо немножко торговать, деньги зарабатывать. Семья большая, все кушать хотят.

– Угу. Ну-ка, глянем твой товар.

В багажнике оказалось несколько ящиков с китайским и турецким ширпотребом. Ручки, фломастеры, брелоки, цепочки, переводные картинки, видео– и аудиокассеты, прочий хлам, который обычно продается в дешевых киосках.

– Оружие где прячешь? – сурово спросил американец, потыкав стволом автомата в ящики.

– Зачем мне оружие, – улыбнулся усач, обнаружив щербину между передними зубами. – Я не хочу воевать, я хочу торговать.

– Знаю я вас. Торговать. А это кто с тобой?

– Племянник. Помогает мне.

Американец вернулся к открытой дверце, склонился к сидевшему как ни в чем не бывало пассажиру.

– Что-то он какой-то не такой. Эй, тебя как зовут?

Юноша только закивал в ответ, виновато улыбаясь.

– Он не может говорить. Немой, – пояснил усач.

– А-а…

– Можно ехать?

Американец лениво порылся в коробках, на этот раз рукой, выбрал себе брелок поярче. С паршивой овцы хоть шерсти клок. Махнул рукой, закрывай, мол, багажник. Снисходительно разрешил проезд – как будто был здесь полноправным хозяином.

– Когда они уберутся отсюда, уважаемый Карим? – спросил на фарси «немой» племянник, когда «Форд» отъехал от блокпоста.

Перейти на страницу:

Похожие книги