Читаем Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов (СИ) полностью

Но это не все странные вещи, которые успели случиться за эти выходные. Саре внезапно взбрело в голову, что им необходимо устроить праздничный ужин – один на один…

Собственно именно поэтому, Элисон тащила тяжеленный пакет, где находилось полсупермаркета еды…

Внезапно в кармане джинсов завибрировал телефон, и девушка, кое-как перекинув пакет в другую руку, вытащила его наружу.

- Алло, - запыхавшись, прохрипела она, и лучше сжала ручки пакета. – Я слушаю.

- Я слушаю? – удивился голос на конце трубки. – С чего такой официальный тон?

- Оу…, Кассандра…, я не успела посмотреть на дисплей…. Ты что-то… Ауч! – взвизгнула девушка, едва не выронив пакет. - Что-то хотела?

- Чем ты занимаешься? – подозрительно поинтересовалась подруга, и в трубке повисло озадаченное молчание.

- Дурью маюсь, но официальная версия – помогаю маме…

- В чем именно?

- Она решила приготовить праздничный ужин…

Кассандра нервно усмехнулась, и с отчаянием выдохнула.

- Хочет тебя отравить?!

- Я не исключаю этого варианта, учитывая тот скандал, который она вчера устроила из-за отца.

- Сара никогда не стояла у плиты, тут явно дело нечисто…

- Я знаю, но не осмеливаюсь спросить, - протянула Элли, и вновь перебросила пакет в другую руку. – Вдруг опять скажу что-то не то?!

- Да, лучше просто промолчать. То есть, ты не пойдешь сегодня с нами на пляж?

- Нет, к сожалению, у меня нет времени…

- А завтра?

- Пока что завтрашний день обещает быть спокойным, но кто его знает.

- Ладно, - выдохнула Касс. – Если что кричи, ты знаешь, я всегда тебя спасу, даже от таких противников, как предки…

- Ок, - рассмеялась Элисон. – Будь на связи.

- До встречи.

Нудные гудки потянулись на конце трубки, и Элли бросила телефон в пакет, даже не пытаясь вновь проделать то же самое с карманом.

Сегодня Саут-Берлингтон был особенно красив, и Элли знала причину: конечно, как только у неё нет времени на прогулки, город мгновенно оживает и становится просто неотразимым! Радуга над озером была особенно четкой. Такую редко увидишь, когда на улице практически всегда хмурое небо. Но сегодня…, сегодня было солнце!

- А я просижу в своих родных четырех стенах…, - уныло протянула девушка и, наконец, подошла к дому.

Миниатюрный коттедж совсем не отличался от остальных, стоящих в ряд по всей длине улицы. Лишь крыша была черной, не серой, как у большинства, а так белые стены, маленькое крыльцо, огромный дуб, закрывающий свету проход в гостиную, деревянная скамейка на веранде, и странный фонарь, похожий на фонари девятнадцатого века. Осторожно постучав коленкой по двери, Элисон в ожидании замерла перед порогом, старательно вспоминая, всё ли она купила. Молоко, дрожжи, овощи, пара яблок, йогурт, чай...

Вроде всё…

Хотя…

Может, кофе?.. Черт! А про кофе-то девушка забыла!

Внезапно дверь открылась, и на пороге показалась Миссис Уилсон, высокая женщина со светлыми волнистыми волосами, и очаровательной улыбкой которая, наверно, никогда не сойдет с её лица.

«При мне её частенько не бывает» - подумала Элисон, продолжая развивать мысль об улыбке, но потом, когда боль в пальцах вновь дала о себе знать, она, прервавшись, неуклюже протянула пакеты вперёд.

- Ты быстро, - протянула Сара, и понесла еду на кухню.

- Смогла бы ещё быстрей, если бы не несколько килограммов овощей…

- Милая, ты же знаешь: я хотела приготовить салат…

- Да, мам, - быстро отрезала девушка, и захлопнула за собой дверь. – Я помню. Так, может, ты мне всё-таки скажешь, в честь чего сегодня намечается праздник?

Сара небрежно кинула пакеты на стол, а сама развернулась лицом к дочери, чтобы увидеть её неестественно голубые глаза.

- Неужели я не могу просто так порадовать тебя?

Не долго думая, Элисон ответила:

- Нет…

- Ты относишься ко мне предвзято.

- Мам, - протянула девушка. – Что за повод?

- Его нет…

- Правда?

- Правда…

- Тогда почему мне так не верится?!

- Откуда же мне знать? – повела плечами женщина, и вновь развернулась к столу. – Ты просто не привыкла, что я сама готовлю, - Сара медленно начала выкладывать еду из пакета. – Вот и удивляешься…

- Ладно, как хочешь…

- Вот и отлично! Можешь, пойти отдохнуть. Я позову тебя, когда всё будет готово…

Так вновь подозрительный тон.

Пойди, отдохни…, очень, очень странно! Тут что-то не так…

- Мам? – протянула девушка и подозрительно прищурилась.

- Да? – не поворачиваясь, воскликнула Сара.

- Я надеюсь, это стоящий сюрприз?

Женщина опустила свои руки на стол, и её плечи предательски поникли. Вцепившись пальцами в пакет, Сара смотрела впереди себя, и ничего не видела, словно находясь в другом измерении.

- Иди наверх…

- Всё точно хорошо, я могу…

- Элисон…

Девушка недоуменно вскинула брови, и уже хотела вновь завалить маму вопросами, но воспоминание о вчерашнем скандале привело её в себя.

«Что ж, пусть будет, как будет…»

Схватив по пути сумку, Элли побежала к себе в комнату.

Девушка проснулась из-за странного запаха, витавшего по дому.

Неуверенно привстав с кровати, Элисон удивленно вскинула брови, понимая, что аромат очень приятный. Кажется, Сара всё-таки научилась готовить.

Перейти на страницу:

Похожие книги