Читаем Аддский отпуск полностью

- Знаешь, в большинстве городов стараниями местных святош этого человека уже закопали бы живьем десяток раз, сочтя беспросветным еретиком, - тихо сказал Лори.

- За его речи?

- Не, за то, что он деньги не стрижет с прихожан... ну, и за речи тоже. Потопали в Эйвериал, отдадим уже, наконец, это проклятое письмо.

Да, я уже жду не дождусь этого. Ах, как хочется позабыть и о предприимчивом извозчике, и о картофельных полях, о плодах фантазии местных жителей, о жрецах, замках, письмах, и вообще о волшебстве... Эх, как-то много всего забывать придется.

Глава 7.

Дорога в Эйвериал представляла собой две узкие и кривые полоски, полускрытые травой. Разительная перемена после широкой и натоптанной деревенской улицы. Надо полагать, именно сюда укатил молчаливый извозчик, любитель выпить с товарищами и знаток богами забытых уголков земли. Где он сейчас? Нет, меня мало беспокоило его самочувствие и все в том же духе, просто как бы он и впрямь не оставил нас прозябать в здешней глухомани.

- Знаешь, все это довольно странно, - задумчиво сказал Лори. Он уже где-то сорвал длинную травинку и нещадно ее покусывал.

- Что именно? Вся наша жизнь - одна большая странность, если верить тому разговорчивому жрецу.

- Да я не о том, - отмахнулся сорняком Лори. - Меня другое беспокоит. Ты обратил внимание, что когда мы сюда ехали, то напоследок долгое время не попадалось ни малейших признаков человеческого жилья?

Ну он дает - так перепрыгивать с темы на тему. У него и впрямь могучее мышление. Мой напарник - великий человек! Правда, не до такой степени, как я, но тоже ничего.

- И что с того? Нам же объяснили: люди забыли свои корни и разъехались по городам и весям, все их деревни пришли в запустение и так далее. Сам же все это видел!

- Я-то видел, а вот ты, похоже, ничего вокруг не замечаешь! С теми покинутыми деревнями, о которых ты мне здесь талдычишь, все в порядке - они спокойно остались себе разрушаться дальше, сколько мы их успели проехать! А вот потом нам не попадалось вообще ничего! Стереть с лица земли человеческое селение, да так, чтобы от него следа не осталось, легко, но на это требуется куча времени и сил. И тогда получается, что целая область пустует уже невесть сколько! А тут вдруг стоит вполне целехонькая деревушка, которая и не думает хиреть.

- Откуда ты знаешь? Может, людям просто не нравилась та дорога, которой мы сюда добирались (мне, например, она тоже не пришлась близко к сердцу), и в какой-нибудь тысяче шагов от нее вполне может быть хоть десять процветающих деревень.

- Ага, как же! Да будет тебе известно, в этой округе на многие лиги вокруг не отыщешь вообще никакого селения, кроме уже известного. Как там его? А, точно - Холмолесов.

- А ты-то откуда это знаешь?

- На карте посмотрел.

- Когда успел?!

- А вот уметь надо! - с гордостью заявил Лори.

- Нет, серьезно, мы же толком не представляли, где находится Эйвериал, а про этот твой Холмолесов вообще слыхом не слыхивали. Как ты мог знать, куда глядеть? - засомневался я.

Лори приосанился.

- Назови это профессиональным чутьем. Все говорят, что оно у меня чрезвычайно развито.

- Ага, ври больше!

- Ну ладно, если честно, это вышло совершенно случайно. Я долго елозил рукавами по карте, разыскивая хоть что-нибудь похожее на Эйвериал, естественно, ничего не нашел, но кое-что показалось мне любопытным. На территории нашей страны обнаружилось несколько подозрительно пустых районов - и везде в центре какое-нибудь поселение. Холмолесов был в их числе. Этот район вообще любопытен. К нему примыкают земли целых трех баронов, а посередке, понимаешь, пустота. И я сразу удивился: как это до сих пор бесхозную землю никто к рукам не прибрал?

- Тебе же объясняли, - вспомнил я. - Помнишь, что-то там про торговые пути их неожиданное изменение?

- Чушь! - Лори отбросил изгрызенный стебель и принялся за следующий. - Если люди захотят разбогатеть, они и на край земли попрутся. А на телегах оно даже ловчее.

- Ничего-то ты не понимаешь в экономических отношениях, - укорил я его.

- Глупости все это. Но я не закончил: вот тебе еще несостыковки. Как насчет остальных пустующих областей? Там-то как дела обстоят с торговлей? И к тому же я тебе уже говорил: чтобы дома и все остальное пропало бесследно, нужно время. Земля вокруг Холмолесова уже была безлюдной, когда устроили катавасию с торговыми путями. Как тебе, а?

- Слушай, тебе что, скучно живется? - взмолился я. - Ты только глянь кругом: солнышко светит, птички поют, а ты тут лезешь со всякими рассуждениями о торговле, баронах и прочей чепухе. Мы люди маленькое, и наше дело маленькое - передал письмо и убирайся отсюда подобру-поздорову. Пускай другие себе головы ломают, если им заняться больше нечем.

- Скучный ты тип, - вздохнул Лори и подверг травинку в руке пристальному изучению. Видать, там было еще много мест, не изведавших остроты его зубов.

Эйвериал уже давно был виден нам - мрачная, черная громадина. И как там люди живут?

И этот вопрос вновь возник с особой остротой, когда этот подозрительный замок радушно встретил нас жуткой вонью.

Перейти на страницу:

Похожие книги