Читаем Адам и Ева полностью

— Я бы не прочь, но... не сегодня, Адам. Я правда устала. А твой брат любезно предложил мне переночевать в его апартаментах в «Мэдисоне», поскольку завтра к восьми Симмонс снова явится со своими коллегами.

— Ты на меня сердишься?

— За то, что ты избил Симмонса? Нет. Да и что толку сердиться, когда все вдруг приобрело столь благоприятный для нас оборот.

— Я не о Симмонсе. Я имею в виду то, что говорил бабушке о браке.

Лаура хотела было уйти, но Адам взял ее за руку.

— А ты что думаешь о браке? Хотя о чем это я... Ты, может быть, замужем. Правда, если это так, то твой муженек не очень бойко тебя разыскивает.

— Я не замужем, — возразила Лаура, вырывая у него руку.

— Откуда ты знаешь? — спросил Адам, шагая следом за ней.

Она подняла вверх левую ладонь.

— Кольца нет. И следа на пальце нет.

Она открыла дверь и вышла в приемную. Адам не отставал ни на шаг. Миссис Сондерс только что отключила свой компьютер в ознаменование конца рабочего дня.

— О, мистер Форчэн. Я не хотела беспокоить вас во время конференции, но звонила мисс Иона Пул и просила передать вам имя — Виктор Дель Монте... Она оставила его адрес и номер телефона. — Миссис Сондерс взяла со своего стола розовый листочек и протянула Адаму. — Вот, возьмите.

Адам бросил торопливый взгляд на Лауру и схватил листок.

— Благодарю, — промямлил он и сунул бумажку в карман пиджака.

— Ах да! Она еще просила передать вам, что не теряет надежды увидеть вас сегодня вечером в качестве ведущего на благотворительном аукционе.

Переступив порог покоев в «Мэдисоне», Лаура первым делом бросилась к столику в стиле ампир и достала из ящика местную телефонную книгу. Ее не покидало чувство беспокойства, которое вызвала у нее странная реакция Адама на переданное миссис Сондерс сообщение о Викторе Дель Монте. Вид у него был такой, будто он в чем-то провинился. Кто же этот Виктор Дель Монте и отчего Адам вдруг так странно себя повел?

Наконец она нашла. И лицо ее побледнело, когда она прочитала: Виктор Дель Монте, частный детектив.

* * *

— О, Адам, все идет потрясающе. Ты проделал такую огромную работу, — с восторгом похвалила его Иона. — Окончательные цены просто невероятные.

— В таком случае будь другом, Иона, сделай мне одолжение. Раз все основное я провернул, найди кого-нибудь на мое место на остаток вечера. У меня страшная головная боль.

— Что-то незаметно. — Иона внимательно посмотрела на него. — Опять Лаура? Тебе передали об этом «недреманном оке»?

Адам вздохнул раздраженно.

— Передали. Но... я не знаю, Иона. Сдается мне, что пусть лучше все идет своим чередом.

— Я с этим не могу согласиться. Тебя, наверное, мое мнение не интересует, но все же выслушай. Я утром же позвоню Дель Монте и попрошу его заняться этим делом.

Добрых два часа Лаура пыталась прийти в себя от того, что узнала. Наконец она приняла решение, признавшись себе, что до сих пор сознательно все откладывала в долгий ящик. Она подошла к телефону, сняла трубку и позвонила Питеру Форчэну.

— Пит, прости, что так поздно. Но не мог бы ты приехать в город? Я в твоих апартаментах. Мне позарез нужно поговорить.

— Еду — только и ответил Пит.

— Спасибо, — грустно улыбнулась Лаура.

<p><strong>Глава одиннадцатая</strong></p>

— О, добрый вечер, мистер Форчэн, — тепло приветствовал Адама портье отеля «Мэдисон». — Вам номер, или вы остановитесь в апартаментах брата?

Адам все еще был в смокинге, поскольку приехал сюда прямо с благотворительного аукциона. Он внимательно посмотрел на портье, почуяв, что застал того врасплох и тот что-то скрывает. Смерив его взглядом с головы до ног, Адам спросил:

— Мой брат здесь? У себя?

Портье мялся, не отвечая.

— Он один? — настаивал Адам.

— Что? — завертелся тот, прикидываясь, будто не понимает вопроса, и уже не сомневаясь, что серьезно влип.

— Мисс Эшли с моим братом? — зловещим голосом продолжал допрос Адам.

— Видите ли, мистер Форчэн, мисс Эшли... не приезжала с вашим братом. Она... приехала раньше. Часа три назад.

— А когда же изволил явиться мой брат?

Портье захлопал глазами. Он совсем растерялся.

— Позвольте-позвольте, пожалуй... да, наверное, через час после ее приезда.

В Адаме все бурлило. Так вот почему Лаура не хотела поехать со мной на благотворительный аукцион! Вовсе не от усталости или из-за своего внешнего вида. У нее были другие планы — романтическое свидание. И с кем — вы только подумайте, — с моим братцем Питом, который ходит, словно аршин проглотил!

Однако чему ты удивляешься ? — спрашивал себя Адам, вспоминая ту сцену, когда Лаура лежала на диване в кабинете Пита, а Пит склонился над ней. И каким же ослом ты был, поверив, что между ними ничего нет. Но они-то хороши! Тебе же самому умудрились внушить чувство вины!

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену