Читаем Адептка Эмили полностью

Сообразив, что для умирающей в моей голове слишком много мыслей, я медленно вдохнула и открыла глаза, только чтобы наткнуться на взгляд Эйдена, темный и внимательный. Я лежала на нем сверху, а под нами был темный камень пола. Нас выбросило в тот же зал, откуда и затянуло в источник.

– Эмили, – шепнул он. – Мы живы!

– Точно? – переспросила я.

Лицо Хэйвуда в отблесках источника казалось призрачно-голубым, однако на ощупь он был вполне осязаем, как обычный человек. Стоп… в отблесках источника? Мы одновременно обернулись к каменному бассейну.

Нас выкинуло совсем недалеко от центра зала, и ограждение находилось буквально в паре дюймов от моей ноги. Каменное ограждение, внутри которого клубилась голубовато-перламутровая энергия, ничем не напоминающая недавний кровожадно-красный туман. Вокруг ощутимо пахло озоном и свежестью.

– Кажется, твой источник сломался, – завороженно произнесла я, не в силах оторвать взгляд от перламутровых переливов.

– Он и так был сломан, – не менее ошеломленно отозвался Эйден. С трудом поднявшись, он поставил на ноги и меня. Нас обоих шатало, и поэтому мы ухватились друг за друга, чтобы удержать равновесие. – Что ты тут делаешь?

– Пришла за тобой, – машинально ответила я. – Эйден, мы… остались живы?

– Похоже, да, – медленно проговорил Хэйвуд. Вдруг вспомнив о чем-то, он развернулся ко мне. Его глаза сверкнули, рот уже открылся для нравоучений, и я сжалась, ожидая, что сейчас он будет ругаться, что я его не послушала. Но вместо этого он, помолчав, удивленно произнес: – И, если я не ошибаюсь, у нас осталась магия.

– Ой, Хэйвуд, кажется, мы что-то случайно сделали с твоей непонятной штукой, – раздался голос Томаса. Я резко обернулась и увидела, к своему облегчению, Генри и Томаса, пытающихся подняться на ноги недалеко от нас. – Но так мне больше нравится. А что это было? – непосредственно спросил Томас, подавая руку Генри и чуть не падая вместе с ним.

– Вы что, тоже попали в источник? – ужаснулась я. По их виду, такому же потрепанному, как наш, это было очевидно.

– Он прыгнул за тобой, а я полез за ним, интересно же, что там такое, – доложил Томас, и Генри бросил на него укоризненный взгляд.

Я похолодела, запоздало сообразив, что Генри, конечно же, не мог не полезть спасать меня. Его жизнь была в опасности, и все из-за меня! Руки затряслись, и я на миг закрыла ладонями лицо, обессиленно выдохнув.

– А что это с источником? – удивленно спросил Генри, и я убрала руки от лица и вновь, как и остальные, уставилась на голубовато-жемчужную энергию перед нами.

– Похоже, он… переродился в обычный магический источник, – медленно ответил Эйден, крепко схватив меня за руку. Наверное, опасался, что я опять каким-то образом туда угожу. – Может, он просто… получил достаточно энергии? Он же поглощал магию Хэйвудов столетиями, и вот наконец… насытился.

– Или ему не хватало именно разной магии, – предположил Генри. Он был бледен, как и все мы, но стоял на ногах твердо, и мои угрызения совести немного утихли. – А тут источник получил и воздушную, и огненную…

– Из меня все выкачало! – с восторгом добавил Томас.

– Но мы и раньше пробовали вливать в него разную магию, становилось только хуже, – не согласился Эйден.

Мы замолчали, задумчиво глядя на предмет наших рассуждений.

– Ладно, лучше пойдем отдыхать, – наконец решил Эйден. – Пусть этой аномалией занимаются ученые. Я лишь надеюсь, что он не переродится снова.

А когда мы медленно шагали обратно по длинным пыльным коридорам, я вдруг подумала, что, возможно, разнообразие магии тут ни при чем. Может, дело в намерении? Вдруг источник изменился именно потому, что сегодня мы все бескорыстно спасали друг друга, а не забирали энергию обманом через какой-то ритуал, как раньше делали поколения Хэйвудов… Кто знает?

<p>Глава 31</p>

Свадьбу пришлось отложить. На целый месяц. Во-первых, подвенечное платье после наших приключений годилось разве что на половые тряпки. А во-вторых, осознав, что опасность миновала и необходимости торопиться нет, я наотрез отказалась от поспешного венчания. Нет уж, я хочу заказать новый наряд, который выберу сама, и пригласить подруг и мадам Фоббс. Она ведь так много для меня сделала!

Эйден некоторое время раздумывал, не вернуться ли в столицу, тем более необходимости сторожить источник больше не было. Теперь тот вел себя спокойно и радовал посетителей ровным голубоватым свечением, подобающим обычному магическому источнику.

Однако вскоре в замок прибыла толпа ученых, возглавляемая ректором Филлипсом, и жених решил, что нам лучше остаться здесь – играть роль гостеприимных хозяев и отвечать на вопросы. А занятия в академии можно будет и нагнать. Тем более после суровой домашней подготовки Хэйвудов на уроках мой жених больше скучал и сейчас раздумывал, не перепрыгнуть ли через пару курсов, сдав экзамены экстерном.

Перейти на страницу:

Похожие книги