– Где ты был, Эйден? У нас тут черт знает что творится. Ты сообщил о найденном тобою трупе генри Уайта и после этого скрылся в неизвестном направлении. Ты оставил место преступления, не дождавшись криминалистов. Свой мобильный ты выключил, маячок в машине был отключен тоже. Как это понимать, офицер Фарли?
Эйден стоял молча. Он не знал, что ответить на это. Нельзя признаться, что Сильвия была обнаружена и скрывается в бунгало, принадлежащее Кэрол. Если полиция отправится туда, то никто из них не выживет. Лучше погубить свою карьеру и быть уволенным, нежели отправить людей на верную смерть. Эйден просто и невозмутимо произнес:
– Я совершенно не мог оставаться на месте преступления. У меня появилась срочная необходимость, отлучится по собственному делу. Эта необходимость никак не могла быть отложена.
– Личная необходимость? – глаза Джона наполнились кровью и вся его голова, казалось, покраснела. – Ты в своем уме? Может быть, тебе напомнить твои обязанности и права? Под суд захотел, офицер?
– Я знаю, Джон, что мне нет оправдания. Но ничего более я не могу добавить к тем словам, которые уже сказал.
Прайс глубоко вдохнул и выдохнул несколько раз. Немного успокоился и продолжил:
– Ладно, Эйден. Разберемся с тобою после. Расскажешь мне, что у тебя за такие проблемы, не терпящие отлагательств. Сейчас есть дела поважнее, нежели разбираться в твоих причудах. Нам известно, что некая Кэрол Уайт, вдова покойного Генри Уайта, владеет пляжным домом в Роллонхеис. Собираем группу захвата и отправляемся туда. Возможно, там мы сможет найти Сильвию Вилсон или хотя бы выйти на нее через Кэрол. Так или иначе, миссис Уайт должна быть задержана и допрошена в связи с необычными обстоятельствами гибели Генри. В общем, нужно готовиться ко всему. Сильвия опасна и возможно вооружена, так что группа захвата будет кстати. Собирайся, выдвигаемся через десять минут.
Эти слова поразили Эйдена словно громом. Никак нельзя было отпускать полицейских к этому злосчастному бунгало. Но как остановить их, что сказать?
– Джонатан! – в сердцах вскричал Эйден, – нельзя отправлять группу захвата в бунгало Кэрол. Тем более ехать туда самим. Пока что я не могу этого объяснить, но точно знаю, что нельзя. Пожалуйста, послушайте меня!
– Что с тобой, Эйден? Ты ведешь себя как ребенок. Совсем обезумел со своими фантастическими теориями? Что нас там может ожидать? Мифическое существо, за которым ты слепо гонялся? Тебе нужно показаться врачу, парень. Ты вот что, оставайся тут и жди нашего возвращения. Когда я прибуду, мы с тобой поговорим.
Прайс нервно развернулся и ушел готовиться к отъезду. Эйден Фарли сделал все что мог. Право слово, не выбегать же перед машинами преградив им путь, словно ты барышня в истерике. Тогда уж точно сочтут за безумца и тут же отправят в госпиталь. Может все и обойдется. Может быть, в бунгало никого уже нет, и Джон вернется ни с чем. А что дальше? Прайс ведь будет дальше рыть землю носом. Как его остановить? И что самое главное, как оставить Сильвию, Амелию и Кэрол? Мысли сами лезли в голову и не давали передохнуть уставшему мозгу. Никаких вариантов плана действий на ум не приходило. Бесконечный лабиринт мыслей убивал всякую надежду найти ответы на терзающие душу вопросы. Но придаваться размышлениям долго не пришлось. Через два часа, после того как группа захвата покинула участок, поступили печальные новости.