Читаем Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов полностью

— Пока, Ромео…

Эл засунула телефон обратно в карман, и недоуменно подумала: а почему его и правда так не зовут? Это имя, ему определенно подходит больше…

Растеряно оглядевшись вокруг, Элисон устало выдохнула, и направилась к дому. Что ж, первая охота прошла на ура. Что скажешь. Так странно. Вроде только вчера она была обыкновенной девушкой в небольшом городе Саут — Берлингтон, а сейчас Элли пытается защитить мир от нечисти. Звучит глупо, вряд ли человек, в здравом уме, повелся бы на такую чушь. Поджав замерзшие губы, девушка свернула к парку, через который до дома была пара шагов. Древние деревья стояли на входе, словно встречали гостей. Лишь их хрупкие ветви свисали вниз, напоминая о том, что дубам уже более ста лет.

Вечером здесь было тихо. Люди мирно сидели на лавочках, и смотрели на звездное небо, которое сегодня было особенно чистым. Появилось странное желание, упасть на газон, и часами на пролет наблюдать за яркими огоньками вверху, которые, наверняка, очень красивые. Элисон с трудом подавила в себе эти мысли, и уже почти вышла к дороге, ведущей прямо к дому, как вдруг услышала странный шорох.

Он доносился из густых кустов, где–то в глубине парка. Эл остановилась и потеряно вскинула брови. Сразу вспомнился момент, когда она и Адам охотились на оборотня. Правда, потом оказалось что это никто иной, как Джули, но…

Ещё один хруст заставил Элисон оглянуться, и, убедившись, что никого вокруг нет, достать револьвер. Неопытность так и исходила из этих дрожащих рук и испуганных глаз. В этот момент, девушка корила себя за свою наивность и легкомысленность. Если бы не её внеземная любовь к брату и снисходительность, то шансы умереть в родном парке значительно уменьшились.

— Но я ведь монашка, — нервно выплюнула Элли, и громко сглотнула. — Конечно, Адам, иди. Веселись, а я пока попытаюсь отыскать приключений на свою голову…

Резко прыгнув в глубь кустов, девушка испуганно вскрикнула, увидев перед собой небольшую кошку. Белая, как снег, она ласково терлась спиной о кору дерева, и тихо мяукала, словно убаюкивая, находящихся в парке посетителей. Опустив револьвер, Эл облегченно выдохнула, и присела на корточки перед красавицей.

— Ты меня напугала, — прошептала она, и прошлась пальцами по гладкой шелковистой шерсти.

Кошка быстро переключилась от дерева к Элисон, и начала тщательно тереться об её ноги. Ярко–зеленые глаза с интересом посмотрели на девушку, и на минуту остановились на её лице, будто изучая автопортрет. Затем кошка резко отпрыгнула назад, и испуганно съежилась. Вскинув хвост вверх, она свирепо зарычала, и, опустив уши, зашипела.

Эл недоуменно поднялась с колен, и странно усмехнулась.

— Ты чего? — смышлено поинтересовалась она. — Неужели у меня уже на лбу написано, какая я идиотка? Что ж, я не исключаю этот вариант.

Кошка продолжала шипеть.

— Конечно, мне всего шестнадцать, а я охотник за нечистью. Каждый момент в моей жизни может стать последним, а я даже не умею держать в руках револьвер. Разве это нормально?! — с абсурдом воскликнула она, а затем устало протерла руками лицо. — Господи, я изливаю душу кошке, пора к врачу.

Эл уверенно вскинула локон волос, и сделала шаг к кошке.

— Ну, чего ты? Неужели я такая страшная, или…

Элисон внезапно почувствовала, как холодок пробежал по спине. Она недоуменно нахмурилась, и ощутила, как сердце быстрей забилось в груди.

— Или за мной кто–то стоит?

Девушка резко развернулась и удивленно вскинула брови, ничего не увидев. Это, естественно, жутко её обрадовало. Ещё раз, осмотрев всё вокруг, она решительно повернулась к напряженной кошке, и тяжело выдохнула.

— Я же говорю, меня нечего бояться, ведь тут только ты и…

Внезапно что–то грубо оттолкнуло Элли в сторону, и она мгновенно потеряла сознание.

***

Адам сонно потянулся на кровати, и неуклюже почесал затылок. Было ровно восемь, а это значило, что…

— Черт, я опоздал! — воскликнул он, и резко подорвался с постели.

Надевая на ходу вещи, парень скакал от одного шкафчика к другому, пытаясь одновременно собирать портфель, и натягивать темно–синие джинсы. Придавив спутанные волосы руками, он закинул рюкзак на плечо, и пулей вылетел из комнаты. Внизу за столом сидела Сара и читала Times. На секунду её взор отрывался от статей, и она отпивала уже холодный кофе из ярко–желтой чашки.

— Мам, ты не видела Элли? — поспешно выдохнул Адам, и забросил себе в рот виноградинку.

— Во–первых, доброе утро, — обижено протянула она. — А во–вторых, нет. Наверно, твоя сестра уже в школе.

— Поехала без меня?

— Ну, ты же спал. Или она должна была опоздать вместе с тобой?

— Да, нет, просто…

— Иди в школу, иначе директриса позовет меня к себе.

— Хорошо, я задам лишь последний вопрос…

Сара пристально посмотрела на сына.

— Ты вообще её видела?

— Кого, её?

— Элисон! — раздраженно выдавил парень.

— Нет…, когда я проснулась, её постель уже была застелена.

Адам почувствовал, как тревога бешеным потоком разогналась по жилам.

Ничего, не ответив, он молниеносно выбежал из дома, надеясь, что его переживания беспочвенны.

Перейти на страницу:

Похожие книги