Резко развернувшись, она понеслась вверх по лестнице, и, не задумываясь, направилась в комнату к Адаму. Пусть не думает, что она позабыла о его существовании, ведь мог предупредить, что Сара всю ночь просидела около двери. Хотя…
— Дьявол, — пораженно прохрипела Элисон и прикрыла руками лицо. Он ведь звонил…, пытался что–то сказать, а она как всегда слушала только себя и никого больше. Что же, с этого момента, та девушка, которая жила в этом доме исчезла. На её место пришла новая особа, характер которой оказался гораздо хуже и самовлюбленней прежнего. Винить в этом можно было только одного человека, и именно этот человек сейчас смотрел на своё отражение в зеркале, и не верил, что способен на подобное. Обманывать друзей — просто, обманывать маму — трудно, обманывать саму себя — невозможно.
Распахнув двери в комнату Адама, Элли удивленно вскинула брови, не обнаружив никого внутри. Итак, братец уже успел слинять. Умно.
Девушка быстро вытащила телефон и аккуратно нажала на вызов.
— Он у своей подружки, — неожиданно заявил незнакомый женский голос, и Элисон, испуганно вздрогнув, выпустила силовое поле. Оно получилось не очень сильным, так что гостья просто пошатнулась назад, и только успела вскинуть тонкие рыжие брови. — У вас Уилсонов такое приветствие?! Твой брат на меня наорал и выставил за дверь, а ты пытаешься убить силой мысли?
Эл недоуменно наклонила голову, и медленно закрыла телефон.
— Ты кто?
— Лора, и заранее отвечаю на твой вопрос: я пришла за помощью. Адам явно не знает таких слов, или просто вчера был без настроения, кстати, по твоей вине…
— Так, стоп, остановись, — растеряно скомандовала Элисон. — Во–первых, как ты пробралась в дом? Во–вторых, откуда знаешь про наши способности? И, в-третьих, с какой стати я должна помогать незнакомке?
— Отвечаю по порядку. Твоя комната ночью была пуста, да и кто сказала, что вчера я уходила? Про ваш дар знают все, кто живет в сверхъестественном мире, не надо удивляться, — Лора поправила огненно рыжие волосы, и тяжело выдохнула. — Я не незнакомка…., почти. Элиот был моим другом. Недавно, я видела его во сне. Он просил о помощи.
— Что?! — ошеломленно прохрипела девушка, почувствовав, как внутри что–то оборвалось. — Элиот…, он…, он жив?!
— Нет, но…
— Нет?
— Я не буду второй раз повторять то, что уже говорила Адаму. Это мелочи. Главное, мы должны найти способ помочь ему.
— Ты лжешь, — потеряно прошептала Элисон. — Я не верю тебе.
— Придется детка. Я уверена, что всё это не просто так. Здесь явно замешана ты и твоей братец, — Лора недовольно фыркнула, и скрестила на груди руки. — Набирай номер Адама. Даю на отсечение голову: он знает, что делать.
— Можно, я не буду извиняться? — мило поинтересовалась Элисон, когда Адам нажал на педаль газа. — Мне стыдно, и я как всегда не права.
— Не стоит, — выдохнул парень. — Я тоже придурок. Должен смириться с тем, что ты любишь монстра. Кстати, он…
— Вы слышали о Тоби Стивенсе? — неожиданно спросила с заднего сидения Джули, отвлекая близнецов от разговора. — Это его нашли на берегу Шаплейна утром.
— Да. Кстати, именно Мина увидела тело.
— Мина? — искренне удивился Адам, и задумчиво улыбнулся. — а я помню её ещё назойливой маленькой девчушкой, с кудрявыми локонами.
— Не выпендривайся. У нас разница в один год…
— У тебя здесь была подружка? — с притворным ужасом воскликнула Саммерс. — Не думала, что в Саут — Берлингтоне тебя ждет армия поклонниц…
— Я, между прочим, не…
— Может, хватит говорить всякую чепуху! — скомандовала Лора, и все трое странно уставились в её сторону. — По–моему, есть вещи гораздо важнее похождений юного Уилсона.
— Не забывай, что с тобой в машине находятся два фрика, — прочеканил Адам, и серьёзно выдохнул. — Я бы не пытался нас разозлить.
— Ваш друг умер! Элиот на том свете именно из–за проклятия рода Уилсонов, а вы обсуждаете какую–то Мину?!
— Нам трудно об этом говорить! — растеряно воскликнула Элисон. — К тому же, — она прикусила губу, и невольно поморщилась. — Жизнь продолжается, и огромное количество людей нуждается в нашей помощи. Мне кажется, что с озером что–то происходит. Когда я прыгнула за Дж…, то есть Блэком, то увидела странные существа. Они были похожи на русалок, правда…
— Жутко страшные, — медленно договорил Уилсон. — Это современные сирены, сестричка. Никаких красивых длинных волос, ангельский личиков и живых глазок. Сказки не всегда так совершенны, как их описывают.
— Возможно, именно они, как и говорится по приданию, взвывают к беспомощным юношам, — задумчиво протянула Джулз.
— И как с ними бороться?
— Бросить в место из обитания специальный отвар.
— О, ну это просто, — просветлела Элисон, но едва её взгляд встретился с взглядом брата, свет мгновенно потух. — Не просто…?
— Для меня просто, так как я фрик. Это не составит огромного труда, хотя вода там довольно–таки холодная. Обычно парень должен погрузиться в воду, под действием транса, уже вместе с зельем. Шансы выжить — минимальны.