Читаем Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов полностью

Внезапно дверь медленно отворилась, и в комнату вошел Адам. Джес не разомкнул объятий: теперь ему точно можно не делать этого, особенно, когда так не хочется отпускать Элисон из своих рук.

— Адам, я…

— Не говори не слова, — смущенно выдавил из себя парень, и попытался выровняться. — Что ты хотела сказать?

— На самом деле это не очень важно, — неуверенно призналась девушка. — Просто мы решили, что проведем уикенд в домике у Джеса, о котором я тебе уже говорила, всей семьей. Позовем маму, возьмем Джули, и отдохнем хорошенько. Если, конечно, доживем до того дня…

— О. Это жизненно–важная информация…

— Правда, прости. Я не знала, — взмолилась Элисон, и смущенно зарделась. — Кто мог подумать, что вы уже помирились?! Минуту назад вы хотели разодрать друг в друга в клочья!

— Поверь, Лис, — усмехнулся Дженсен. — Это не сильно отличается от того, чем они пытались заняться внизу.

— Так, ладно, — Уилсон махнул рукой, и медленно поплелся из комнаты. — Если, что я умираю в своей каморке от стыда…

Дженсен остановился напротив комнаты в морге, и тяжело выдохнул.

Здесь было холодно, и атмосфера царила неприятная, словно парень застрял между мирами. Люди уже не были живы, но официально ещё не числились мертвыми. Пройдя в помещение, Блэк накинул на плечи, висящий на шкафу белый халат, и серьёзно нахмурился — прикрытие никогда не помешает.

На одном из столов лежал парень лет двадцати пяти. Его грудная клетка была разорвана, а внутри — пустота. Наморщившись, Джес поднял его руку и прочитал на бирке имя — Девид Линкольн.

«Фамилия, как стати», — усмехнувшись, подумал парень, и положил кисть обратно.

Но, почему именно его сердце попало к Джулии? Или Озборн наугад рассылала подарки всем жителям Саут — Берлингтона? Нет. На неё не похоже.

Внезапно в помещение резко забежали два человек. Они были одеты в черную форму, и не обратили на Дженсена никакого внимая. Подождав пару секунд, они затащили в комнату ещё два стола.

— У вас пополнение, — сказал тот, что постарше и посмотрел на Блэка. — Двое парней.

— Человек, который это делает — псих! — взволнованно пробормотал второй полицейский. Видимо, он был младше своего сонопарника, и ещё не успел побывать в подобных ситуациях. — Их сердца пропали!

— Вы нашли их трупы одновременно? Это друзья?

— Нет. Один валялся среди кустов в парке. Второй работал консультантом в магазине телефонов. Утром его тело нашли около двери.

— То есть они никак не связаны? — недоумевая, протянул Джес, и подошел ближе к мертвецам.

— Абсолютно никак, — тот что постарше поправил черные усы, и усмехнулся. — Лишь одна вещь меня поражает. Их фамилии.

— В смысле?

— Убийца выбрал именитых жертв — Линкольн, Джонсон, Грант. Все они в своем времени были знаменитыми деятелями США.

«Ну, Озборн!» — ошеломленно выдохнул Блэк, и потеряно улыбнулся. «Всегда выбирает рыбу по крупней»

— В нашем районе, кто ещё носит такие фамилии? — Блэк серьёзно осмотрел трупы. Раны были феноменально схожи. Естественно, у Викки всегда всё идеально.

— Двое. Тимон Колфакс…, и…, Адам Уилсон.

— Что?! — Джес почти услышал, как у него внутри что–то свалилось вниз. — Адам Уилсон?

— Если брать по мужской линии.

— Господи! Да тут всё просто! — взвыл второй полицейский. — Сначала Авраам Линкольн, после него кто был? Эндрю Джонсон. Затем Улисс Грант, Шайлер Колфакс и Генри Уилсон. Историю надо учить, ребята.

— Тот, кто это делает, очень умен и предусмотрителен. Убивает в соответствии с датами правления. Надо быть просто психом, чтобы откопать данные о людях, находящихся в нашем районе с такими фамилиями, да ещё и забрать их жизни в определенной последовательности.

«Озборн, и не на такое способна…»

— Так, вы нашли адрес Тимона…, как там его?

— Колфакс.

— Да, точно.

— Туда направлен отряд. Попытаемся его спасти, если он, конечно, ещё не мертв, — полицейский повел плечами и заинтересованно вскинул брови. — А с каких это пор доктор увлекается расследованием дела? Саймон не любил этим заниматься…

— Я его замещаю, и меня всегда интересовала детективная сторона расследования, — Джес неуверенно улыбнулся, и кивнул в сторону двери. — Думаю, вы позволите мне остаться наедине с ребятами? Нам многое предстоит выяснить.

— Да, конечно.

— Отлично.

Когда полицейские вышли, парень облегченно вздохнул. К счастью в его обязанности не входило узнать время смерти, и обследовать внутренности.

Вытащив, телефон он попытался набрать Элисон, но в помещение не было сети. Недовольно закатив глаза к потолку, он вложил сотовый в карман, как вдруг услышал, что в комнату вновь кто–то зашел.

— Я же сказал, мне надо…

Обернувшись, Дженсен замолчал, и нелепо усмехнулся.

— Не думал, что мы встретимся здесь.

Озборн произвольно вскинула руки, и сделал несколько шагов вперёд.

— Ну, вот. Ты и я наедине, в таком романтичном месте…

— Не сомневаюсь, что морг для тебя самое лучше место для свиданий.

— Решил что–то разузнать об этих парнях? — удивилась Викки и коварно улыбнулась. — Они — мертвы. Что с них возьмешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги