Кэл покосился на него. Не единожды юный главарь банды проклинал себя за свой дурацкий поступок. Он понимал решение капеллана. Юноша стоял за свои идеалы и получил заслуженное наказание. Йот проникся уважением к этому юнцу, за его стоицизм. Сержант никогда не был в дружеских отношениях с Гортом, манера поведения капеллана была чуждой для него. Капеллан был старше по рангу, и Йот уважал его решения, но в ситуации с юнцом сержант не был полностью согласен с Гортом. Йот считал, что тот допустил ошибку. Он дал знак Кэлу.
— Держитесь с девушкой позади меня.
Кэл повиновался приказу.
— Все чисто, законник Шрэк?
— Да, — ответил законник. — От моих людей на входе также не поступает никакой информации, мой господин.
Йот присел на колено и заглянул в щель. За ней была полная темнота, ни один из сенсоров его шлема не смог просканировать пространство. Луч света от фонаря Щрэка растворился в кромешной темноте. На острых краях щели виднелись остатки какой-то твердой субстанции.
— Возможно, авгур исказил изображение, — произнес Шрэк, заглядывая десантнику через плечо. — Это существо не при таких размерах не смогло бы протиснуться в такую дыру.
— Тварь действительно крупная, но она проникла именно здесь. — Йот сделал паузу, прикидывая варианты. — Но мы не можем следовать за ним.
— Позвольте мне залезть туда, господин, — попросил Кэл.
— Ты совсем идиот? — зло проговорила Марни.
— Я согласен, — ответил Йот.
Он загородил Кэлу путь своей огромной рукой.
— Это безрассудно.
— Что же нам делать, господин? — спросил юноша.
— Ты знаешь, куда ведет эта трещина?
— Нет, — ответил Кэл. — Но могу предположить.
Они двинулись по запутанному маршруту, протяженностью двадцать метров, вниз. Литейная 87–34 была на краю Выжженной зоны. Эта территория улья пострадала от катастрофического пожара несколько поколений назад, и теперь была заброшена. Йот сверился с ауспиком.
— Ни следов жизни, ни движений, — произнес он.
— На Вашем месте я бы не ожидал чего-то особенного, — отозвался Шрэк. — Здесь нет ничего, кроме отринувших закон отбросов. Их не так много. Здесь сложно выжить. Мы в двух ста метрах над «настоящим» под-ульем. Лучше спуститься туда.
— Здесь должен кто-то быть. Банды, сироты. Слишком тихо, но здесь должен быть кто-нибудь. Ведь не мог же этот монстр уничтожить их всех до единого? — Кэл посмотрел в лицо космического десантника.
Лицо Йота было непроницаемым. Кэл нахмурился. Он показал на дыру в потолке.
— Я знаю, откуда идет эта дыра. За мной.
Раньше на месте дыры, возможно, был люк, но его кто-то сорвал, и размер дыры был больше. Решетка упала вниз под тяжестью ударов снаружи. Вода каплями стекала с ее металлических краев.
Йот проверил края дыры: опять те же следы. На стенах коридора виднелись царапины.
— Тварь проходила здесь много раз.
— Ага, — произнес Кэл.
Йот сурово посмотрел на него. Лицо парня покраснело.
— Прошу меня извинить. Я хотел сказать: да, мой господин, я вижу.
— Можешь проследить, куда ведут эти следы?
— Да. Но я должен идти впереди. Вы следуйте за нами. Мой господин. — поспешил добавить он.
— Лорд сержант Йот, — произнес Шрэк. — Там — находится под-улей. Нам не следует идти туда, если мы уже ничем не можем помочь.
— Разве? — произнес Йот, сканируя коридор. — Это место испещрено дырами. Как мы, по Вашему, изучим возможные пути проникновения противника на средние уровни? Мы пойдем дальше.
Кэл кивнул и двинулся вперед.
— Вы не могли бы слегка притушить свет? Мне нужно все видеть своим зрением. Как только я дам знак остановиться, вы беспрекословно выполните его. Это понятно?
— Как скажешь, — ответил Йот.
— Здесь куча дыр. — произнесла Марни испуганным голосом. — Но у нас же есть стены? Они же не пропустят ксеносов?
— Стену можно разрушить. Их задача — лишь временно удержать противника. — на ходу ответил Йот.
Шрэк пожал плечами.
— Не бойся. Пока ты со мной, все будет в порядке.
Марни прикусила губу и улыбнулась.
— Держи оружие наготове.
— Вам не стоит напоминать мне об этом, — произнесла Марни, ее лицо снова стало жестким.
Везде чувствовался запах гари. Поговаривали, что температура в Выжженной зоне была настолько высокой, что кости ее обитателей превращались в пепел, а метал — плавился. Кэл убедился в этом, когда они прошли мимо расплавленного металла.
— Тварь скрывается во тьме, появляясь лишь для осуществления разведки. — произнес Йот. — Это ее обычный маршрут.
— Похоже на то, — ответил Кэл. — Почти дошли до моего района, в самом низу Эйфории. Дом, милый дом.
На самом деле он ненавидел это место и его обитателей, но не стал говорить этого.
Они прошли Выжженную зону и попали в под-улей. Обуглившиеся служебные коридоры привели к проходам с ржавыми стенами, мануфакториям и жилым кварталам, покинутым давным-давно. Здесь не было ничего ценного. Потолок проваливался под тяжестью под-уровня сверху. Чем дальше они шли, тем более грязным становился воздух. На стенах виднелась сажа. Пол представлял собой скопления бассейнов с загрязненной водой. Прямо в эти бассейны стекала слизь со сталактитов. Ручейки превращались в потоки грязной воды, текущей вниз.