Читаем Адрес: Центавр полностью

— Мы прилетим часа через два, — сразу же заговорил он. — Я имею в виду высших членов правительства, ученых и ведущих промышленников. Их время дорого стоит, поэтому давайте поговорим про дело с гравитацией.

Тут он заметил офицера.

— Генерал Джадд, здесь технический вопрос. Думаю, вам будет неинтересно.

— Очень хорошо, сэр. Я посторожу снаружи.

Пока за генералом не закрылась дверь, медсоветник хранил молчание.

— Присаживайтесь, Доччи, — с неожиданной заботой в голосе предложил он и выдержал паузу, чтобы увидеть произведенный эффект. — Сочувствую вам. До цели оставалось рукой подать, но вы возвратились сюда. Что ж, понимаю ваши чувства. Но раз уж вы вернулись, думаю, мы сумеем кое-что для вас сделать.

Доччи уставился на экран. На его щеке начала пульсировать световая точка, и вдруг все лицо озарилось ярким свечением.

— Наверное, сумеете, — небрежно ответил он. — Но что насчет обвинения в краже? Мы украли корабль.

— Формальность, — с подкупающей простотой отмахнулся медсоветник. — С таким активом, как открытие — или переоткрытие — гравитационной тяги никто и не вспомнит про ветхий корабль. Как еще вы могли проверить свои догадки? Только совершив настоящий полет.

Пытаясь в чем-то убедить Доччи, медсоветник перешел на доверительный тон.

Не стану вас обманывать, в медицинском смысле мы не сможем сделать для вас больше, чем уже сделано. Однако вы окажетесь в центре более адекватной социальной жизни. Друзья, работа, все, что захотите. Естественно, взамен мы рассчитываем на сотрудничество.

— Подождите, — воскликнул Кэмерон, выходя вперед и останавливаясь прямо перед экраном. — Кажется, вы не понимаете, что роль Доччи…

— Не перебивайте, — осадил доктора Тортон. — Я хочу достичь соглашения прямо сейчас. Для нас очень важно показать прибывающим на астероид выдающимся гражданам, как хорошо мы заботимся о пациентах. А теперь главное, Доччи: какой объем информации вы успеете изложить в письменном виде, прежде чем мы прилетим?

— Он ничего не может изложить! — Кэмерон перешел на крик. — Я же и пытаюсь сказать вам, что он не знает…

— Осторожнее! — вскрикнул Тортон, но было поздно.

Колени у Кэмерона подогнулись, и он, взвыв от боли, схватился за них руками. Доччи ударил еще раз, и доктор упал. Следующий жестокий удар ногой Доччи нанес по затылку Кэмерона. Изо рта у доктора потекла кровь, и он даже не пробовал подняться.

— Доччи! — заверещал Тортон, но ответа не дождался.

Бросившись к двери, Доччи ударом распахнул ее. Генерал стоял, прислонившись к стене и рассеянно посматривая по сторонам. Нагнув голову, Доччи врезался ему в живот. Лучевой пистолет вояки сорвался с ремня и упал на пол. Через секунду Доччи наступил на оружие, налегая весом всего тела, после чего пустился наутек.

Генерал поднялся, нашаривая пистолет. Он прицелился в удалявшуюся фигурку и нажал на курок, но понял, что оружие неисправно. Поднеся пистолет к глазам, Джадд быстро осмотрел поврежденный механизм, выругался и сунул оружие в карман мундира.

Из кабинета Кэмерона доносились сдавленные крики ярости. Генерал кинулся туда.

С экрана на него смотрел разгневанный медсоветник.

— Вижу, вы его упустили.

Растерянный офицер принялся оправлять мундир.

— Простите, сэр. Не думал, что он такой прыткий. Я немедленно подниму охрану.

— Теперь не имеет значения. Приведите в чувство этого человека.

Генерал не привык заниматься реанимацией; это не входило в его профессиональные обязанности. Тем не менее, через несколько минут Кэмерон пришел в себя, хотя и выглядел несколько обалдевшим.

— Итак, доктор, кто же разобрался с гравитационной тягой, если не Доччи?

Кэмерон пьяно покачал головой.

— Как легко впасть в заблуждение, — простонал он. — Тяга начала работать, хотя никто не отдавал никакой команды. Как, почему, кто это сделал? Главный вопрос — кто? Конечно, не я. Я доктор, а не физик. И не Джордан; он в лучшем случае механик. Значит, остается Доччи, потому что он инженер. — Замолчав, доктор вытер кровь со щеки.

— Скажите, ради Бога, но это же не… — заговорил Тортон.

— Нет, — ответил Кэмерон со спокойным удовлетворением в голосе. — И не Анти. А та, о которой могли подумать в последнюю очередь. Маленькая глухонемая девушка, на которую психологи давно махнули рукой.

— Нона? — спросил Тортон. В его голосе звучало недоверие.

— Я вам говорил, — напомнил Кэмерон и принялся излагать все в деталях.

— Понятно. Такой возможности мы не разглядели, — мрачно заключил медсоветник. — Не технический гений инженера. Вместо него — необычайные телепатические способности девушки. Это переводит проблему совсем в другую плоскость.

— Все не так уж сложно. — Кэмерон потер шишку на затылке. Волосы слиплись от крови. — Она не сумеет рассказать, как это делает. Придется выяснять экспериментальным путем, но это не опасно. Служба слежения может постоянно контролировать полет на тяге.

Откинувшись на спинку кресла, медсоветник истерически захохотал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика