Читаем Адепт (Адепт - 1) полностью

- Все в порядке, Ноэль. Кажется, я все сделал как надо. И прошу вас, Перегрин, не смотрите вы на меня как на привидение. Это был всего лишь баньши.

- Баньши? - поперхнулся Перегрин. - Но...

- Как мне кажется, это можно определить точнее как дух Знамени Фейри, продолжал Адам, подбирая под себя ноги. - Да помогите мне, оба! Раз я до сих пор жив, думаю, это должно было сработать. Мне нужно знать, куда делся мой перстень.

- Ваш перстень? - вскричал Маклеод. - Да вы хоть понимаете, что едва живы остались? Успокойтесь, а не то снова хлопнетесь в обморок. Да где эти чертовы капсулы с нашатырем... никогда не найдешь, когда нужны! - добавил он, шаря по карманам пиджака Адама. - Вечно вы, доктора, как сапожники без сапог!

Пытаясь успокоить их хотя бы жестами - слов его, похоже, никто не слушал, - Адам, шатаясь, поднялся на ноги, вцепился обеими руками в крышку рояля и огляделся по сторонам. Последствия гнева баньши виднелись по всей комнате. Карты, лежавшие прежде на крышке рояля, валялись на полу вперемешку с катушками ниток, а клочки разноцветной бумаги, усеявшие рояль, наглядно свидетельствовали о судьбе карты, лежавшей верхней в стопке. Полированная крышка оказалась изуродована: ее поверхность прочертили шесть параллельных царапин, обрывавшихся у единственной оставшейся нетронутой карты. И на этой самой карте поблескивал в электрическом свете сапфир в золотой оправе.

- Ах, так вот он где, этот ваш чертов перстень! - буркнул Маклеод, протягивая к карте руку. - Гляньте-ка, что сделалось с роялем!

Но Адам задержал его. Вытянутая по прямой нить, протянувшись от замка Данвеган, упиралась в середину озера Лох-Несс, а внутри ярко блестевшего золотого кольца виднелось название: замок Уркхарт.

Глава 19

Словно окаменев, стояли все трое у рояля и смотрели на заключенные в золотое кольцо буквы на карте.

- Замок Уркхарт! - пробормотал Маклеод.

- Это действительно означает то, что мне кажется? - неуверенно спросил Перегрин, который наконец-то поверил в увиденное.

Скользнув взглядом по царапинам на крышке рояля, Адам потрогал перстень указательным пальцем, потом взял его и отвязал нить.

- Это означает, - сказал он, надевая кольцо обратно на палец, - что сокровища Майкла Скотта спрятаны в замке Уркхарт и что Знамя Фейри везут туда, чтобы прикрыться им от законных хранителей.

- Уркхарт, - повторил Перегрин, рассеянно глядя куда-то в пространство. - Значит, мы все это время шли по верному пути! - Он удивленно покачал головой. - Ну конечно, все сходится. Когда я вспоминаю, что я рисовал тогда, и сравниваю те наброски с фотографиями, что мы видели в Лондоне, даже странно становится, как мы не заметили сходства. И кстати, в описании говорилось, что в районе замка имеются пещеры, некоторые - ниже уровня воды.

- Ага, и лох-несское чудовище тоже сторожит клад, если он еще там! пробормотал себе под нос Маклеод. - Адам, вы точно уверены, что нам нужно ехать отсюда в Уркхарт?

Адам принялся изучать карту окрестностей Лох-Несса, но при этих словах чуть раздраженно обернулся.

- Ноэль, я только что рисковал своей жизнью - и, возможно, душой... не говоря уже о чести Адепта, - чтобы заставить бан-сидхе открыть нам место, где хранятся сокровища фейри. А ведь на кону не только сохранение этого клада.

- Я знаю, - буркнул Маклеод.

- Не уверен, - возразил Адам. - Вас тревожит судьба принадлежащего Маклеодам Знамени Фейри, и правильно тревожит. Но незаконное использование Знамени - это только начало. Если похитители добьются успеха, в их руки попадет книга заклинаний Майкла Скотта - что само по себе уже пугающая перспектива. Но и это еще не все: они завладеют золотом фейри. Слышите этот ветер за окнами?

- Конечно, слышу.

- Ну так вы были правы, когда говорили, что в нем что-то неестественное, - продолжал Адам. - Это вовсе не обычный осенний шторм. Это порождение Сидхе - и он сделается еще сильнее, если они по той или иной причине будут злиться и дальше.

- Что именно вы хотите этим сказать? - угрюмо спросил Маклеод.

Адам подумал немного, стиснув губы.

- Фейри дали Маклеодам Знамя как редкий талисман, знак своего расположения, - сказал он наконец. - Его кража - оскорбление всему потустороннему миру. Сидхе никогда и никому не спускали такого с рук. А кража их золота только усугубит это оскорбление. Их гнев уже высвободил такие стихийные силы, которые, выйдя из-под контроля, могут опустошить всю Шотландию.

Его последние слова были заглушены внезапным порывом ветра, от чего стекла в обращенных на море окнах жалобно задребезжали. Перегрин вздрогнул и невольно придвинулся к своим старшим спутникам.

- Кажется, стоит все-таки рассказать вам о странном сне, что привиделся мне прошлой ночью, - неуверенно произнес он. - Я хотел даже рассказать о нем за завтраком, но при свете дня это показалось слишком тривиальным.

- Продолжайте. - Адам насторожился.

Перейти на страницу:

Похожие книги