Читаем "Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 гг. (СИ) полностью

<p>АКБ (а-ка-бэ) </p>

аккумуляторная батарея

...невозможность использования огня бронетранспортеров для поддержки десанта, ограниченные запасы воды и продовольствия, малый срок работы АКБ к радиостанциям.

[3, 88] 

<p>АКМ (а-ка-эм)</p>

автомат Калашникова модернизированный

Саперов не захватили, и Макаренко, вытащив шомпол из АКМ, начал сам прощупывать им землю.

[3, 101]

...парню частенько приходилось стрелять из АКМ...

[3, 118]

<p>АКМС (а-ка-эм-эс)</p>

автомат Калашникова модернизированный специальный

Он стукнул в окно техчасти. Рама скрипнула, и высунулась стриженая голова. "Гриша, дай пушку, для дела надо",- Генка кивнул на Митю. Гриша посмотрел на них заспанными глазами. "Щас",- исчез в темноте и вернулся, неся автомат с откидным прикладом, китайский "АКМС".

 [19, 133]

<p>АКС (а-ка-эс)</p>

автомат Калашникова специальный

Как загрохотал твой грозный АКС,Вспомним товарищ, вспомним...

[25, 49]

Что же к песне добавить еще?Если б кончилось все наконец,Я, конечно, тогда б предпочелГриф гитары цевью АКС.

[25, 77]

Гуляев... правой рукой положил свой АКС на колени и сдвинул предохранитель на автоматическую стрельбу.

[22, 82]

<p>Ан-12 (ан-двенадцать)</p>

военно-транспортный самолет Ан-12

...помчались на самолетную стоянку, куда с другой стороны синхронно заруливал брюхатый транспортник Ан-12

[8, 107]

<p>Ан-26 (ан-двадцать шесть)</p>

военно-транспортный самолет Ан-26

Наш небольшой транспортный Ан-26 быстро набрал высоту, и вот уже внизу ущелья, каньоны, темные ребристые горные отроги.

[12, 162]

<p>антон, антошка</p>

военно-транспортный самолет серии Ан (Ан-12, Ан-24 или Ан-26)

Но едва "заменщики" расселись в "антоне" на жестких боковых скамеечках, как к самолету подкатил штабной автобус, и большая группа офицеров в полевой форме, но строгих и недоступных — сразу можно было определить, что они относятся к не очень любимой истинными полевиками когорте "проверяющих" бесцеремонно высадила лейтенантов и капитанов и заняла самолет.

[31, 226]

Сидим на рулежной дорожке,Никто сюда не зарулит.Угрюм двухмоторный "антошка":Погода летать не велит

[8, 226]

<p>АРС (а-рэ-эс)</p>

авторазливочная станция

После того как цистерна АРСа опустела, жители кишлака вновь расселись у дороги. Потекла оживленная беседа...

[32, 158]

<p>артиллерия "карманная"</p>

ручные гранаты

Душманы повылазили из-за своих укрытий. Некоторые из них приблизились почти на расстояние броска гранаты. И тут, как по команде, ребята пустили в ход "карманную" артиллерию. Горьковатый, резкий запах сгоревшего пороха ударил в нос. Бой...вспыхнул с новой силой.

[39, 21]

С наступлением темноты раньше часто слышались хлопки — пистолетные и винтовочные выстрелы, иногда взрывы — это вступала в действие так называемая "карманная артиллерия", гранаты — лимонки, потом все звуки перекрыла звонкая автоматная дробь.

[9, 10]

<p>артналет</p>

артиллерийский налет

Перейти на страницу:

Похожие книги