Читаем Адам полностью

— Нет, за неподчинение. Не собираюсь звонить твоему начальнику, сам приму решение, — твёрдо шагнув к Лане, пригрозил мэр и внезапно остановился, увидев за её спиной разъярённого Сида.

— В его власти так поступить? — спросил Адам Слоуна, который продолжал молчать.

— К сожалению, да, — серьёзно признал тот.

— Офицер, заберите у неё значок и пистолет, — приказал мэр, щёлкнув пальцами указывая на Фицпатрик.  

 Лана посмотрела на растерявшегося копа и покачала головой, а потом перевела взгляд на Тома Фергюсона. Вытащила пистолет из-за пояса джинсов, убедившись, что тот стоит на предохранителе.

— Детка, я не позволю тебе застрелить мэра, — громко, чтобы все услышали, предостерёг любимую Сид.

Раздались смешки, но под грозным взглядом мэра они быстро затухли.

— Ты смеешь мне угрожать? — возмутился Фергюсон.  

— Успокойтесь, а то заработаете инсульт. Не буду я тратить на вас пулю, — прошипела Лана, отстёгивая значок.

Обойдя офицера, она сунула мэру в грудь пистолет и значок.

— Ну и для протокола: я за тебя не голосовала.

— Ты больше никогда не будешь работать в полиции, — прорычал Фергюсон.  

Обеспокоенный благополучием Ангелины, Адам всё же сильно разозлился на мэра, его обуревало желание хорошенько ему врезать по физиономии, но последовал примеру Слоуна и обуздал себя. Лана внешне оставалась спокойной в отличие от Сида, открыто демонстрирующего своё недовольство. Если бы не старейшина, то воин наверняка бы грохнул мэра.

— Так даже лучше, — с каменным лицом признала Лана. — Ни за что бы не стала поддерживать ваш новый порядок в городе.

— При мне город будет процветать, — провозгласил мэр, словно на трибуне перед избирателями. — Попомни мои слова.

— И что сделаете в первую очередь? — угрожающе прищурив глаза, вспылила Лана. — Отправите всех полукровок в концлагеря?

От этих слов Адам вздрогнул. Да, он видел газеты, но даже предположить не мог такой ход событий. Его глаза метнулись к мэру.

— От кого у тебя такая информация? — в ярости прошипел Фергюсон, испуганно оглядываясь на воинов. — Ты сама-то слышишь, какую чушь порешь?

— Да неужели? — хмыкнула Фицпатрик и посмотрела на Элис. — Ну, моя информация поступила из очень надежного источника. Он слышал, как эта вампирша, не знаю кем она вам приходится, этим бахвалилась. Мэр, где ваша политкорректность?

— Вон! — завизжал Фергюсон, указывая Лане на дверь. — Ты уволена, мотай отсюда, пока тебя не вывели в наручниках.

— Кстати, об этом, — наконец, подал голос Слоун и посмотрел на Фицпатрик. — Лана, ты чертовски хороший коп, и воины СВ будут рады принять тебя в свои ряды.

Она сначала расплылась в медленной улыбке, а потом нахмурилась.

— А кто будет боссом?

Фицпатрик оглянулась на Сида, чья улыбка тут же сползла с лица, и он, сузив глаза, посмотрел на любимую.

— Я, — сердито буркнул старейшина.

 — Идёт. — Лана протянула руку Слоуну. — Что прикажете, босс?

Тот пожал ей руку и кивнул в том направлении, куда она шла.

— Иди и займись уже делом.

— Да сэр, — отчеканила Лана.

Уходя, она не удержалась от язвительной улыбки в сторону мэра и Элис, выглядевшей так, словно готова была выцапать ей глаза.  

— Потом я расскажу вам, что эти двое планируют, и какой собираются принять закон.

— Ты за это заплатишь, — прорычала вампирша.

— Вперёд, сучка, жду не дождусь твоего выпада, — сверля глазами, подначила Лана Элис. — При мне разрешение на ношение оружия, а теперь буду ещё всегда иметь при себе обойму серебряных пуль. Все услышали твою угрозу. Приблизишься ко мне ближе, чем на метр, и мир моды вздохнёт спокойно, — съязвила Фицпатрик, с отвращением оглядев платье вампирши.

Адам расхохотался, а вслед за ним и полицейские, ставшие свидетелями этой сцены. Сид в голос рассмеялся, схватил любимую за руку и вывел из холла.

— Он посмела мне угрожать, и ты дал её уйти? — набросилась Элис на Слоуна, буквально трясясь от гнева и ненависти.  

— Они за это поплатятся, — похлопав по руке, попытался урезонить подругу мэр. —  А от вас я жду рапорт, — приказал он старейшине.

Тот шагнул к Фергюсону так близко, что они почти столкнулись лбами.

— Ты мне не указ, как и моим подчинённым, — серьёзно, без обиняков, прорычал Слоун. — Не воняй и топай отсюда. Думаешь, обладаешь властью? Так я тебе не подчиняюсь и никогда пред тобой не согнусь.

Мэр отпрянул и прежде, чем сумел что-то ответить, сверху донёсся громкий треск. Все в комнате посмотрели на потолок. Адам со старейшиной встретились взглядами и метнулись в разные стороны. Слоун прокричал копу, охранявшему пленников на диване, чтобы тот не спускал с них глаз.  

<p><strong>Глава 12</strong> </p>

Джил замерла, глядя в потолок.

— Энн, что тебя там так пугает? — спросила полукровка; не услышав ответа, она опустила глаза и увидела, как та вся сжалась от страха. — Ангелина, ты знаешь, что там?  

— Нет, — бросила она, сжимая ладошку подруги.

— Об этом знают только те, кого там обратили, — дрожавшим голосом прошептала та.

— Энн, они их убьют, — закричала одна из пленниц, с которой беседовал Стив. — Они поймут, что ты им всё рассказала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Защитники [Гэйблмен]

Джаред
Джаред

Воины СВ — элитная группа вампиров. Они защищают ни в чём не повинных жителей, независимо люди это или вампиры. Как и других воинов, Джареда Кинкейда шокировали сведения, полученные от своенравной вооружённой незнакомки с огненно-рыжей гривой о том, что подростков обращают в вампиров-полукровок, способных уничтожить воинов СВ, и создают из них армию.Конечно, не самый умный в её жизни поступок — вломиться в небезызвестную резиденцию воинов СВ. Но Тесса Прайд пошла бы на всё ради брата, Адама. Воины содержали под стражей того, кто был ответственен за обращение её брата в полукровку. Она не остановится ни перед чем, чтобы получить ответ, как помочь Адаму. Даже воин, от взгляда которого она таяла, не заставит её отступить.Объединившись, Джаред и Тесса отчаянно пытаются найти виновного. Между воинами и полукровками назревает противостояние. Возникли подозрения, что в рядах воинов завелся предатель. И теперь над жизнью каждого нависла угроза.

Тереза Гэйблмен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме